Translation of "Parler" in Finnish

0.033 sec.

Examples of using "Parler" in a sentence and their finnish translations:

- Laisse-le parler.
- Laissez-le parler.

Anna hänen puhua.

- Voulez-vous parler ?
- Tu veux parler ?

Haluatko sinä jutella?

- Pouvons-nous parler français ?
- Peut-on parler français ?
- On peut parler français ?

- Voimmeko me puhua ranskaa?
- Voimmeko puhua ranskaa?

- Nous aimons parler.
- Nous avons plaisir à parler.

Me tykkäämme puhua.

- Savez-vous parler anglais ?
- Sais-tu parler anglais ?

- Osaatko englantia?
- Osaatko puhua englantia?

Arrête de parler.

Lopeta puhuminen.

Nous aimons parler.

Me tykkäämme puhua.

Tu veux parler ?

Haluatko jutella?

Laissons Tom parler.

- Annetaan Tomin puhua.
- Anna Tomin puhua.

Pouvons-nous parler ?

- Voimmeko me puhua?
- Voimmeko jutella?

En plus de parler anglais, il sait parler français.

Englannin lisäksi hän osaa puhua ranskaa.

- Elle arrêta de parler.
- Elle a arrêté de parler.

Hän lopetti puhumisen.

- Elle continua à parler.
- Elle a continué à parler.

Hän jatkoi puhumista.

- J'aimerais parler à Jean.
- Je souhaiterais parler à Jean.

Haluaisin puhua Johnin kanssa.

- Nous voulons parler avec Tom.
- Nous voulons parler à Tom.
- On veut parler à Thomas.

- Haluamme jutella Tomin kanssa.
- Haluamme puhua Tomille.

- Je veux simplement te parler.
- Je veux simplement vous parler.

Haluan vain jutella kanssasi.

- J'ai entendu parler de vous.
- J'ai entendu parler de toi.

Olen kuullut sinusta.

- Tom veut parler avec vous.
- Tom veut parler avec toi.

Tom haluaa puhua sinun kanssasi.

Savez-vous parler anglais ?

- Osaatko englantia?
- Osaatko puhua englantia?

Il savait parler français.

Hän osasi puhua ranskaa.

Parler français est difficile.

Ranskan puhuminen on vaikeaa.

J'entends parler d'elle épisodiquement.

Korviini kulkeutuu toisinaan huhuja hänestä.

Sais-tu parler anglais ?

- Osaatko englantia?
- Osaatko puhua englantia?

Puis-je lui parler ?

Voinko puhua hänen kanssaan?

J'ai commencé à parler.

Aloin puhua.

Je veux te parler.

Haluan puhua sinun kanssasi.

Pouvons-nous parler français ?

- Voisimmeko puhua ranskaa?
- Voisimmeko me puhua ranskaa?

Il peut parler français.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

Elle sait parler français.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

- J'aime parler.
- J'aime discuter.

Pidän puhumisesta.

J'aimerais savoir parler français.

- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Osaisinpa vain puhua ranskaa.
- Voi kunpa puhuisin ranskaa.
- Osaisinpa puhua ranskaa.

J’aime parler en français.

- Pidän ranskan puhumisesta.
- Tykkään puhua ranskaa.

Je veux parler français.

- Minä haluan puhua ranskaa.
- Haluan puhua ranskaa.

Tom peut parler français.

Tom osasi puhua ranskaa.

Je sais parler anglais.

Osaan puhua englantia.

J'aimerais parler avec Tom.

Haluaisin puhua Tomille.

Je peux parler français.

- Osaan puhua ranskaa.
- Minä osaan puhua ranskaa.

Jack peut parler français.

Jack osaa puhua ranskaa.

- Vouliez-vous me parler ?
- Est-ce que tu voulais me parler ?

Tahdoitte puhua kanssani?

- Tom n'aime pas parler de ça.
- Tom n'aime pas en parler.

- Tomi ei puhu mielellään asiasta.
- Tomi ei puhu mielellään siitä.

- Puis-je te parler ?
- Est-ce que je peux te parler ?

Voinko puhua kanssasi?

- Parlez-vous français ?
- Savez-vous parler français ?
- Est-ce que tu sais parler français ?
- Sais-tu parler français ?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?

- J'entends que tu sais parler français.
- J'entends que vous savez parler français.

Kuulin, että osaat puhua ranskaa.

- Je veux te parler d'autre chose.
- Je veux vous parler d'autre chose.

Haluan puhua sinun kanssasi jostain muusta.

- Pourquoi veulent-ils me parler ?
- Pourquoi est-ce qu'ils veulent me parler ?

- Miksi he haluavat puhua minulle?
- Miksi he haluavat jutella minulle?

- Je veux parler à votre supérieur.
- Je veux parler à votre gérant.

Haluan puhua esimiehesi kanssa.

- Vous n'avez pas besoin de parler.
- Tu n'as pas besoin de parler.

Sinun ei tarvitse puhua.

- Tom ne voulait parler à personne.
- Tom n'a voulu parler à personne.

Tom ei halunnut puhua kenellekään.

Parler anglais n'est pas facile.

Englannin puhuminen ei ole helppoa.

Tom voulait parler d'autres choses.

Tom tahtoi puhua jostain muusta.

Je suis capable de parler.

- Minä kykenen puhumaan.
- Kykenen puhumaan.

Sait-il parler le français ?

- Puhuuko hän ranskaa?
- Osaako hän puhua ranskaa?

Tom voulait parler à Maria.

- Tom halusi puhua Maryn kanssa.
- Tom tahtoi jutella Marin kanssa.

Nous ne faisons que parler.

Me vain juttelemme.

Nous voulons parler avec Tom.

Haluamme puhua Tomin kanssa.

Puis-je parler au responsable ?

Voinko puhua vastuuhenkilön kanssa?

Les deux savent parler français.

He molemmat osaavat puhua ranskaa.

Tom ne pouvait pas parler.

Tom ei pystynyt puhumaan.

Il peut parler cinq langues.

Hän osaa puhua viittä kieltä.

Pouvez-vous parler plus lentement ?

- Voisitko puhua hitaammin?
- Voisitko sinä puhua hitaammin?
- Voisitteko puhua hitaammin?

Parler français est très amusant.

Ranskan puhuminen on todella hauskaa.

Tom peut également parler français.

- Tom osaa puhua myös ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaakin.
- Tom osaa puhua lisäksi ranskaa.

Savez-vous bien parler français ?

- Osaatko puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko sinä puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko puhua hyvin ranskaa?

Tom n'aime pas parler français.

- Tom ei pidä ranskan puhumisesta.
- Tom ei tykkää puhua ranskaa.

Il nous faut en parler.

Meidän täytyy puhua tästä asiasta.

J'aimerais quelqu'un avec qui parler.

Haluan jutella jonkun kanssa.

Quelles langues savez-vous parler ?

- Mitä kieliä osaat puhua?
- Mitä kieliä sinä osaat puhua?

Pourquoi veux-tu leur parler ?

Miksi sinä haluat puhua heille?

Je veux parler anglais couramment.

- Haluan puhua englantia sujuvasti.
- Haluan osata puhua englantia sujuvasti.

L'avez-vous entendue parler français ?

Etkö kuullut hänen puhuvan ranskaa?

Elle sait parler trois langues.

Hän osaa puhua kolmea kieltä.

Sa façon de parler m’agace.

Hänen puhetapansa ärsyttää minua.

Tom préfère parler en français.

- Tom puhuu mieluusti ranskaa.
- Tom puhuu mieluummin ranskaa.

Tom doit parler à Mary.

Tomin tarvitsee puhua Marylle.

Il peut bien parler français.

Hän osaa puhua ranskaa hyvin.

J'aimerais vous parler de nouveau.

- Minä haluaisin puhua teidän kanssanne uudestaan.
- Haluaisin puhua teidän kanssanne uudestaan.
- Minä haluaisin jutella teidän kanssanne uudestaan.
- Haluaisin jutella teidän kanssanne uudestaan.
- Minä haluaisin puhua uudestaan teidän kanssanne.
- Minä haluaisin jutella uudestaan teidän kanssanne.
- Haluaisin puhua uudestaan teidän kanssanne.
- Haluaisin jutella uudestaan teidän kanssanne.

- Elle a commencé à parler au chien.
- Elle commença à parler au chien.

Hän alkoi puhumaan koiralle.