Translation of "Valoir" in English

0.003 sec.

Examples of using "Valoir" in a sentence and their english translations:

Ta montre me semble valoir très cher.

Your watch seems to be very valuable.

Qu'une personne noire qui fait valoir ses droits,

as a black person asserting their rights

Ils doivent valoir au moins trois cents dollars.

These must be worth at least three hundred dollars.

Et c'est ce que j'essaie de faire valoir.

And that's the point I'm trying to make.

Il a fermement insisté pour faire valoir son opinion.

He strongly persisted in arguing his opinion.

Tom n'a pas été payé autant qu'il pensait valoir.

Tom didn't get paid as much as he thought he was worth.

C'est proprement ne valoir rien que de n'être utile à personne.

Not being useful to anyone is simply being worthless.

Smith fait valoir qu'aucune loi internationale ne peut être appliquée à cette affaire.

Smith argues that no international laws can be applied to this case.

Bien qu'elle ait signé un pacte secret, l'Italie n'était pas en mesure de faire valoir l'ensemble de ses revendications concernant les territoires d'outre-mer après la Première Guerre mondiale.

Despite having signed a secret pact, Italy failed to enforce all its claims on foreign territories after World War I.

L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.

His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.