Translation of "Opinion" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Opinion" in a sentence and their polish translations:

C'était son opinion personnelle.

To była jego osobista opinia.

Je veux ton opinion.

Chcę wysłuchać Twojego zdania.

J'ai une opinion différente.

- Jestem innego zdania.
- Mam inne zdanie.

Selon son opinion, oui.

Według niego, tak.

Je veux une seconde opinion.

Chcemy drugą opinię.

J'avais une bonne opinion d'elle.

- Wysoko ją ceniłem.
- Miałem o niej dobre mniemanie.

Son opinion était sans importance.

Jego opinie nie były ważne.

- Je ne suis pas intéressé par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressée par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressé par votre opinion.
- Je ne suis pas intéressée par votre opinion.

Nie interesuje mnie twoje zdanie.

Je suis d'accord avec son opinion.

Zgadzam się z jego zdaniem.

C'est mon opinion, pas la sienne.

To moja opinia, a nie jego.

Je suis d'accord avec votre opinion.

Zgadzam się z twoją opinią.

Mon opinion diffère de la vôtre.

Mój pogląd różni się od pańskiego.

Je voudrais bien connaître ton opinion.

Chciałbym usłyszeć twoje zdanie.

Mon opinion n'a pas vraiment d'importance.

Moja opinia nie ma większego znaczenia.

Je suis d'accord avec cette opinion.

Zgadzam się z twoją opinią.

J'ai une opinion différente de la tienne.

Jestem innego zdania.

Je pense que son opinion est importante.

Myślę że jego opinia ma wielką wagę.

Mon opinion sur Tom n’a pas changé.

Moja opinia o Tomie się nie zmieniła.

- Je partage son opinion.
- Je partage son avis.

Podzielam jego zdanie.

Quelle est votre opinion concernant les uniformes scolaires ?

Jakie jest twoje zdanie na temat szkolnych uniformów?

Mon opinion est le contraire de la tienne.

Mam przeciwne zdanie do twojego.

- Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.
- Il a eu beau essayer, mon opinion n'a pas changé.

Niezależnie od tego jak bardzo będzie się starał i tak nie zmienię zdania.

Ni pour tous ceux qui ont une opinion différente.

ani dla kogokolwiek, kto myśli inaczej.

Son opinion ajoute un éclairage nouveau à la question.

Jego opinia dała nowe światło na tę kwestię.

Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur.

Każda opinia jest mieszaniną prawdy i pomyłki.

- Mon idée est différente de la vôtre.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Je suis d'un autre avis que toi.
- Je suis d'une opinion différente de la tienne.
- J'ai une opinion différente de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

Moje zdanie różni się od twojego.

Il a une opinion extrême pour ce qui concerne l'éducation.

On ma dosyć radykalne poglądy na temat edukacji.

- Son opinion était sans importance.
- Son avis était sans importance.

Jego opinia nie miała znaczenia.

Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile.

Jeśli dwie osoby mają to samo zdanie, jedna z nich jest zbędna.

Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

- À mon avis, il a raison.
- Je pense qu'il a raison.
- Mon opinion est qu'il a raison.
- Je crois qu'il a raison.

Myślę, że ma rację.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.