Translation of "Davantage" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Davantage" in a sentence and their russian translations:

- Étudie davantage.
- Étudiez davantage.

- Больше занимайся.
- Больше занимайтесь.

- Ils veulent davantage.
- Ils en veulent davantage.
- Elles veulent davantage.
- Elles en veulent davantage.

Они хотят еще.

- J'en veux davantage.
- Je veux davantage.

Я хочу ещё.

- Ils veulent davantage.
- Elles veulent davantage.

Они хотят больше.

- Buvez davantage d'eau !
- Bois davantage d'eau !

- Пейте больше воды.
- Пей больше воды.

Étudie davantage.

- Занимайся больше.
- Больше занимайся.

Travaillez davantage.

Больше работайте.

- Tu devrais manger davantage.
- Vous devriez manger davantage.

- Тебе следует кушать больше.
- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

Je veux davantage.

Я хочу ещё.

Bois davantage d'eau !

Пей больше воды.

Sois davantage flexible.

Будь гибче.

Conte-m'en davantage !

Расскажи мне больше.

J'aimerais lire davantage.

Я хотел бы больше читать.

- Ne t'approche pas davantage.
- Ne vous approchez pas davantage.

Ближе не подходи.

- Voulez-vous en voir davantage ?
- Veux-tu en voir davantage ?

Хочешь увидеть больше?

- Aimerais-tu en entendre davantage ?
- Aimeriez-vous en entendre davantage ?

Не хотите услышать продолжение?

- J'aime celui-ci encore davantage.
- J'aime celle-ci encore davantage.

Этот мне нравится даже больше.

- J'aimerais faire davantage votre connaissance.
- J'aimerais faire davantage ta connaissance.

- Я хотел бы узнать тебя получше.
- Я хотел бы познакомиться с тобой поближе.
- Я хотел бы познакомиться с вами поближе.
- Я хотел бы узнать Вас получше.

Soyez davantage à l'écoute.

Пожалуйста, узнавайте больше.

Tu devrais étudier davantage.

Ты должен усерднее учиться.

J'aimerais gagner davantage d'argent.

Я бы хотел больше зарабатывать.

Ajoutez-y davantage d'eau.

- Долейте туда воды.
- Долей туда воды.

Je voudrais faire davantage.

Я бы хотел сделать больше.

Il en veut davantage.

Он хочет ещё.

Elle en veut davantage.

Она хочет ещё.

Nous voulons davantage d'argent.

Мы хотим больше денег.

Je veux davantage d'information.

Мне нужно больше информации.

Je veux davantage d'argent.

Я хочу больше денег.

Les riches s'enrichissent davantage.

Богатые становятся ещё богаче.

Tu dois davantage étudier.

Ты должен больше заниматься.

J’ai décidé d’étudier davantage.

Я решил больше учиться.

Tu dois étudier davantage.

Ты должен учиться больше.

En avez-vous davantage ?

- У вас такие ещё есть?
- У вас есть ещё?

Tu dois travailler davantage.

- Ты должен больше работать.
- Ты должна больше работать.

Vous devez manger davantage.

Вам надо больше есть.

Je l'aime davantage maintenant.

- Я его теперь ещё больше люблю.
- Я её теперь ещё больше люблю.
- Он мне теперь ещё больше нравится.
- Она мне теперь ещё больше нравится.
- Оно мне теперь ещё больше нравится.
- Мне это теперь ещё больше нравится.

J'aurais dû étudier davantage.

- Мне надо было лучше учиться.
- Мне надо было больше заниматься.

Je dois lire davantage.

Мне надо больше читать.

Les pauvres s'appauvrissent davantage.

Бедные становятся ещё беднее.

- Sois plus flexible.
- Sois davantage flexible.
- Soyez plus flexible.
- Soyez davantage flexible.
- Soyez davantage flexibles.
- Soyez plus flexibles.

Будь гибче.

- Tu dois davantage étudier la grammaire.
- Vous devez davantage étudier la grammaire.
- Vous devez étudier la grammaire davantage.

- Вам надо больше заниматься грамматикой.
- Тебе надо больше заниматься грамматикой.

- Je veux être davantage qu'un ami.
- Je veux être davantage qu'une amie.

Я хочу большего, чем быть просто друзьями.

- Aimes-tu davantage la nouvelle école ?
- Aimez-vous davantage la nouvelle école ?

- Новая школа тебе больше нравится?
- Вам новая школа больше нравится?

- Tu dois davantage étudier la grammaire.
- Vous devez étudier la grammaire davantage.

Вам надо больше заниматься грамматикой.

Je devais me maquiller davantage.

я просто накладывал всё больше и больше грима.

Clairement, nous devons chercher davantage.

Без сомнения, поиски требуют бо́льших затрат.

Voudriez-vous davantage de biscuits ?

Хочешь ещё печенья?

Bois moins et dors davantage.

Пей меньше, спи больше.

Moins de mots, davantage d'actions.

Меньше слов и больше действий.

Plus besoin de discuter davantage.

Дальнейшего обсуждения не требуется.

Je veux davantage de ça.

Я хочу ещё.

Il veut être davantage indépendant.

Он хочет быть более независимым.

Elle veut être davantage indépendante.

Она хочет быть более независимой.

J'ai besoin de davantage d'argent.

- Мне нужно больше денег.
- Мне нужно ещё денег.

Je veux en voir davantage.

Я хочу видеть больше.

Tu dois simplement davantage t'efforcer !

Тебе просто надо больше стараться!

Pouvons-nous vous aider davantage ?

- Мы можем вам ещё как-то помочь?
- Мы можем вам ещё как-нибудь помочь?

Elle refusa d'en dire davantage.

Она отказалась сказать об этом больше.

Les étudiants doivent étudier davantage.

Студенты должны больше заниматься.

Nous devrions davantage sortir ensemble.

Нам надо чаще куда-нибудь ходить вместе.

J'aime celui-ci encore davantage.

Этот мне ещё больше нравится.

J'aime celle-ci encore davantage.

Эта мне ещё больше нравится.

J'avais espéré épargner davantage d'argent.

Я надеялся накопить больше денег.

Je ne peux boire davantage.

- Не могу больше выпить.
- Не могу больше пить.

Ça a davantage de sens.

- В этом больше смысла.
- Это имеет больше смысла.

Nous aurions ainsi davantage d'argent.

Так у нас было бы больше денег.

Il nous faut davantage d'eau.

Нам нужно ещё немного воды.

Davantage n'est pas toujours mieux.

Больше не всегда значит лучше.

J'aimerais faire davantage ta connaissance.

- Я хотел бы узнать тебя получше.
- Я хотел бы познакомиться с тобой поближе.
- Я хотел бы узнать тебя лучше.

Tom aurait dû travailler davantage.

Тому надо было больше работать.

Je veux en savoir davantage.

Я хочу больше об этом узнать.

Nous ne pouvions demander davantage.

Мы не могли просить большего.

Tu mérites davantage que ça.

Ты заслуживаешь большего.

Il faut en construire davantage.

Надо их строить больше.

- Il ne voulait pas en parler davantage.
- Il ne voulut pas en parler davantage.
- Il n'a pas voulu en parler davantage.

Он больше не хотел говорить об этом.

- Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient davantage de pouvoir auparavant.
- Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient auparavant davantage de pouvoir.

Безусловно, сегодня у женщин больше прав. Но раньше у них было больше власти.