Translation of "S'il" in German

0.012 sec.

Examples of using "S'il" in a sentence and their german translations:

S'il pleut, appelle-moi s'il te plaît.

Wenn es regnet, ruf mich bitte an.

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plait.
- L'addition, s'il vous plaît.

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plaît.

Die Rechnung, bitte.

- Oui, s'il vous plaît !
- Oui, s'il te plaît !

- Ja, bitte!
- Ja, gerne!

- Dis : « s'il te plaît ».
- Dites : « s'il vous plaît ».

- Sag „bitte“.
- Sagen Sie „bitte“ .

- Écoutez, s'il vous plaît.
- Écoute, s'il te plaît.

Hört bitte zu!

- Lentement, s'il vous plaît.
- Doucement, s'il te plaît.

Langsam bitte.

- Viens, s'il te plait.
- S'il te plait, viens.

Komm bitte.

- Oui, s'il vous plaît.
- Oui, s'il te plaît.

Ja, bitte.

- L'addition, s'il vous plait.
- L'addition s'il vous plaît !

- Die Rechnung bitte!
- Zahlen bitte!

- Mangez, s'il vous plaît.
- Mange, s'il te plaît.

- Iss bitte!
- Essen Sie bitte!
- Esst bitte!

- Partez, s'il vous plaît !
- Pars, s'il te plaît !

- Geh bitte!
- Bitte geh!

- Sors s'il te plaît !
- Sors s'il te plaît.

- Bitte, geh hinaus!
- Bitte, geh hinaus.

S'il vous plaît !

Leute, Leute --

S'il fait chaud

wenn es heiß ist

S'il vous plaît

Bitte

S'il était là.

ob der da ist.

Ou s'il déménageait,

oder falls er wegziehen würde,

- Personne suivante, s'il vous plaît.
- Suivant, s'il vous plaît.

Der Nächste, bitte.

- L'addition, s'il vous plait.
- La note, s'il vous plait.

Zahlen bitte.

- Pizza, s'il vous plaît.
- Une pizza, s'il vous plaît.

Eine Pizza, bitte.

- Reculez, s'il vous plaît !
- Éloignez-vous, s'il vous plaît !

Bitte zurücktreten!

- Service d'étage, s'il vous plaît.
- Room-service, s'il vous plaît.
- Service de chambre, s'il vous plaît.

Zimmerdienst, bitte!

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plait.
- L'addition, s'il vous plaît !
- J'aimerais l'addition, s'il vous plait.
- J'aimerais la note, s'il vous plait.
- J'aimerais la note, je vous prie.
- J'aimerais l'addition, je vous prie.
- L'addition, s'il vous plaît.

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung bitte!

- Le sel, s'il vous plait.
- Le sel, s'il te plait.

Bitteschön, das Salz.

- Du bœuf s'il vous plaît.
- Du bœuf, s'il vous plaît.

Rindfleisch bitte.

- 7 dollars, s'il vous plaît.
- Sept dollars, s'il vous plait.

7 Dollar, bitte.

- Une bière, s'il vous plaît !
- Une bière, s'il vous plaît.

Ein Bier bitte.

- Reste tranquille, s'il te plait.
- Restez tranquille s'il vous plait.

- Verhalte dich bitte ruhig!
- Sei bitte ruhig!

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.

- Deux glaces, s'il vous plaît.
- Deux glaces, s'il te plaît.

Zwei Eis, bitte.

- Aide-moi, s'il te plait.
- Aide-moi, s'il te plaît.

- Hilf mir, bitte.
- Helfen Sie mir bitte.

- Remplissez-le s'il vous plaît.
- Le plein, s'il vous plait.

- Volltanken bitte.
- Volltanken, bitte.

- Un instant, s'il vous plaît !
- Un instant, s'il te plaît !

Einen Moment bitte!

- Pardonne-moi s'il te plaît.
- Pardonne-moi s'il te plait.

Bitte, vergib mir!

- Oui, volontiers.
- Oui, s'il vous plaît.
- Oui, s'il te plaît.

- Ja, gerne.
- Ja, bitte.

- J'ignore s'il le sait.
- Je ne sais s'il le sait.

Ich weiß nicht, ob er es weiß.

- Un café s'il vous plaît.
- Un café, s'il vous plaît.

Einen Kaffee, bitte.

- Parle français, s'il te plaît.
- Parlez français, s'il vous plaît.

- Sprich bitte Französisch!
- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!

- Soyez prudents, s'il vous plaît.
- Soyez prudentes, s'il vous plaît.

Seid bitte behutsam.

- Dis-moi, s'il te plaît.
- Dites-moi, s'il vous plaît.

Sag es mir bitte.

- Chauffe l'eau, s'il te plaît !
- Chauffez l'eau, s'il vous plaît !

Erhitze bitte das Wasser!

- Deux cafés, s'il vous plait.
- Deux cafés, s'il vous plaît.

- Zwei Kaffees, bitte.
- Zwei Kaffee, bitte.
- Zwei Kaffees bitte.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.

Setzen Sie sich, bitte.

- L'addition, s'il vous plaît.
- Je voudrais payer s'il vous plaît.

Ich möchte bitte zahlen.

- L'addition s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plait.
- La note, s'il vous plait.
- J'aimerais la note, je vous prie.
- L'addition, s'il vous plaît.

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

- Moins de bruit, s'il vous plait.
- Moins de bruit, s'il te plait.
- Moins fort, s'il vous plait.

Weniger Lärm, bitte.

- Corrigez la phrase, s'il vous plait.
- Corrige la phrase, s'il te plait.
- Corrigez cette phrase, s'il vous plait.
- Corrige cette phrase, s'il te plait.

- Korrigieren Sie bitte diesen Satz.
- Korrigiere bitte diesen Satz.
- Korrigiert bitte diesen Satz.

- S'il vous plaît ! S'il vous plaît ! Officier, je ne peux pas respirer !
- S'il vous plaît ! S'il vous plaît ! Officier, je n'arrive pas à respirer !

Bitte, bitte, Herr Polizist, ich kann nicht atmen!

S'il trouve ses petits,

Sollte er die Jungen finden,

L'addition, s'il vous plait.

Die Rechnung bitte!

Fumeur, s'il vous plaît.

Raucher, bitte.

Téléphone-moi s'il pleut.

- Rufen Sie mich bitte an, falls es regnet.
- Wenn's regnet, ruf mich bitte an.

Je resterai, s'il pleut.

Ich bleibe, wenn es regnet.

S'il insistait, il réussirait.

Wenn er sich anstrengen würde, würde es ihm gelingen.

Essaie, s'il te plaît.

Bitte versuche es.

S'il te plaît recrache.

Bitte ausspucken.

J'ignore s'il le sait.

Ich weiß nicht, ob er es weiß.

Et s'il revenait maintenant ?

Was ist, wenn er jetzt zurückkommt?

Appelle-moi s'il pleut.

Ruf mich an, falls es regnet.

Oui, s'il te plaît.

Ja, bitte.

Et s'il a tort ?

Was, wenn er sich irrt?

Attention, s'il vous plaît!

- Achtung, bitte!
- Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit!

Oh, s'il te plait !

Och bitte!

S'il fait beau j'irai.

Wenn das Wetter gut ist, gehe ich.

Chante, s'il te plaît.

Sing bitte!

Oui, s'il vous plaît.

Ja, bitte.

L'addition, s'il vous plaît.

Bringen Sie bitte die Rechnung.

Entrez, s'il vous plaît.

Herein bitte.

Et s'il dit non ?

Was, wenn er nein sagt?

Reculez, s'il vous plaît !

- Bitte zurücktreten!
- Zurückbleiben bitte!

Peu m'importe s'il neige.

- Mir Wurst, ob es schneit.
- Es ist mir egal, wenn es schneit.

L'addition s'il vous plaît.

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

Ticket s'il vous plaît.

Fahrschein bitte!

Silence, s'il vous plaît !

Bitte leise!

S'il te plaît, non !

Bitte schön nicht!

Passeport, s'il vous plaît.

Den Reisepass, bitte.