Translation of "énervée" in German

0.003 sec.

Examples of using "énervée" in a sentence and their german translations:

Elle semble énervée.

Sie scheint aufgeregt zu sein.

Elle m'a souvent énervée.

Sie hat mich oft geärgert.

Ma lettre a rendue Susie énervée.

Mein Brief machte Susie wütend.

- Son comportement m'a énervé.
- Son comportement m'a énervée.

Sein Verhalten regte mich auf.

êtes-vous une Hispanique chaude quand vous êtes énervée ?

Sind Sie eine feurige Latina, wenn Sie wütend sind?

Elle était tellement énervée qu'elle n'arrivait pas à parler.

Sie konnte vor lauter Wut nicht sprechen.

- Son retard inconsidéré m'a énervé.
- Son retard inconsidéré m'a énervée.

Seine unmögliche Verspätung regte mich auf.

Elles est vraiment énervée de ne pas avoir reçu d'augmentation.

Sie ärgert sich sehr darüber, dass sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.

- Sa façon de parler m'a énervé.
- Sa façon de parler m'a énervée.

Seine Art zu reden regte mich auf.

Si vous m'aviez dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.

- Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse.
- Wenn ihr mir die Wahrheit gesagt hättet, wäre ich jetzt nicht böse.

Si elle m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.

Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.

Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée.

Ich habe keine Ahnung, wieso sie sich so aufgeregt hat.

- Il n'est pas en colère.
- Elle n'est pas énervée.
- Il n'est pas énervé.

Er ist nicht wütend.

- Elle m'a causé bien du chagrin.
- Elle m'a souvent énervé.
- Elle m'a souvent énervée.

Sie hat mich oft geärgert.

- Elle était tellement énervée qu'elle n'arrivait pas à parler.
- Elle était si en colère de ne pas pouvoir parler.

- Sie konnte vor lauter Wut nicht sprechen.
- Sie war so wütend, dass sie nicht mehr sprechen konnte.

- S'il m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervé maintenant.
- S'il m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.

Wenn er mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.