Translation of "Davantage" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Davantage" in a sentence and their polish translations:

- Buvez davantage d'eau !
- Bois davantage d'eau !

- Pijcie więcej wody.
- Pij więcej wody.

- J'en veux davantage.
- Je veux davantage.

Chcę więcej.

Étudie davantage.

Ucz się więcej.

Buvez davantage d'eau !

Pijcie więcej wody.

Bois davantage d'eau !

Pij więcej wody.

Conte-m'en davantage !

Opowiedz mi więcej.

- Je veux en entendre davantage.
- Je veux en savoir davantage.

Chcę usłyszeć więcej.

- J'aimerais faire davantage votre connaissance.
- J'aimerais faire davantage ta connaissance.

Chciałbym poznać cię bliżej.

Tu devrais étudier davantage.

Powinieneś więcej studiować.

Tu dois davantage étudier.

Musisz się więcej uczyć.

Tu dois travailler davantage.

Musisz więcej pracować.

Je veux davantage d'argent.

Chcę więcej pieniędzy.

- Sois plus flexible.
- Sois davantage flexible.
- Soyez plus flexible.
- Soyez davantage flexible.
- Soyez davantage flexibles.
- Soyez plus flexibles.

Bądź bardziej elastyczny.

Clairement, nous devons chercher davantage.

Niewątpliwie powinniśmy poświęcić poszukiwaniom więcej czasu.

Elle refusa d'en dire davantage.

Nie chciała powiedzieć na ten temat nic więcej.

Moins de mots, davantage d'actions.

Mniej gadania, więcej roboty.

Bois moins et dors davantage.

Pij mniej i śpij więcej.

Le Congrès demanda davantage d'information.

Kongres poprosił o więcej informacji.

- Je ne te donnerai pas davantage d'argent.
- Je ne vous donnerai pas davantage d'argent.

Nie dam ci ani grosza więcej.

Elle est davantage mignonne que belle.

Jest bardziej ładna niż piękna.

«Davantage de café ?» «Non, c'est bon.»

"Jeszcze kawy?" "Nie, dzięki."

Je veux être davantage qu'une amie.

Chcę być więcej niż przyjaciółką.

Tu es ici davantage en sécurité.

Tutaj jesteś bezpieczniejszy.

- Il lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Il lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

Dostała od niego radę, żeby więcej ćwiczyć.

- Travaille avec davantage d'application, si tu veux réussir !
- Travaillez avec davantage d'application, si vous voulez réussir !

Pracuj ciężej jeśli planujesz odnieść sukces.

Vous devriez prendre davantage soin de vous.

Powinieneś bardziej o siebie zadbać.

Je suis trop fatigué pour marcher davantage.

Jestem zbyt zmęczony, żeby dalej iść.

Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu.

Wydaliśmy więcej pieniędzy, niż się spodziewaliśmy.

Chaque jour, je bois davantage de café.

Każdego dnia pije coraz więcej kawy.

J'aime le riz davantage que le pain.

- Wolę ryż od chleba.
- Bardziej lubię ryż niż chleb.

Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture.

Rząd powinien zainwestować więcej pieniędzy w rolnictwo.

M. Young aimerait que son fils travaille davantage.

Pan Young chciałby, by jego syn uczył się ciężej.

Je voulais parler davantage, mais elle a raccroché.

Chciałem powiedzieć więcej, ale przerwała połączenie.

Cette soupe a besoin de davantage de sel.

Ta zupa wymaga więcej soli.

- J'en voudrais beaucoup plus.
- J'en voudrais bien davantage.

Chciałbym znacznie więcej.

Mange davantage, ou tu ne te renforceras pas.

Jedz więcej, bo nie nabierzesz sił.

- Je ne pourrais pas le supporter plus longtemps.
- Je ne pourrais le supporter plus longtemps.
- Je ne pourrais le supporter davantage.
- Je ne pourrais davantage le supporter.
- Je ne pourrais pas le supporter davantage.
- Je n'arriverais pas à le supporter plus longtemps.
- Je n'arriverais pas à le supporter davantage.
- Je n'arriverais pas à davantage le supporter.

Nie mogłem tego dłużej znosić.

Et en fourrer davantage dans un tout petit espace.

żeby dało się zmieścić ich jak najwięcej na bardzo małej przestrzeni.

Ceci a engendré davantage de peur et de méfiance.

To tylko wzmogło strach i nieufność.

Pour certains, la morsure du centipède provoque davantage d'effets dévastateurs,

U niektórych ugryzienie tej stonogi kończy się gorzej.

- Désirez-vous plus de gâteau ?
- Voudrais-tu davantage de pâtisserie ?

Czy chciałbyś jeszcze trochę więcej ciasta?

- Tu as plus d'énergie que moi.
- Tu as davantage d'énergie que moi.
- Vous avez plus d'énergie que moi.
- Vous avez davantage d'énergie que moi.

Masz więcej energii niż ja.

Mais les visuels sont bien sûrs davantage que de simples graphiques.

Obrazki to o wiele więcej niż graficzne ikony.

J'ai attendu deux heures entières. Je ne peux plus attendre davantage.

Czekam już dwie godziny. Nie mogę dłużej czekać.

Faites lire, à vos étudiants, des livres qui les fassent réfléchir davantage.

Spraw, by uczniowie czytali książki, które pozwolą im więcej myśleć.

Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande.

Gdybym miał więcej pieniędzy, mógłbym przeprowadzić się do większego domu.

- Tu dois faire davantage de sport.
- Vous devez faire plus de sport.

Musisz więcej ćwiczyć.

- Tu as plus d'énergie que moi.
- Tu as davantage d'énergie que moi.

Masz więcej energii niż ja.

Il m'est pour l'instant impossible de me charger de davantage de tâches.

Obecnie nie mogę się podjąć dodatkowej pracy.

- Je ne peux pas le supporter plus longtemps.
- Je ne puis le supporter plus longtemps.
- Je n'arrive pas à le supporter plus longtemps.
- Je ne puis le supporter davantage.
- Je ne peux pas davantage le supporter.
- Je n'arrive pas à le supporter davantage.

Dłużej tego nie wytrzymam.

Loin des lumières de la ville, l'obscurité de l'océan protège davantage les otaries.

Poza zasięgiem świateł miasta, na otwartym, ciemnym oceanie, kotiki są bezpieczniejsze.

Davantage d'étudiants se portent candidats à l'université qu'il ne peut en être admis.

Więcej studentów zabiega o przyjęcie na ten uniwersytet niż może zostać przyjętych.

Vous devez faire preuve de davantage de soin, lorsque vous écrivez en anglais.

- Musicie wykazywać się większą starannością, gdy piszecie po angielsku.
- Musi pan wykazywać się większą starannością, gdy pisze pan po angielsku.
- Musi pani wykazywać się większą starannością, gdy pisze pani po angielsku.

Tu dois faire preuve de davantage de soin, lorsque tu écris en anglais.

Musisz wykazywać się większą starannością, gdy piszesz po angielsku.

- Veuillez faire plus attention à l'avenir.
- Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir.

Proszę, na przyszłość bardziej uważaj.

Durant laquelle j'ai pu davantage explorer son monde. C'était une belle et calme journée.

w spoglądaniu jeszcze głębiej w jej świat. To był miły, spokojny, pogodny dzień.

- On a dépensé plus d'argent que prévu.
- Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu.

Wydaliśmy więcej pieniędzy, niż się spodziewaliśmy.

Un idiot peut poser davantage de questions que dix sages ne peuvent y répondre.

Jeden głupiec umie zadać więcej pytań, niż dziesięciu mędrców zdoła odpowiedzieć.

- Je t'aime plus que tu ne m'aimes.
- Je t'aime davantage que tu ne m'aimes.

Kocham cię bardziej niż ty mnie.

Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.

Mylić się jest rzeczą ludzką. A jeszcze bardziej ludzką - winić innych za nasze błędy.

J'aimerais passer moins de temps au travail et davantage de temps à la maison.

Chciałbym spędzać mniej czasu w pracy, a więcej czasu w domu.

- Je n'en peux plus.
- Je refuse d'en avaler davantage.
- J'en ai marre de cette merde !

Dłużej tego nie wytrzymam.

- Je ne peux plus l'attendre.
- Je ne peux l'attendre plus longtemps.
- Je ne peux pas l'attendre davantage.

Nie mogę już na niego czekać.

- Il ne put marcher davantage.
- Il ne pourrait pas marcher plus loin.
- Il ne pouvait pas marcher plus loin.

Nie mógł iść dalej.

- Je crois que tu as besoin de plus de calme.
- Je crois que tu as besoin de davantage de repos.

Myślę, że powinieneś odpocząć.

- Je te prie de mieux faire attention à l'avenir.
- Veuillez faire plus attention à l'avenir.
- Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir.

Proszę, na przyszłość bardziej uważaj.

- Un foyer est plus qu'un simple bâtiment.
- Une maison est plus qu'un simple bâtiment.
- Un chez soi est davantage qu'une simple construction.

Dom to coś więcej niż sam budynek.

- Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
- Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots.

Tatoeba: Bo język to coś więcej niż suma jego słów.

- Je me sens désormais plus en confiance.
- Je me sens désormais davantage en confiance.
- Je me sens désormais plus sûr de moi.
- Je me sens désormais plus sûre de moi.

Czuję się teraz bardziej pewnie.