Examples of using "Davantage" in a sentence and their japanese translations:
もっと欲しい。
もっと食べた方がいいよ。
もっと欲しい。
より柔軟であれ。
もっと見たい?
ケーキをもう少しいかがですか。
もっと貴方をよく知りたい。
もっと耳を傾けてください
- 君はもっと熱心に勉強すべきです。
- もっと勉強頑張った方がいいよ。
もっとお金を稼げたらいいなあと思います。
- それにもっと水をたしなさい。
- そこにもっと水を入れてちょうだい。
もっとお金欲しいな。
- 君はもっと勉強しなければならない。
- 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
近づくな!
あなたはもっと仕事をしなければなりません。
もっと柔軟な態度をとりなさい。
- あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
- もっと文法を勉強しなきゃ駄目だよ。
今度の学校の方がいいですか。
もっと柔軟な人でありなさい。
さらに厚いメイクをしました
疑いの余地なく 探索にもっと 時間を費やした方がよいのです
雨がますますひどく降っている。
もっとクッキーはいかがですか。
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
彼はそれ以上全く歩けなかった。
酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
私たちはもっと勉強する必要があります。
この方がしっくりする。
お前はそんなことも分からないほど馬鹿じゃないだろ。
私は彼らにもっと勉強するように告げた。
私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。
- 私はとても飲めません。
- これ以上は飲めません。
これに関して詳細は後で。
彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
君にはもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
もっと果物を食べるべきです。
- 彼女は美しいと言うよりかわいい。
- 彼女は美しいというよりはかわいい。
- 彼女は、美人というよりかわいい。
- 彼女は綺麗というより可愛い。
彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
- 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
- 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
これ以上できません。
もう少しお茶を飲んでいいですか。
私はもうこれ以上は食べられない。
昨日は今日より寒かった。
- 君はもっと運動をする必要がある。
- もっと運動をする必要があります。
成功するつもりならもっと頑張れ。
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
“ 今から20年後 あなたは やったことより
ついつい 私達は
- 君はもっと体を大切にしなければならない。
- もっと自分を大切にしなければだめですよ。
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。
君はもっと熱心に勉強しなければならない。
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
もっと自信持ちなよ。
あの少女は美しいというよりはむしろかわいい。
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
私はパンよりご飯の方が好きです。
まず最初はたくさん本を読む事です
自分の好きなことを もっと 好きになったんです
将来の計画や考えが もっと思い浮かぶようになりました
ですが それを解明するのは 非常に楽しいだろうと思います
先生は私にもっと勉強するようにと言った。
政府は農業にもっと投資するべきだ。
- 君はもっと勉強しなければならない。
- もっと勉強すればいいのに。
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
もっと食べないと体力が付きませんよ。
もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。
それはもっと注意してやらなければいけない。
草花についてもっと知りたいと思いました。
彼は人間よりも動物を愛している。
私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
このスープは塩気が足りない。
飛行機械という 以上のものがあり
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
- 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
- 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
木についても、もっと知りたいと思いました。