Translation of "Espion" in German

0.004 sec.

Examples of using "Espion" in a sentence and their german translations:

Tom est un espion.

Tom ist ein Spion.

Je suis un espion.

- Ich bin ein Spion.
- Ich bin eine Spionin.
- Ich bin Spion.
- Ich bin Spionin.

- On le soupçonnait d'être un espion.
- Il était suspecté d'être un espion.

Er wurde verdächtigt, ein Spion zu sein.

L'homme fut arrêté comme espion.

Der Mann wurde als Spion verhaftet.

Il s'est révélé être un espion.

Es hat sich herausgestellt, dass er ein Spion ist.

Il était suspecté d'être un espion.

Er wurde verdächtigt, ein Spion zu sein.

Vous n'êtes pourtant pas un espion ?

Also bist du kein Spion?

L'un d'entre eux est un espion.

Einer von ihnen ist ein Spion.

Tom est suspecté d'être un espion russe.

Tom wird verdächtigt, ein russischer Spion zu sein.

Je sais que Tom est un espion.

Ich weiß, dass Tom ein Spion ist.

- Il s'est avéré que le secrétaire était un espion.
- Il s'avéra que le secrétaire était un espion.

Es stellte sich heraus, dass der Sekretär ein Spion war.

Il doit y avoir un espion parmi nous.

- Es muss ein Spion unter uns sein.
- Unter uns muss ein Spion sein.

Il pense qu'il y a un espion parmi nous.

Er glaubt, es gibt einen Spion unter uns.

Il s'est avéré que le secrétaire était un espion.

Es stellte sich heraus, dass der Sekretär ein Spion war.

Son amant est un espion au service du gouvernement britannique.

Ihr Liebhaber ist ein Spion im Dienste der britischen Regierung.

Il travaille comme enseignant, mais en fait c'est un espion.

Er arbeitet als Lehrer, aber eigentlich ist er Spion.

- Tu n'es pas un espion, si ?
- Vous n'êtes pas une espionne, si ?

- Du bist kein Spion, oder?
- Sie sind kein Spion, nicht wahr?

- Vous n'êtes pas une espionne, si ?
- Vous n'êtes pourtant pas un espion ?

Sie sind kein Spion, nicht wahr?

Avec eux se trouvait l'astronaute recrue Roger Chaffee, un ancien pilote d'avion espion qui a effectué des

Mit ihnen war der Rookie-Astronaut Roger Chaffee, ein ehemaliger Spionageflugzeugpilot, der

Pour se retrouver nu, asphyxié dans un sac de sport cadenassé, avec la clé du cadenas sous les fesses, à l'intérieur du sac, il faut être un espion anglais, non ?

Um sich nackt in einer mit einem Vorhängeschloss gesicherten Sporttasche zu befinden, erstickt, den Schlüssel innen in der Tasche unter den Arschbacken, dafür muss man ein englischer Spion sein, oder?