Translation of "Opinion" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Opinion" in a sentence and their japanese translations:

- Son opinion est stupide.
- Son opinion est absurde.

彼の意見はくだらない。

Son opinion est raisonnable.

彼の意見は道理にかなっている。

C'est mon opinion personnelle.

これは私の個人的な意見です。

J'ai la même opinion.

心の底から同意します。

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.

君の意見を聞きたい。

- Nous étions unis dans notre opinion.
- Nous étions unies dans notre opinion.

われわれは意見が一致した。

- Selon mon opinion vous avez tort.
- Selon mon opinion tu as tort.

私の考えでは、あなたは間違っています。

- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.

- 僕の考えは君と異なる。
- 私の意見はあなたのとは違う。

- Je suis d'accord avec votre opinion.
- Je suis d'accord avec ton opinion.

私はあなたの意見に賛成だ。

Ton opinion est très constructive.

君の意見はとても建設的だ。

Il m'impose toujours son opinion.

彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。

J'avais une bonne opinion d'elle.

- 私は彼女を高く評価した。
- 私は彼女をすごく評価した。

Il persiste dans son opinion.

- 彼は、自分の意見に固執している。
- 彼は、自説に固執しています。

Il a écouté mon opinion.

彼は私の意見に従った。

- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

私の考えはあなたのとは違う。

Il a persisté dans son opinion.

- 彼は自分の考えに固執した。
- 彼は自分の意見に固執した。
- あくまで自分の考えを言い張った。

Mon opinion diffère de la tienne.

僕の考えは君と異なる。

Il s'accroche encore à son opinion.

彼はまだ自分の意思に固執している。

Je suis d'accord avec son opinion.

彼の意見に賛成です。

Je suis d'accord avec cette opinion.

私はその意見に賛成だ。

Je suis d'accord avec ton opinion.

私はあなたの意見に賛成だ。

Mon opinion diffère de la vôtre.

- 私の意見はあなたの意見と違う。
- 私の意見はあなたの意見とは異なっています。
- 私の意見はあなたのと違います。
- 私の意見はあなたのとは違う。
- 私の意見はあなたとは違います。

Mère a bonne opinion de l'écrivain.

母はその作家を高く評価している。

Il ne démordait pas de son opinion.

彼は自分の意見を頑固に主張した。

Il exprima son opinion en quelques mots.

彼はことば少なに自分の意見を述べた。

Mon opinion est différente de la tienne.

- 私の考えは君の考えと違う。
- 私の考えはあなたのとは違う。

Je ne faisais que répéter son opinion.

私はただ彼の意見をそのまま言ったまでだ。

Mon opinion est contraire à la vôtre.

私の意見はあなたのとは反対だ。

Mon opinion est contraire à la tienne.

私の意見は君のと反対だ。

- Le patron a une bonne opinion de ton boulot.
- Le patron a une bonne opinion de votre travail.

ボスは君の仕事を高く評価しているよ。

Nous avons une bonne opinion de votre invention.

我々は君の発明品を高く評価している。

Je ne pouvais pas m'empêcher d'exprimer mon opinion.

意見を述べずにはいられなかった。

Mon opinion est le contraire de la tienne.

- 僕の意見は君のと反対だ。
- 僕の意見は君とは反対だ。

Mon opinion est entièrement différente de la vôtre.

- 僕の意見は君とまったく違う。
- 僕の意見はあなたのと全く違います。
- 僕の意見とは全く違う。

Elle ne pouvait pas exposer sa propre opinion.

彼女は自分の意見を述べることができなかった。

Elle et moi avons habituellement la même opinion.

彼女とはたいてい意見が一致する。

Je crois que son opinion a beaucoup d'importance.

彼の意見は大変重要だと思います。

J'ai de nouveau réfléchi et changé mon opinion.

私はあらためて考えて気持ちを変えた。

Concernant ce problème, ils ont une autre opinion.

その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。

Son opinion était la même que la mienne.

彼は私の意見に同意しました。

Chacun de ces étudiants a sa propre opinion.

この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。

- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?

あなたの意見はどうですか。

Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article.

この記事についてのご意見をお聞かせください。

- Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.
- Il a eu beau essayer, mon opinion n'a pas changé.

彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。

- En quoi ton opinion diffère-t-elle de la sienne ?
- En quoi votre opinion diffère-t-elle de la sienne ?

あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。

Ni pour tous ceux qui ont une opinion différente.

異論がある人にとっても 良いことではありません

Il a fermement insisté pour faire valoir son opinion.

- 彼は自分の意見を強硬に主張した。
- 彼は自分の意見を強固に主張した。

Son opinion ajoute un éclairage nouveau à la question.

彼の意見はその問題に新しい見方を加える。

Il n'est pas le seul à avoir cette opinion.

こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。

Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur.

どんな意見も真実と誤りの混合だ。

Mon opinion divergeait souvent de celles de mes parents.

私は両親と意見が合わないことがよくあった。

Je dispose de nombreuses preuves pour étayer mon opinion.

私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。

Elle a une opinion très radicale sur le problème.

彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。

J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.

これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。

Veuillez exprimer votre opinion au sujet de cet article.

この記事についてのご意見をお聞かせください。

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.

- 私の意見はあなたの意見と違う。
- 私の意見はあなたの意見とは異なっています。
- 私の意見はあなたのと違います。
- 私の意見はあなたのとは違う。
- 私の意見はあなたとは違います。

- Ça me fait mal d'être en désaccord avec ton opinion.
- Je suis au regret de ne pas être d'accord avec ton opinion.
- Je suis au regret de ne pas être d'accord avec votre opinion.

君と意見を異にするので私には心苦しい。

- Mon idée est différente de la vôtre.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Je suis d'un autre avis que toi.
- Je suis d'une opinion différente de la tienne.
- J'ai une opinion différente de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

- 私の考えは君の考えと違う。
- 私の考えはあなたのとは違う。

Je ne suis pas le seul à avoir cette opinion.

これは私だけの意見ではない。

Cependant, je n'arrive pas à être d'accord avec ton opinion.

しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。

Il a une opinion extrême pour ce qui concerne l'éducation.

彼は教育の面では極端な意見を持っている。

J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.

私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。

- Son opinion était sans importance.
- Son avis était sans importance.

彼の意見は、あまり重要ではなかった。

Mon opinion est tout à fait différente de la tienne.

僕の意見は君の意見と全く違う。

- Il y a une différence fondamentale entre ton opinion et la mienne.
- Il y a une différence fondamentale entre votre opinion et la mienne.

君と私の意見には基本的な違いがある。

Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion.

君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。

La plupart des scientifiques ont une piètre opinion de sa découverte.

ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。

- Selon moi, il se goure.
- Selon mon opinion, il se plante.

私の考えでは、彼は間違っている。

Quoi qu'il en soit, je ne suis pas d'accord avec votre opinion.

とにかく、私はあなたの意見には反対だ。

Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.

もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。

En ce qui me concerne, je ne suis pas contre ton opinion.

- 私に関する限り君の意見に反対ではない。
- 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。

- Cet avis est vraiment typique de lui.
- Cette opinion, c’est tout lui.

その意見はいかにも彼らしい。

Tu as peut-être raison, mais nous avons une opinion légèrement différente.

あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。

Il y a une différence fondamentale entre ton opinion et la mienne.

君と私の意見には基本的な違いがある。

Je crois que son opinion ne diffère pas du tout de la nôtre.

彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。

- Le garçon n'a pas changé son opinion.
- Le garçon ne changea pas d'avis.

少年は考えを曲げなかった。