Translation of "Croire" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Croire" in a sentence and their finnish translations:

- J'aimerais pouvoir vous croire.
- J'aimerais pouvoir te croire.

Voisinpa vain uskoa sinua.

Je veux croire.

Haluan uskoa.

Je veux te croire.

- Haluan uskoa sinua.
- Minä haluan uskoa sinua.

Qui devrais-je croire ?

Mihin minun pitäisi uskoa?

- J'étais suffisament idiot pour croire Tom.
- J'étais suffisament idiote pour croire Tom.

Olin tarpeeksi typerä uskoakseni Tomia.

Je ne sais que croire.

En tiedä mihin uskoa.

- Tu dois croire en toi.
- Vous devez croire en vous.
- Il faut croire en toi-même.
- Il faut avoir confiance en soi.

Sinun on uskottava itseesi.

Il fit croire qu'il était médecin.

Hän teeskenteli lääkäriä.

J'étais suffisament idiote pour croire Tom.

Olin tarpeeksi typerä uskoakseni Tomia.

Je ne peux plus croire personne.

- En voi uskoa enää kentään.
- En usko enää keneenkään.
- En luota enää keneenkään.

Je ne veux plus croire personne.

En halua uskoa enää keneenkään.

Je ne sais plus qui croire.

En tiedä enää ketä uskoa.

- Peux-tu le croire ? Nous sommes en France !
- Peux-tu le croire ? On est en France !
- Pouvez-vous le croire ? Nous sommes en France !

Voitko uskoa tätä? Olemme Ranskassa!

- Est-ce que quelqu'un vous croit ?
- Quiconque peut-il vous croire ?
- Quiconque peut-il te croire ?

Voiko kukaan uskoa sinua?

Je ne peux en croire mes oreilles.

En voi uskoa korviani.

- Je n'arrive pas à croire que ce soit vrai.
- Je n'arrive pas à croire que ce soit véridique.

En voi uskoa sen olevan totta.

Je ne pouvais pas en croire mes yeux.

En voinut uskoa silmiäni.

Je prends conscience que c'est difficile à croire.

Tajuan että sitä on vaikea uskoa.

Je ne suis pas sûr de te croire.

En ole varma uskonko sinua.

- Je n'arrive pas à croire que vous ayez encore faim.
- Je n'arrive pas à croire que tu aies encore faim.

En voi uskoa, että olet yhä nälkäinen.

- Je n'arrive pas à croire que tu aies embrassé Tom.
- Je n'arrive pas à croire que vous ayez embrassé Tom.

Uskomatonta, et sä pussasit Tomia.

- Je n'arrive pas à croire que tout ceci soit arrivé.
- Je n'arrive pas à croire que tout ceci soit survenu.

En voi uskoa tämän tapahtuneen.

Je n'arrive pas à croire que j'aie fait ça.

En voi uskoa, että tein sen.

Je ne suis pas assez idiot pour te croire.

En ole niin yksinkertainen, että uskoisin sinua.

Tu ne vas pas croire ce qu'elle m'a dit !

Et usko mitä hän kertoi minulle!

Se croire un personnage est fort commun en France.

Henkilöiden pitäminen persoonina on todella yleistä Ranskassa.

- Arrives-tu à croire qu'elle a vendu sa virginité sur eBay ?
- Arrivez-vous à croire qu'elle a vendu sa virginité sur eBay ?

Voitko uskoa, että hän myi neitsyytensä eBayssä?

- Je n'arrive pas à croire que tu viennes de dire ça.
- Je n'arrive pas à croire que vous veniez de dire ça.

En usko että sanoit sen juuri.

- Je n'arrive pas à croire que tu aies eu les foies.
- Je n'arrive pas à croire que vous ayez eu les chocottes.

En voi uskoa, että jänistit.

Je ne peux pas croire tout ce que Tom dit.

En voi uskoa kaikkea mitä Tom sanoo.

- Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole.
- Je ne peux pas le prouver, vous devrez me croire sur parole.

En voi sitä todistaa, mutta sinun on uskottava sanaani.

- Je n'arrive pas à croire que je n'y aie même pas pensé.
- Je n'arrive pas à croire que je n'y ai même pas pensé.

Uskomatonta, etten tullut edes ajatelleeksi tuota.

Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école.

Mary teeskenteli sairasta välttääkseen kouluun menemisen.

Il y a de bonnes raisons pour croire ce qu'il dit.

On hyvät perusteet uskoa hänen sanomaansa.

Je ne parviens pas à croire qu'il vienne de faire ça.

En voi uskoa, että hän teki juuri sen.

Je n'arrive pas à croire que Tom sache où Marie habite.

En voi uskoa, että Tom tietää missä Mari asuu.

Je ne sais pas si je dois la croire ou non.

En tiedä, uskoako häntä vai ei.

Je n'arrive pas à croire que tu viennes de dire ça.

En usko että sanoit sen juuri.

- Je n'arrive pas à le croire !
- Je ne peux pas le croire!

- En voi uskoa sitä!
- En usko sitä!

Je n'arrive pas à croire qu'il ait renoncé à sa nationalité étasunienne !

En voi uskoa, että hän luopui Yhdysvaltojen kansalaisuudestaan.

Tom ne voulait pas faire croire aux gens qu'il flirtait avec Marie.

Tom ei halunnut ihmisten ajattelevan, että hän flirttailisi Marin kanssa.

Qu'est-ce qui te fait croire que je n'en serai pas capable ?

Mistä sinä niin päättelet, että en pysty tehdä sitä?

Je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.

Uskomatonta, että annat pois kaikki rahasi.

Quel âge avais-tu quand tu as arrêté de croire au Père Noël ?

Minkä ikäinen olit, kun lakkasit uskomasta Joulupukkiin?

Je n'arrive pas à croire que vous ayez vraiment fait une telle chose.

- Minä en voi uskoa, että sinä todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- Minä en voi uskoa, että todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- En voi uskoa, että sinä todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- En voi uskoa, että todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- En minä voi uskoa, että sinä todella olet tehnyt jotain tuollaista.
- En minä voi uskoa, että todella olet tehnyt jotain tuollaista.

- Tu ne devrais pas croire que tout le monde te comprend si tu parles anglais.
- Vous ne devriez pas croire que tout le monde vous comprend si vous parlez anglais.

Ei pitäisi olettaa, että kaikki ymmärtävät, jos heille puhuu englantia.

- Je ne pouvais pas en croire mes oreilles.
- Je n'en croyais pas mes oreilles.

En voinut uskoa korviani.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.

- Mä en voi uskoo todeks sitä, että sillä oli munaa mennä pyytää palkankorotusta pomolta.
- En voi uskoa todeksi sitä, että hän uskaltautui mennä pyytämään palkankorotusta pomolta.

- Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom.
- Tu ne devrais pas croire tout ce que Tom te dit.

Ei kannata uskoa kaikkea, mitä Tomi sanoo.

Plusieurs me demandent comment j'ai arrêté de fumer. Dur à croire, mais j'ai simplement cessé de mettre des cigarettes dans ma bouche et de les allumer. Et ça a marché!

Minulta kysytään usein kuinka pystyin lopettamaan polttamisen. Uskomatonta, mutta totta, en vain enää työntänyt savukkeita suuhuni ja sytyttänyt niitä. Kyllä toimii!

La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde.

Hegelin filosofia on niin kummallista, ettei olisi odottanut hänen saavan täysjärkisiä hyväksymään sitä, mutta hän sai. Hän esitti sen niin hämärästi, että sen oli ihmisten mielestä pakko olla syvällistä.