Translation of "Obtenir" in German

0.008 sec.

Examples of using "Obtenir" in a sentence and their german translations:

obtenir un BTS,

einen Berufsabschluss zu machen,

obtenir la conversion.

Bekommen Sie die Umwandlung.

- J'ai dû obtenir de l'aide.
- Il m'a fallu obtenir de l'aide.

- Ich musste Hilfe holen.
- Ich musste mir helfen lassen.

Il devait obtenir une bourse.

Er sollte ein Stipendium erhalten.

Et vous obtenir ce trafic

und dir den Traffic holen

Leurs liens, obtenir leur classement.

ihre Links, ihre Ranglisten bekommen.

Pour obtenir une infographie produite,

um eine Infografik zu erstellen,

Pour obtenir plus de clics.

um mehr Klicks zu erhalten.

obtenir les conversions aussi bien.

die Conversions ebenfalls erhalten.

Vous devez obtenir une intro.

Sie müssen ein Intro bekommen.

Pour obtenir des résultats et vous pourriez obtenir des résultats en trois mois?

um Ergebnisse zu erzielen und Sie könnten Ergebnisse in drei Monaten erhalten?

Hmm pouvons-nous obtenir ceci ici?

hmm können wir das hier rausbringen?

Il devrait obtenir une bourse d'étude.

Er sollte ein Stipendium erhalten.

Tu peux obtenir gratuitement cette montre.

Du kannst die Uhr umsonst bekommen.

Penses-tu à obtenir un emploi ?

Hast du vor, dir einen Job zu suchen?

Je vais vous obtenir un café.

Ich besorge Ihnen einen Kaffee.

Pour obtenir la page des tests.

um auf die Experimente-Seite zu gelangen.

Vous pouvez obtenir de vrais résultats,

Auf diese Weise können Sie echte Ergebnisse erzielen,

Si vous voulez obtenir vos vidéos

wenn du deine Videos bekommen willst

Vous pouvez obtenir 30 jours gratuitement,

Sie können 30 Tage kostenlos bekommen,

Dans l'Union européenne, vous pouvez obtenir

innerhalb der Europäischen Union können Sie bekommen

Et obtenir cette traction sur YouTube.

und diese Zugkraft auf YouTube zu bekommen.

Vous allez vouloir obtenir des classements.

Du wirst Rankings bekommen wollen.

Réseau avec eux, obtenir leurs commentaires,

Vernetzen Sie sich mit ihnen, erhalten Sie ihr Feedback,

Et obtenir une tonne de trafic.

und eine Menge Verkehr bekommen.

Vous pouvez obtenir plus de 40%.

Du kannst über 40% bekommen.

Qu'ils vont obtenir quand ils optent,

dass sie bekommen, wenn sie sich anmelden,

Cette idée que pour obtenir un brevet,

Um ein Patent zu bekommen,

Ils font grève pour obtenir plus d'argent.

Sie streiken für mehr Geld.

Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?

Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen?

Nous devons obtenir autant d'informations que possible.

Wir müssen so viele Informationen sammeln wie möglich.

Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ?

- Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
- Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?

Combien d’œufs avez-vous pu obtenir hier ?

- Wie viele Eier konntest du gestern bekommen?
- Wie viele Eier konntet ihr gestern bekommen?
- Wie viele Eier konnten Sie gestern bekommen?

C'est ce qui vous aide à obtenir

Das ist es, was dir hilft

obtenir les meilleurs résultats à court terme.

die besten Ergebnisse kurzfristig erzielen.

Et obtenir plus d'auditeurs à mon podcast.

und bekomme mehr Hörer zu meinem Podcast.

L'outil est déjà obtenir beaucoup de trafic,

das Werkzeug ist schon eine Menge Verkehr bekommen,

Vous pouvez obtenir une tonne de backlinks.

Sie können eine Menge Backlinks bekommen.

Il finit par obtenir plus de vues.

Es endet damit, mehr Ansichten zu bekommen.

Vous pouvez obtenir plus de détails sur canerunal.com

Weitere Informationen erhalten Sie auf canerunal.com

Pour obtenir la connaissance que je voulais désespérément.

um das Wissen zu erlangen, das ich mir so verzweifelt wünschte.

Et obtenir un ensemble qui manque de variété.

was zu Daten ohne Diversität führen kann.

Vous devrez pour cela obtenir l'autorisation de l'académie.

Sie werden hierfür die Genehmigung der Akademie brauchen.

Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit.

Du solltest diesen Vertrag wirklich schriftlich festhalten.

Je parie que John va obtenir ce travail.

Ich wette, John wird diese Stelle bekommen.

Ils ne purent pas obtenir de bon logement.

Sie konnten keine gute Unterkunft bekommen.

Tom travaille beaucoup, pour obtenir de bonnes notes.

Tom arbeitet viel, um gute Noten zu bekommen.

Je ne peux même pas obtenir la 3G.

ach, ich kann nicht einmal 3G erreichen.

obtenir plus de vues sur nos vidéos YouTube,

Erhalten Sie mehr Aufrufe zu unseren YouTube-Videos,

Donc je peux obtenir beaucoup plus de vues.

damit ich mehr Ansichten bekommen kann.

Cela aidera vos vidéos obtenir des vues cohérentes.

Es wird deinen Videos helfen Erhalten Sie konsistente Ansichten.

"Hey, comment puis-je obtenir beaucoup de votes?"

"Hey, wie bekomme ich viele Stimmen?"

Mais, cela aide à obtenir plus de trafic.

Aber es hilft, mehr Verkehr zu bekommen.

C'est vraiment facile stratégie pour obtenir juste chemin

Es ist wirklich einfach Strategie, einfach wegzukommen

Je te montre ce que tu vas obtenir

Ich zeige dir, was du bekommen wirst

Combien de volume de recherche tu vas obtenir,

Wie viel Suchvolumen bekommst du,

Comment pouvez-vous obtenir en face de cela?

Wie kannst du davor stehen?

Avoir à postuler sur Facebook, obtenir la permission,

müssen sich bei Facebook bewerben, Erlaubnis bekommen,

Que vos concurrents sont obtenir du trafic pour.

dass deine Konkurrenten sind Verkehr bekommen für.

Vous devez obtenir du trafic sur votre site.

Sie müssen Zugriffe auf Ihre Website erhalten.

- Je suis reconnaissant pour toute aide que je puisse obtenir.
- Je suis reconnaissante pour toute aide que je puisse obtenir.

Ich bin für jegliche Hilfe dankbar, die ich bekommen kann.

Il s'est tourné vers Bales pour obtenir des réponses.

Er wandte sich an Bales, um Antworten zu erhalten.

obtenir des conseils - au grand mécontentement du maréchal Berthier.

Rat zu erhalten - sehr zu Marschall Berthiers Ärger.

Qui a créé l'algorithme pour obtenir une meilleure variable.

um bessere Voraussetzungen zu schaffen.

Dans les pays asiatiques, vous aimez obtenir un oui,

In den asiatischen Ländern bekommst du gerne ein Ja,

Betty a toujours réussi à obtenir ce qu'elle voulait.

Betty schaffte es immer, das zu bekommen, was sie wollte.

J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place.

Ich war früher dort, um einen guten Platz zu bekommen.

J'ai besoin de toute l'aide que je puisse obtenir.

Ich kann alle Hilfe brauchen, die ich kriegen kann.

Pouvons-nous obtenir une table du côté non-fumeurs ?

Könnten wir einen Tisch in der Nichtraucherecke haben?

Tom ne peut pas toujours obtenir ce qu'il veut.

Es gelingt Tom nicht immer, das zu erreichen, was er will.

Tom n'a pas pu obtenir le travail qu'il voulait.

Tom war nicht erfolgreich, eine Arbeit zu finden, die er wollte.

Nous allons essayer de vous obtenir la garde complète.

Wir werden versuchen, das alleinige Sorgerecht zu bekommen.

Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ?

Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?

Et voilà pourquoi vous prétendez maintenant obtenir de l'argent ?

Und dafür wollen Sie jetzt Geld haben?

J'ai fait tout mon possible pour obtenir ce prix.

Ich machte alles Mögliche, um diesen Preis zu gewinnen.

Quels que soient les clients que vous pouvez obtenir.

was auch immer Kunden Sie bekommen können.

Juste obtenir le moins cher les gens dans Upwork,

nur das billigste bekommen Leute in Upwork,

Si vous pouvez obtenir cette affaire, bon pour vous.

Wenn Sie diesen Deal bekommen können, gut für Sie.

obtenir de plus en plus de questions qui étaient

immer mehr Fragen bekommen

Une option pour obtenir un emploi rémunéré avec vous.

eine Option, um einen bezahlten Job bei dir zu bekommen.

Pour obtenir un engagement avec le nouvel algorithme change,

um sich zu engagieren der neue Algorithmus ändert sich,

Quand je peux obtenir celui du concurrent pour 15

wenn ich für 15 die Konkurrenz bekommen kann

Et vous allez naturellement juste obtenir plus de votes

und du wirst natürlich Einfach mehr Stimmen bekommen

Votre produit, ils sont juste espérant obtenir leur argent

Ihr Produkt, sie sind nur in der Hoffnung, ihr Geld zu bekommen

Mais la deuxième partie, que je vais obtenir est,

aber der zweite Teil, den ich bekommen werde, ist

Quand vous essayez de obtenir les classements en anglais,

wenn du es versuchst Holen Sie sich Rankings auf Englisch,

Afin que les gens puissent obtenir l'information plus rapidement.

So können die Leute die Informationen schneller bekommen.

Différents pays à obtenir plus de trafic de recherche.

verschiedene Länder zu Erhalten Sie mehr Suchverkehr.