Translation of "Entières" in German

0.003 sec.

Examples of using "Entières" in a sentence and their german translations:

Ayant laissé des histoires entières de haine derrière eux,

die die gesamten Geschichten des Hasses hinter sich ließen,

Nous dévorons des saisons entières de séries en une nuit.

Wir schauen komplette Staffeln von Sendungen in einer Nacht.

Et avec des modèles informatiques, je peux entrechoquer des planètes entières

In Computermodellen lasse ich Planeten kollidieren,

J'ai attendu deux heures entières. Je ne peux plus attendre davantage.

Ich warte schon seit zwei Stunden. Ich kann nicht noch länger warten.

Les acariens sont un grand danger et peuvent détruire des colonies entières.

Milben sind eine große Gefahr und können ganze Völker vernichten.

Les mensonges peuvent déclencher des guerres, tandis que la vérité peut retenir des armées entières.

Lügen können Kriege in Bewegung setzen, Wahrheit hingegen kann ganze Armeen aufhalten.