Translation of "Matériel" in German

0.006 sec.

Examples of using "Matériel" in a sentence and their german translations:

- Emballe ton matériel !
- Emballez votre matériel !

Pack dein Zeug.

Donc le matériel est fou.

also einmal das Material ist irre.

Le matériel radioactif est dangereux.

Radioaktive Stoffe sind gefährlich.

Elle rassemble du matériel pour un livre.

Sie sammelt Material für ein Buch.

Je n'ai pas de matériel de camping.

- Ich habe gar keine Zeltausrüstung.
- Ich habe gar keine Campingausrüstung.
- Ich habe keine Campingausrüstung.

Vidéos sur ce même type de matériel

Videos auf der gleichen Art von Material

Il est douteux que ce matériel soit digne de confiance.

Es ist zweifelhaft, ob dieses Material vertrauenswürdig ist.

Les mineurs s'en servaient pour apporter du matériel dans ces carrières.

Damit haben Minenarbeiter Nachschub durch das Bergwerk transportiert.

Cette montagne est composée de mollasses, partie couvertes de matériel morainique.

Dieses Gebirge besteht aus Molasse, die teilweise von Moränenmaterial bedeckt ist.

Ils lui procurèrent à la fois un soutien matériel et spirituel.

- Sie verschafften ihm sowohl geistige als auch materielle Unterstützung.
- Sie verschafften ihr sowohl geistige als auch materielle Unterstützung.

Le progrès matériel ne satisfait aucun des besoins que l'homme a vraiment.

Der materielle Fortschritt befriedigt keines der Bedürfnisse, die der Mensch wirklich hat.

Nous concevons et mettons au point du matériel d'information dans un langage accessible.

Wir konzipieren und gestalten Informationsmaterialien in leichter Sprache.

Il crée immédiatement une société de développement de logiciels et de matériel nommée Next

Er gründet sofort eine Software- und Hardwareentwicklungsfirma namens Next

Ce n'est pas le côté matériel qui définit notre vie mais le côté spirituel.

Nicht die materielle Seite bestimmt unser Leben, sondern die spirituelle Seite.

Tu devrais constituer des réserves de matériel nécessaire en cas de gros tremblement de terre.

Du solltest dir einen Vorrat an notwendigen Dingen zulegen, um für ein großes Erdbeben gewappnet zu sein.

Aux échecs, il vaut presque toujours la peine de sacrifier du matériel pour gagner la domination d'une position avantageuse sur le champ de bataille.

Im Schach lohnt es sich fast immer, Material zu opfern, um von einer vorteilhaften Position auf dem Schlachtfeld aus die Dominanz zu erlangen.