Translation of "Quiconque" in German

0.015 sec.

Examples of using "Quiconque" in a sentence and their german translations:

Que quiconque.

als jeder andere.

Reconnaissez-vous quiconque ?

Erkennen Sie jemanden?

Reconnais-tu quiconque ?

Erkennst du jemanden?

- Pourquoi quiconque voudrait vous tuer ?
- Pourquoi quiconque voudrait te tuer ?

- Warum sollte dich jemand umbringen wollen?
- Warum sollte Sie jemand umbringen wollen?

- L'as-tu dit à quiconque ?
- L'avez-vous dit à quiconque ?

- Hast du es jemandem erzählt?
- Haben Sie es jemandem erzählt?
- Habt ihr es jemandem erzählt?

Quiconque est-il blessé ?

Ist jemand verletzt?

Quiconque sait-il conduire ?

Kann irgendjemand fahren?

Quiconque regarde-t-il ?

Kuckt jemand?

Quiconque écoute-t-il ?

Hört irgendjemand zu?

Quiconque est-il là ?

- Ist da jemand?
- Ist dort jemand?

- Je vous respecte plus que quiconque.
- Je te respecte plus que quiconque.

Ich schätze dich mehr als alle anderen.

Plus que quiconque dans l'histoire.

mehr als irgendjemand sonst in der Geschichte des Berges.

Sam aide quiconque lui demande.

Sam hilft jedem, der ihn darum bittet.

Quiconque appelle, note son numéro.

Wer auch immer anruft, schreib seine Telefonnummer auf.

Pourquoi quiconque voudrait vous tuer ?

- Warum sollte Sie jemand umbringen wollen?
- Warum sollte euch jemand umbringen wollen?

Pourquoi quiconque voudrait te tuer ?

Warum sollte dich jemand umbringen wollen?

Quiconque est-il là-dedans ?

Ist irgendjemand hier drin?

Quiconque devine le nombre, gagne.

Wer die Zahl errät, gewinnt.

Quiconque connaît-il le japonais ?

Kann hier jemand Japanisch?

Ou quiconque d'autre peut avoir,

oder wer auch immer hat,

Regarder l'engagement plus que quiconque

Betrachte Engagement mehr als irgendjemand sonst

Tu vas dominer quiconque essaie

du wirst jeden dominieren, der es versucht

- Quiconque sait-il de quoi il s'agit ?
- Quiconque sait-il ce qu'est ceci ?

Weiß jemand, was das ist?

- Pourquoi quiconque ferait-il cela à dessein ?
- Pourquoi quiconque le ferait-il exprès ?

Warum sollte das jemand absichtlich tun?

- Quiconque vous a-t-il vu entrer ici ?
- Quiconque t'a-t-il vu entrer ici ?
- Quiconque vous a-t-il vu venir ici ?
- Quiconque t'a-t-il vu venir ici ?

Hat dich irgendwer hereinkommen sehen?

- Penses-tu que quiconque puisse nous voir ?
- Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ?

- Glaubst du, dass uns jemand sehen kann?
- Glauben Sie, dass uns jemand sehen kann?

- Penses-tu que quiconque puisse me voir ?
- Pensez-vous que quiconque puisse me voir ?

- Glaubst du, dass mich jemand sehen kann?
- Glauben Sie, dass mich jemand sehen kann?

- Tu travailles plus dur que quiconque ici.
- Vous travaillez plus dur que quiconque ici.

Du arbeitest härter, als irgendjemand hier.

- Quiconque est-il ici ?
- Quiconque se trouve-t-il ici ?
- Il y a quelqu’un ?

Ist jemand hier?

- Nous ne pouvons le dire à quiconque.
- Nous ne pouvons le raconter à quiconque.

Wir können es niemandem sagen.

- Quiconque vient-il en dehors de tes amis ?
- Quiconque vient-il en dehors de vos amis ?
- Quiconque vient-il à part vos amis ?

- Kommt außer euren Freunden noch jemand?
- Kommt außer deinen Freunden noch jemand?
- Kommt außer Ihren Freunden noch jemand?

Quiconque le veut peut le prendre.

Wer immer es möchte, kann es sich nehmen.

Quiconque le critique cherche des ennuis.

Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger.

Quiconque le dit est un menteur.

Jeder, der das behauptet, ist ein Lügner.

Quiconque le prétend est un menteur.

Jeder, der das behauptet, ist ein Lügner.

Pourquoi quiconque ferait une telle chose ?

Warum sollte jemand so etwas tun?

Peu m'importe ce que quiconque dit.

Es ist mir egal, was die Leute sagen.

« Quiconque t'a-t-il vu ? » « Non. »

„Hat dich einer gesehen?“ – „Nein.“

Quiconque sait-il ce qu'est ceci ?

Weiß jemand, was das ist?

Quiconque d'autre veut-il le tenter ?

Möchte es noch jemand versuchen?

Quiconque sait-il prononcer ce mot ?

- Kann jemand dieses Wort aussprechen?
- Kann einer dieses Wort aussprechen?

Je ne suis redevable envers quiconque.

Ich bin niemandem etwas schuldig.

Quiconque veut vivre ici doit travailler.

Jeder, der hier leben will, muss arbeiten.

Ne te fie à quiconque, ici !

Traue niemandem hier!

Jamais quiconque ne nous trouvera ici.

Hier findet uns nie jemand.

Tom le sait mieux que quiconque.

Tom weiß das am besten.

Fouille quiconque entre dans cette pièce.

Durchsuche jeden, der diesen Raum betritt.

- Quiconque vous a dit cela est un menteur.
- Quiconque t'a dit cela est un menteur.

Wer immer dir das sagte, ist ein Lügner.

- On ne peut parler de ça à quiconque.
- Tu ne peux parler de ça à quiconque.
- Tu ne peux raconter ça à personne.
- Vous ne pouvez parler de ça à quiconque.
- Vous ne pouvez en parler à quiconque.
- Tu ne peux en parler à quiconque.

Du darfst niemandem davon erzählen!

- Qui que ce soit t'a-t-il vu ?
- Quiconque t'a-t-il vu ?
- Quiconque t'a vu ?

Hat dich jemand gesehen?

Elle ne s'est jamais mariée avec quiconque.

Sie hat niemanden geheiratet.

Il aide quiconque lui demande de l'aide.

Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet.

Je ne veux simplement pas blesser quiconque.

Ich will nur niemandem schaden.

Quiconque a volé l'argent devrait être puni.

Wer auch immer das Geld gestohlen hat, muss bestraft werden.

Quiconque d'autre utilise-t-il votre compte ?

Benutzt sonst noch jemand Ihr Konto?

Pourquoi quiconque refuse-t-il d'en parler ?

Warum spricht niemand darüber?

Nous ne pouvons le dire à quiconque.

Wir können es niemandem sagen.

Cos quiconque cherche pour "longs manteaux d'hiver",

weil jemand sucht für "lange Wintermäntel",

- Quiconque vous a-t-il jamais brisé le cœur ?
- Quiconque t'a-t-il jamais brisé le cœur ?

Hat dir schon einmal jemand das Herz gebrochen?

- Je ne pense pas que quiconque puisse m'aider, désormais.
- Je ne pense pas que quiconque puisse actuellement m'aider.

Ich glaube nicht, dass mir jetzt jemand helfen kann.

- Ne dévoilez jamais votre mot de passe à quiconque !
- Ne dévoile jamais ton mot de passe à quiconque !

Gib dein Passwort niemals an jemanden weiter.

- Quelqu'un peut-il aider ?
- Quiconque peut-il aider ?

Kann jemand helfen?

Il promit de ne le dire à quiconque.

Er versprach, das zu niemandem zu sagen.

Que quiconque ait une opinion lève la main !

- Wer eine Meinung hat, melde sich.
- Falls jemand eine Meinung hat, so hebe er die Hand.

Je ne voudrais pas que quiconque nous voie.

Ich würde nicht wollen, dass uns irgendjemand sieht.

Je ne pense pas que quiconque déteste Tom.

- Ich glaube nicht, dass es Leute gibt, die dich nicht leiden können, Tom.
- Ich glaube nicht, dass es jemanden gibt, der Tom nicht mag.

- Quiconque est-il ici ?
- Il y a quelqu’un ?

- Ist hier jemand?
- Ist jemand hier?

Comment quiconque pourrait ne pas aimer la musique ?

Wie kann jemand Musik nicht mögen?

Je n'étais pas conscient que quiconque me regardait.

Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet.

Quiconque vient-il en dehors de vos amis ?

- Kommt außer euren Freunden noch jemand?
- Kommt außer Ihren Freunden noch jemand?

La police ne trouva aucune trace de quiconque.

Die Polizei fand keine Spuren von niemandem.

Quiconque vient-il en dehors de tes amis ?

Kommt außer deinen Freunden noch jemand?

Quiconque excuse toute erreur commise commet une erreur.

Wer jeden begangenen Fehler verzeiht, begeht einen Fehler.

Je n'ai jamais dit cela à quiconque auparavant.

Das habe ich noch nie jemandem verraten.

Je ne veux pas que quiconque se blesse.

Ich möchte nicht, dass jemand sich verletzt.

- N'ouvre la porte à quiconque.
- N'ouvrez la porte à personne.
- N'ouvrez la porte à quiconque.
- N'ouvre la porte à personne.

Mach niemandem die Türe auf!

- Ne vous fiez à personne !
- Ne te fie à personne !
- Ne te fie à quiconque !
- Ne vous fiez à quiconque !

- Vertraue niemandem!
- Vertraut niemandem!
- Vertrauen Sie niemandem!

- Quiconque de tes amis joue-t-il de la guitare ?
- Quiconque de vos amis joue-t-il de la guitare ?

Spielt irgendeiner deiner Freunde Gitarre?

- Quiconque est-il là ?
- Qui que ce soit est-il là ?
- Quiconque s'y trouve-t-il ?
- Il y a quelqu'un ?

Ist jemand da?

Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte.

Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen.

Est riche quiconque n'a pas à écouter des conseils.

Reich ist, wer sich keine Ratschläge anhören muss.

- N'importe qui pourrait le faire.
- Quiconque pourrait le faire.

Das könnte jeder.