Translation of "Maréchal" in German

0.016 sec.

Examples of using "Maréchal" in a sentence and their german translations:

Maréchal Suchet

Marschall Suchet

De maréchal …

...

Maréchal Ney

Marschall Ney

Maréchal Soult

Marschall Soult

Maréchal Bessières

Marschall Bessières

Maréchal Masséna

Marschall Masséna

Au maréchal Ney.

Großteil der taktischen Abwicklung der Schlacht .

Baton d'un maréchal.

Stab eines Maréchal.

3. Le maréchal Berthier

3. Marschall Berthier

2. Le maréchal Lannes

2. Marschall Lannes

1. Le maréchal Davout

1. Marschall Davout

12. Le maréchal Oudinot

12. Marschall Oudinot

11. Le maréchal Victor

11. Marschall Victor

10. Le maréchal Murat

10. Marschall Murat

18. Le maréchal Bernadotte

18. Marschall Bernadotte

17. Le maréchal Augereau

17. Marschall Augereau

16. Le maréchal Lefebvre

16. Marschall Lefebvre

15. le maréchal Mortier

15. Marschall Mortier Édouard Mortier ein Jahr vor seinem Tod zu ihm gestellt

14. Le maréchal Marmont

14. Marschall Marmont

Par un bâton de maréchal.

durch den Stab eines Marschalls symbolisiert

En l'absence du maréchal Murat.

in Abwesenheit von Marschall Murat.

13. Le maréchal Saint-Cyr

13. Marschall Saint-Cyr

En France, le titre de maréchal, ou maréchal, remonte au moins au XIIIe siècle.

In Frankreich reicht der Titel des Marschalls oder Maréchal mindestens bis ins 13. Jahrhundert zurück.

Du 5e corps du maréchal Lannes.

Fünften Korps von Marschall Lannes.

Soutenus par la cavalerie du maréchal Bessières.

unterstützt von der Kavallerie von Marschall Bessières.

Chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

Stabschef zu wählen und Marschall Berthier zu ersetzen.

Je fais de vous un maréchal de France ...

ich Sie zum Marschall von Frankreich mache ...

Créé un maréchal en 1804, le statut, la

1804 wurde ein Marschall gegründet. Status,

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

Sein Stabschef, der zukünftige Marschall Soult, gab zu

Maréchal Murat qui auraient permis à l'ennemi de s'échapper.

Marschall Murat zu ignorieren , die dem Feind die Flucht ermöglicht hätten.

Obtenir des conseils - au grand mécontentement du maréchal Berthier.

Rat zu erhalten - sehr zu Marschall Berthiers Ärger.

En 1808, le maréchal Victor et le premier corps

1808 nahmen Marschall Victor und das Erste Korps

Lors de la retraite de Moscou, le maréchal de

Während des Rückzugs aus Moskau bestand der 57-jährige

De l'autorité militaire - autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

der militärischen Autorität - Autorität, die durch den Stab eines Marschalls symbolisiert wird.

Exactement pourquoi Napoléon a gardé son meilleur maréchal à Hambourg

Warum Napoleon in Hamburg seinen besten Marschall hielt,

Les mots inscrits sur le bâton de chaque maréchal français.

Die Worte, die auf dem Stab jedes französischen Marschalls stehen.

Il blâme le maréchal Bessières pour son manque de soutien.

Er machte Marschall Bessières für seine mangelnde Unterstützung verantwortlich.

De l'autorité militaire - l'autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

der militärischen Autorität - Autorität, die durch den Stab eines Marschalls symbolisiert wird.

Le maréchal Saint-Cyr reste l'un des grands «et si»

Marschall Saint-Cyr bleibt eines der großen „Was-wäre-wenn“

Lorsque le maréchal Lannes mourut des suites de ses blessures,

Als Marschall Lannes an seinen Wunden starb,

En 1804, Napoléon fit de Lefebvre un maréchal honoraire - honoraire,

1804 machte Napoleon Lefebvre zum Ehrenmarschall - ehrenamtlich,

Lannes a dû travailler en étroite collaboration avec le maréchal Murat,

Lannes musste eng mit Marschall Murat zusammenarbeiten,

Sans aucun signe de soutien du premier corps du maréchal Bernadotte,

Ohne Anzeichen von Unterstützung durch das Erste Korps von Marschall Bernadotte standen

Ses troupes doivent être secourues par le corps du maréchal Lannes.

Seine Truppen mussten vom Marschall Lannes 'Korps gerettet werden.

Bernadotte fut blâmé pour ne pas avoir soutenu le maréchal Davout

Bernadotte beschuldigt, Marschall Davout

Il a exigé de se battre en duel avec le maréchal Soult,

Er forderte ein Duell mit Marschall Soult,

Et sauvé seulement par l'intervention rapide du maréchal Ney, Eugène et Poniatowski.

und nur durch die schnelle Intervention von Marschall Ney, Eugène und Poniatowski gerettet.

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire et Ney est nommé maréchal.

1804 proklamierte Napoleon ein neues Reich und Ney wurde zum Marschall ernannt.

Ses subordonnés, déjà déçus par son apparence, sont outrés que le maréchal

Seine Untergebenen, die bereits von seinem Aussehen überwältigt waren, waren empört darüber, dass der Marschall

Mais lorsqu'il fut subordonné au maréchal Masséna, un homme qu'il détestait personnellement,

doch als er Marschall Masséna unterstellt wurde, den er persönlich verabscheute,

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

Et de Marmont, avec l'appui de la garde nationale du maréchal Moncey.

mit Unterstützung der Nationalgarde von Marschall Moncey an Truppen unter Mortier und Marmont.

Alors que 25.000 Prussiens assiégés à Magdeburg se rendirent au Maréchal Ney.

Während sich 25.000 in Magdeburg belagerte Preußen Marschall Ney ergaben.

Le maréchal-ferrant employa les pinces pour ramasser le fer du cheval.

Der Schmied hob das Hufeisen mit der Zange auf.

Hésitante et confuse, et faillit conduire à l'encerclement du corps du maréchal Davout.

zögerlich und durcheinander und führte fast dazu, dass das Korps von Marschall Davout eingekreist wurde.

Mais il était «l'indispensable maréchal», dont la brillante administration et le travail inlassable

Aber er war "der unverzichtbare Marschall", dessen brillante Verwaltung und unermüdliche Arbeit

L'ancien rival de Lannes, le maréchal Bessières, est placé sous son commandement provisoire.

Lannes 'alter Rivale Marschall Bessières wurde unter sein vorübergehendes Kommando gestellt.

La mort du maréchal Lannes fut un coup dur pour Napoléon et l'armée.

Der Tod von Marschall Lannes war ein schwerer Schlag für Napoleon und die Armee.

Quand Napoléon entendit le premier rapport, il était incrédule. «Votre maréchal a dû

Als Napoleon den ersten Bericht hörte, war er ungläubig. "Ihr Marschall muss

N'ont jamais traversé la rivière. Le rôle du maréchal se limitait à tenter

Davout und das Dritte Korps nie über den Fluss. Die Rolle des Marschalls beschränkte sich

En 1804, Bessières devint maréchal - moins pour une grande réalisation militaire que pour

1804 wurde Bessières Marschall - weniger für große militärische Errungenschaften als

Lorsqu'il fut nommé maréchal par Napoléon en 1804, il parut nettement déçu, et

Als er 1804 von Napoleon zum Marschall ernannt wurde, schien er deutlich unterfordert zu sein, und

Mais il avait dépassé son meilleur au moment où il est devenu maréchal.

Aber als er Marschall wurde, hatte er sein Bestes gegeben.

Pour cette réalisation, Napoléon a remis à Saint-Cyr son bâton de maréchal.

Für diesen Erfolg verlieh Napoleon Saint-Cyr den Stab seines Marschalls.

La promotion au maréchal et le titre de duc de Bellumo suivirent rapidement.

Die Beförderung zum Marschall und der Titel Herzog von Bellumo folgten rasch.

En mai, un ordre confus au maréchal Ney contribua à son arrivée tardive à

Im Mai trug ein verwirrender Befehl an Marschall Ney zu seiner späten Ankunft in

Prenant le commandement du troisième corps du maréchal Moncey, Lannes mit en déroute une

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

Le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

der vorübergehende Befehlshaber der Armee - Marschall Berthier - Davout beinahe verlassen, um abgeschnitten zu werden.

Quand Davout se mit en querelle avec le maréchal Murat, qu'il considérait comme incompétent,

Als Davout mit Marschall Murat in Streit geriet, den er als inkompetent ansah,

Pour cette victoire, Napoléon lui a finalement décerné son bâton de maréchal - le seul

Für diesen Sieg verlieh ihm Napoleon schließlich den Stab seines Marschalls - den einzigen, der

En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.

1804 proklamierte Napoleon sein neues Reich und Soult erhielt den Stab seines Marschalls.

Lorsque l'empereur revint en France, il confia la poursuite de l'armée britannique au maréchal

Als der Kaiser nach Frankreich zurückkehrte, vertraute er Marschall Soult

Rang de commandant en chef, avec le rang élevé de `` maréchal général de France ''.

mit dem hohen Rang eines "Generalmarschalls von Frankreich" ernannt wurde.

Plus tard dans l'année, il s'associe à l'armée portugaise du maréchal Masséna pour affronter

Später in diesem Jahr schloss er sich mit der portugiesischen Armee von Marschall Masséna zusammen, um

Ses commandants de corps, en particulier le maréchal Ney, étaient cinglants de sa conduite.

Seine Korps-Kommandeure, insbesondere Marschall Ney, vernichteten sein Verhalten.

Blessé deux fois, et gagnant les éloges de son commandant, le futur maréchal Lefebvre.

zweimal verwundet zu werden und Lob von seinem Kommandanten, dem zukünftigen Marschall Lefebvre, zu erhalten.

Cela ravit Napoléon, qui le récompensa un an plus tard du grade de maréchal.

Dies begeisterte Napoleon, der ihn ein Jahr später mit dem Rang eines Marschalls belohnte.

Un Napoléon furieux jura que Junot ne gagnerait plus jamais son bâton de maréchal.

Ein wütender Napoleon schwor, dass Junot niemals den Stab seines Marschalls gewinnen würde.

«Je vais vous montrer qu'avant d'être maréchal, j'étais un grenadier, et je le suis toujours!

"Ich werde Ihnen zeigen, dass ich, bevor ich Marschall war, ein Grenadier war und es immer noch bin!"

«Le maréchal est mort ce matin des blessures qu'il a reçues sur le champ d'honneur.

„Der Marschall ist heute Morgen an den Wunden gestorben, die er auf dem Ehrenfeld erhalten hat.

Le maréchal qui dirigea l'avant-garde de Napoléon dans quatre de ses plus grandes campagnes.

dem Marschall, der Napoleons Avantgarde in vier seiner größten Feldzüge führte.

Le maréchal lui-même a été blessé lorsque son cheval mourant a roulé sur lui,

Der Marschall selbst wurde verletzt, als sein sterbendes Pferd über ihn rollte,

Le moment a mis en évidence le gouffre de charisme entre un maréchal comme Ney,

Der Moment hob die Kluft im Charisma zwischen einem Marschall wie Ney,

Puis, sur la recommandation du maréchal Lannes, Napoléon lui donne le commandement du troisième corps

Auf Empfehlung von Marschall Lannes gab Napoleon ihm das Kommando über das Dritte Korps

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

Soult lernte viel von Lefebvre (einem zukünftigen Marschallkollegen), der zuerst als sein

Sa grande rupture eut lieu en 1807, remplaçant le maréchal Bernadotte blessé pour commander le

Sein großer Durchbruch kam 1807, als der verwundete Marschall Bernadotte das Erste Korps in Friedland

Lorsque Napoléon quitta l'armée pour retourner à Paris, il donna le commandement au maréchal Murat.

Als Napoleon die Armee verließ, um nach Paris zurückzukehren, gab er Marschall Murat das Kommando.

Et sa querelle de longue date avec l'empereur signifiaient qu'il n'était jamais un grand maréchal.

und seine langjährige Fehde mit dem Kaiser bedeuteten, dass er niemals ein großer Marschall war.

Y compris la victoire écrasante à Ocaña, aux côtés d'un autre ami, le maréchal Soult.

darunter den vernichtenden Sieg in Ocaña, als er zusammen mit einem anderen Freund, Marschall Soult, operierte.

Le roi reçut une blessure mineure, mais le maréchal Mortier et 17 autres furent tués.

Der König erhielt eine kleine Wunde, aber Marschall Mortier und 17 andere wurden getötet.

Il était le maréchal principal à Paris lorsque les Alliés ont attaqué le 30 mars.

Er war der hochrangige Marschall in Paris, als die Alliierten am 30. März angriffen.

Dotations d'une valeur de plus d'un million de francs par an - plus que tout autre maréchal.

als einer Million Franken pro Jahr - mehr als jeder andere Marschall.

Maréchal du nouvel empire français et l'ordre de retourner à Paris pour le couronnement de Napoléon.

Marschall des neuen französischen Reiches ernannt worden war, und befahl, zur Krönung Napoleons nach Paris zurückzukehren.