Translation of "L'académie" in German

0.004 sec.

Examples of using "L'académie" in a sentence and their german translations:

L'Académie autorise l'une et l'autre formes.

Die Akademie lässt beide Formen zu.

Vous devrez pour cela obtenir l'autorisation de l'académie.

Sie werden hierfür die Genehmigung der Akademie brauchen.

Je n'ai pas d'autre idole que l'Académie française.

Ich habe keine anderen Idole außer der Académie française.

C'est comme l'Académie de Brixton donc, mais dans la Grèce antique.

Sie war die Brixton Academy der antiken griechischen Welt.

Dave prenait la parole à l'Assemblée, ça ressemble à l'Académie de Brixton.

Dave sprach in der Ekklesia, die wie das O2 war.

Ah, ne t'inquiète pas, un expert proche de l'Académie m'a attesté hier que mon français était bien.

Ach, keine Sorge, ein Experte, der der Académie française nahesteht, hat mir gestern bestätigt, dass mein Französisch gut ist.

Les points d'exclamation et d'interrogations inversés furent inventés par l'Académie royale espagnole pour que l'ASCII paraisse raciste.

Die umgedrehten Ausrufe- und Fragezeichen wurden von der spanisch-königlichen Akademie mit dem Ziel erfunden, die ASCII-Tabelle rassistisch erscheinen zu lassen.

Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel.

Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.

Chaque fois que je dois recourir à ce bon Dieu de verrouillage de majuscules, ma phrase suivante se retrouve toute en majuscules ! Tu peux te dire que c'est de ta faute... ou bien celle de l'Académie.

Jedes Mal, wenn ich diese verdammte Großbuchstabensperre brauche, erscheint mein folgender Satz ganz in Großbuchstaben! Du kannst behaupten, dass du selbst Schuld hast... oder die Akademie.