Translation of "Déroute" in German

0.004 sec.

Examples of using "Déroute" in a sentence and their german translations:

Déroute humiliante à Alcañiz.

Niederlage in Alcañiz.

Mettant en déroute une division prussienne commandée par le prince Louis Ferdinand.

eine preußische Division, die von Prinz Louis Ferdinand kommandiert wurde.

Blücher lança une attaque immédiate et l'armée de Macdonald fut mise en déroute.

Blücher startete sofort einen Angriff und Macdonalds Armee wurde in die Flucht geschlagen.

Prenant le commandement du troisième corps du maréchal Moncey, Lannes mit en déroute une

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

Puis, sa ligne stabilisée, Davout passe à l'offensive ... et met en déroute l'armée ennemie.

Dann stabilisierte sich seine Linie, Davout ging in die Offensive ... und führte die feindliche Armee in die Flucht.

Comme les Autrichiens, elles ont subi des tirs amis dévastateurs, ont paniqué et mis en déroute.

gerieten sie wie die Österreicher unter verheerendes freundliches Feuer, gerieten in Panik und wurden in die Flucht geschlagen.

Bataille, gravement blessé par un obus éclaté et emporté du terrain ... alors que Wellington était en déroute. son armée.

Schlacht, schwer verwundet durch einen Granatenstoß und vom Feld getragen ... als Wellington davonkam seine Armee.

Près de Vyazma, une brèche s'est ouverte, et le général russe Miloradovitch a bondi - le premier corps a été mis en déroute

In der Nähe von Vyazma öffnete sich eine Lücke, und der russische General Miloradovich stürzte sich - das erste Korps wurde in die Flucht geschlagen

À peine deux semaines après le début de la retraite, les Russes ont mis en déroute l'arrière-garde de Davout à Vyazma, et

Nur zwei Wochen nach dem Rückzug leiteten die Russen Davouts Nachhut in Vyazma, und