Translation of "Désagréable" in German

0.009 sec.

Examples of using "Désagréable" in a sentence and their german translations:

C'est très désagréable.

Das ist sehr unangenehm.

Tu es désagréable.

Du bist widerwärtig.

L'odeur était désagréable.

Der Geruch war unangenehm.

Quel type désagréable !

Was für ein widerlicher Typ.

Le professeur est désagréable.

Der Lehrer ist unfreundlich.

Ton attitude m'est désagréable.

Dein Verhalten ist mir unangenehm.

Cela a un goût désagréable.

Das hat einen unangenehmen Geschmack.

Ce temps brumeux est désagréable.

Dieses neblige Wetter ist unerfreulich.

- Il avait une désagréable voix perçante.
- Il était doté d'une désagréable voix perçante.

Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.

Ce fruit a une odeur désagréable.

- Diese Frucht riecht unangenehm.
- Diese Frucht hat einen widerlichen Geruch.

Il avait une désagréable voix stridente.

Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.

Elle avait une voix rauque désagréable.

Sie hatte eine unangenehm kreischende Stimme.

Mettons fin à cette conversation désagréable.

Beenden wir dieses unangenehme Gespräch!

La viande pourrie avait une odeur désagréable.

Das vergammelte Fleisch hatte einen unangenehmen Geruch.

Il était doté d'une désagréable voix stridente.

Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.

Oh là là, n'est-ce pas désagréable ?

Oh weh, ist das nicht unangenehm?

Il était doté d'une désagréable voix perçante.

Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.

Elle se conduisit de manière très désagréable.

Sie hat sich ganz abscheulich betragen.

- Ton attitude m'est désagréable.
- Votre comportement m'est odieux.

- Dein Verhalten ist mir unangenehm.
- Dein Betragen ist mir unangenehm.

Crois-moi, cette situation est également désagréable pour moi.

Glaub mir, diese Situation ist für mich auch unangenehm.

Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux.

Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr.

Une angoisse désagréable nous entoure, lorsque nous pénétrons dans un magasin bio.

Eine unangenehme Beklommenheit umgibt einen, wenn man einen Bioladen betritt.

Je voulais te dire une chose depuis longtemps : ton haleine est désagréable.

Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm.

Vous devriez profiter de votre vie sans rendre celle des autres désagréable.

Du sollst dein Leben genießen, doch anderen das ihre nicht vermiesen.

J'espère vivement que l'intervention chirurgicale ne sera pas trop désagréable et que tu vas récupérer rapidement.

Ich hoffe sehr, dass der chirurgische Eingriff nicht schlimm sein wird und du dich davon schnell wieder erholen wirst.

- Tom était désagréable avec Marie.
- Tom s'est montré peu amical envers Marie.
- Tom était hostile envers Marie.

Tom war unfreundlich zu Maria.

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.

Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.