Translation of "M'importe" in German

0.003 sec.

Examples of using "M'importe" in a sentence and their german translations:

Et alors ? Peu m'importe.

- Na und? Das macht mir nichts.
- Na und? Das spielt für mich keine Rolle.
- Na und? Mir ist das egal.

Le futur m'importe peu.

- Ich interessiere mich nicht ein bisschen für die Zukunft.
- Mich interessiert die Zukunft recht wenig.

Peu m'importe s'il neige.

- Mir Wurst, ob es schneit.
- Es ist mir egal, wenn es schneit.

Peu m'importe laquelle tu choisis.

Mir egal, welche du aussuchst.

Peu m'importe ce que quiconque dit.

Es ist mir egal, was die Leute sagen.

Peu m'importe ce que tu penses.

Es ist mir egal, was du denkst.

Je suis une mère, l'avenir de mon enfant m'importe.

Als Mutter sorge ich mich um die Zukunft meines Kindes.

- Peu m'importe s'il neige.
- Je m'en fiche qu'il neige.

Mir Wurst, ob es schneit.

- Peu m'importe laquelle tu choisis.
- Lequel vous choisissez m'est égal.

Mir egal, welche du aussuchst.

- Peu importe ce que ça coûte.
- Peu m'importe le prix.

Der Preis ist mir egal.

Qu'elle vive en ville ou à la campagne ne m'importe pas.

- Es ist mir völlig egal, ob sie in der Stadt oder auf dem Land lebt.
- Es interessiert mich überhaupt nicht, ob sie in der Stadt oder auf dem Land lebt.

Évidemment, il m'importe de voir protéger la santé humaine et l'environnement naturel.

Selbstverständlich ist es mir wichtig, die menschliche Gesundheit und die natürliche Umwelt geschützt zu sehen.

- Faites ce que vous voulez, peu me chaut.
- Faites ce que vous voulez, il m'importe très peu.

Mach, was du willst, es ist für mich nicht wichtig.

- En quoi ça me concerne ?
- Qu'est-ce que ça peut me faire ?
- En quoi cela m'importe-t-il ?

Was soll mir schon daran liegen?

- Je me fiche de ce que vous pensez.
- Je me fiche de ce que tu penses.
- Je n'ai cure de ce que vous pensez.
- Peu m'importe ce que vous pensez.
- Peu m'importe ce que tu penses.
- Je n'ai que faire de ce que vous pensez.

- Es ist mir egal, was du denkst.
- Es ist mir egal, was ihr denkt.
- Es ist mir egal, was Sie denken.

- Peu m'importe ce que les gens pensent.
- Je me fiche de ce que les gens pensent.
- Je n'ai cure de ce que les gens pensent.

Mir ist egal, was die Leute denken.

- Je me fiche que tu sois occupée. Aide-moi.
- Peu m'importe que vous soyez occupés. Aidez-moi.
- Je me fiche que vous soyez occupé. Aidez-moi.

Es ist mir egal, ob du beschäftigt bist. Hilf mir!