Translation of "Lettre" in German

0.010 sec.

Examples of using "Lettre" in a sentence and their german translations:

- Poste cette lettre.
- Postez cette lettre.

Sende diesen Brief.

- Lis la lettre.
- Lisez la lettre.

Lies den Brief.

- J'ai reçu votre lettre.
- J'ai reçu ta lettre.

Ich habe Ihren Brief erhalten.

- Écrivent-ils une lettre ?
- Écrivent-elles une lettre ?

Schreiben sie einen Brief?

- Merci pour votre lettre.
- Merci pour votre lettre !

- Danke für Ihren Brief.
- Danke für Ihren Brief!

- Ils écriront une lettre.
- Elles écriront une lettre.

Sie werden einen Brief schreiben.

- Je vais écrire une lettre.
- J'écrirai une lettre.

Ich werde einen Brief schreiben.

- La lettre m'était adressée.
- La lettre m'était destinée.

Der Brief war an mich adressiert.

- Merci pour votre lettre.
- Merci pour ta lettre.

Vielen Dank für Ihren Brief.

Qu'est cette lettre ?

Was ist das für ein Buchstabe?

J'écris une lettre.

Ich schreibe einen Brief.

J'écrirai une lettre.

Ich werde einen Brief schreiben.

- J'attends ta lettre avec impatience !
- J'attends votre lettre impatiemment !

Ich freue mich auf deinen Brief!

- Cette lettre t'est adressée.
- Cette lettre vous est adressée.

Dieser Brief ist an dich adressiert.

- C'est une lettre pour toi.
- Tu as une lettre.

Da ist ein Brief für dich.

- Je t'écris une lettre.
- Je vous écris une lettre.

Ich schreibe dir einen Brief.

- Tom lut la lettre.
- Tom a lu la lettre.

Tom las den Brief.

- Voici une lettre pour vous.
- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

- Hier ist ein Brief für dich.
- Hier ist ein Brief für Sie.
- Hier ist ein Brief für euch.

- Vite, elle ouvrit la lettre.
- Elle ouvrit vite la lettre.
- Elle a ouvert la lettre rapidement.
- Elle ouvrit la lettre en hâte.
- Elle a ouvert la lettre en hâte.

- Schnell öffnete sie den Brief.
- Sie öffnete den Brief schnell.
- Sie öffnete schnell den Brief.

- Ta lettre m'a rendu heureux.
- Ta lettre m'a rendue heureuse.

Dein Brief hat mich glücklich gemacht.

- As-tu reçu sa lettre ?
- Avez-vous reçu sa lettre ?

- Hast du ihren Brief bekommen?
- Habt ihr ihren Brief bekommen?
- Haben Sie ihren Brief bekommen?

- J'écris une lettre.
- Je suis en train d'écrire une lettre.

Ich schreibe einen Brief.

- Ont-ils écrit une lettre ?
- Ont-elles écrit une lettre ?

Ob sie einen Brief schreiben?

- J'ai une lettre de toi.
- J'ai une lettre de vous.

Ich habe einen Brief von dir.

- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

Hier ist ein Brief für dich.

- As-tu reçu la lettre ?
- Avez-vous reçu la lettre ?

Haben Sie den Brief erhalten?

- J'ai reçu votre lettre hier.
- J'ai reçu ta lettre hier.

- Ich habe deinen Brief gestern erhalten.
- Ich habe gestern deinen Brief bekommen.

- J'attends une lettre de sa part.
- J'attends une lettre d'elle.

Ich erwarte einen Brief von ihr.

- Hier j'ai reçu sa lettre.
- Hier je reçus votre lettre.

- Gestern bekam ich ihren Brief.
- Gestern habe ich seinen Brief bekommen.
- Gestern erhielt ich Ihren Brief.

- Je vais écrire une lettre demain.
- J'écrirai une lettre demain.

Ich werde morgen einen Brief schreiben.

- Tape cette lettre pour moi.
- Tapez cette lettre pour moi.

Tippen Sie diesen Brief für mich.

- Il m'a écrit une lettre.
- Il m’a écrit une lettre.

- Er hat mir einen Brief geschrieben.
- Er schrieb mir einen Brief.

C'était une longue lettre.

- Es war ein langer Brief.
- Das war ein langer Brief.

Merci pour votre lettre !

Danke für Ihren Brief!

Il écrira une lettre.

Er wird einen Brief schreiben.

J'attends une lettre d'elle.

Ich erwarte einen Brief von ihr.

La lettre arrivera demain.

Der Brief wird morgen ankommen.

Écrivent-ils une lettre ?

Schreiben sie einen Brief?

Il écrit une lettre.

Er schreibt einen Brief.

J'ai écrit une lettre.

Ich schrieb einen Brief.

Cette lettre t'est adressée.

Dieser Brief ist an dich adressiert.

C'est une lettre importante.

Es ist ein wichtiger Brief.

J'ai reçu votre lettre.

Ich habe Ihren Brief erhalten.

Je lis cette lettre.

Ich lese diesen Brief.

Je lis une lettre.

Ich lese einen Brief.

J'ai lu une lettre.

- Ich lese einen Brief.
- Ich las einen Brief.

Marie écrira une lettre.

Maria wird einen Brief schreiben.

Tu écriras une lettre.

Du wirst einen Brief schreiben.

Tom écrira une lettre.

Tom wird einen Brief schreiben.

Elle écrira une lettre.

Sie wird einen Brief schreiben.

Nous écrirons une lettre.

Wir werden einen Brief schreiben.

Elles écriront une lettre.

Sie werden einen Brief schreiben.

Vous écrirez une lettre.

- Sie werden einen Brief schreiben.
- Ihr werdet einen Brief schreiben.

Tom écrit une lettre.

Tom schreibt einen Brief.

Tu as une lettre.

Da ist ein Brief für dich.

La lettre m'était adressée.

- Der Brief war an mich adressiert.
- Der Brief war an mich gerichtet.

J'allais écrire une lettre.

Ich war gerade dabei, einen Brief zu schreiben.

Écrivent-elles une lettre ?

Schreiben sie einen Brief?

Ta lettre vient d'arriver.

- Dein Brief ist gerade angekommen.
- Euer Brief ist gerade angekommen.
- Ihr Brief ist gerade angekommen.