Translation of "Moins" in English

0.017 sec.

Examples of using "Moins" in a sentence and their english translations:

Et devient moins efficace, moins stable, moins équilibré.

and becomes less efficient, less stable, less balanced.

moins performants.

less performance.

Moins une !

Nice timing.

Ou moins.

or less of it.

était significativement moins exact et moins clair

was significantly less accurate and less clear

Avec de moins en moins de complications.

with less and less complications.

Tom va de moins en moins vite.

Tom is slowing down.

Mes phrases sont devenues de moins en moins.

my sentences became less and less.

Moins de trois minutes, idéalement moins d'une minute,

Under three minutes, ideally under one minute,

- Au moins, ils m'ont écouté.
- Au moins, ils m'ont écoutée.
- Au moins, elles m'ont écouté.
- Au moins, elles m'ont écoutée.

At least they listened to me.

En moins poilues.

Except less furry.

C'est le moins.

Very low.

Encore moins parler.

I couldn't speak.

Un peu moins

a little less

C'était moins une.

It was really close.

Moins, c'est plus.

Less is more.

Moins de 10.

Less than 10.

Ils s'inquiétaient moins et leurs inquiétudes les inquiétaient moins.

They worried less, and they worried less about their worrying.

J'ai de moins en moins de temps pour lire.

I have less and less time for reading.

Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours-ci.

He writes to me less and less often these days.

- Je voudrais le moins cher.
- Je voudrais la moins chère.

I would like the least expensive one.

Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.

I recall less and less of my childhood.

- Lequel est le moins cher ?
- Laquelle est la moins chère ?

Which is cheaper?

- Peux-tu au moins essayer ?
- Pouvez-vous au moins essayer ?

Can you at least try?

- Écris au moins 250 mots.
- Écrivez au moins 250 mots.

Write at least 250 words.

L'énergie solaire coûte de moins en moins chère chaque année.

Solar power is getting cheaper every year.

- Moins de bruit, s'il vous plait.
- Moins de bruit, s'il te plait.
- Moins fort, s'il vous plait.

- Less noise, please.
- A little quieter, please.

Plus je reçois, plus je veux. Plus je veux, moins je reçois. Moins je reçois, moins je veux. Moins je veux, plus je reçois.

The more I get, the more I want. The more I want, the less I get. The less I get, the less I want. The less I want, the more I get.

Par d'autres moins pénibles.

into more convenient ones.

Beaucoup moins simple que :

Not quite as simple

Moins qu'un être humain.

Less of a human being.

Au moins quelque peu.

or at least somewhat.

D'autres le sont moins

Then there are other people not so confident,

moins de vertu civique.

much less civic virtue.

Et encore moins coquins.

or that kinky.

moins, mais quand même.

less, but they have it all the same.

Et demain encore moins.

nor in the future;

En moins d'un an,

In less than a year,

Et potentiellement moins d'émissions.

It can also mean lower emissions.

à l'avant, au moins -

the front, at least –

Au moins 27 animaux.

at least 27 animals.

Au moins pas encore.

At least not yet.

Tu devrais moins fumer.

You should smoke less.

Réponds-moi au moins.

- The least you could do is to answer me.
- At least answer me.

C'est possible, au moins ?

Is that even possible?

Il fait moins six.

It's six degrees below zero.

Je suis moins célèbre.

I'm less famous.

Il fait moins trente.

It's thirty degrees below zero.

Nous devons consommer moins.

We must consume less!

Vous devriez moins fumer.

You should smoke less.

Moins, parfois c'est plus.

Sometimes less is more.

Vous êtes moins distraits,

that you're less distracted,

Jean voyage moins qu'Alice.

Jean travels less than Alice.

Respecte-nous, au moins.

- Respect us, at least.
- Be respectful at least.

Vous aurez de moins en moins votre place sur le marché.

you're going to become less and less relevant to this economy.

Ses visites devenaient de moins en moins fréquentes avec le temps.

His visits became less frequent as time passed.

- Il pourrait au moins s'excuser.
- Il pourrait au moins demander pardon.

- He might at least apologize.
- He could at least apologize.

Les familles ont commencé à avoir de moins en moins d'enfants.

Families began to have fewer and fewer children.

Ou pire, nous allons à moins, ou je vais au moins

or worse case, we'll at least, or I'll at least

Et puis de moins en moins de gens vont en parler.

and then less and less people are gonna be talking about it.

- De moins en moins de jeunes savent écrire en écriture cursive.
- Moins de jeunes savent écrire en cursive.

Fewer young people know how to write in longhand.

- J'ai moins de livres que toi.
- J'ai moins de livres que vous.
- Je détiens moins de livres que toi.
- Je détiens moins de livres que vous.

I have fewer books than you.

Selon vous, comme ça, on respire mieux ou moins bien ? Moins bien.

According to you, do we breathe better or worse this way? Worse.

- Tu devrais au moins dire « merci ».
- Tu pourrais au moins dire merci !

You might at least say "thank you."

- Moins de bruit, s'il vous plait.
- Moins de bruit, s'il te plait.

Less noise, please.

- Vous pourriez au moins dire merci !
- Tu pourrais au moins dire merci !

You could at least say "thank you".

- Laisse-moi au moins lui parler !
- Laissez-moi au moins lui parler !

Let me at least talk to him.

- Au moins, donne-moi une chance.
- Au moins, donnez-moi une chance.

At least give me a chance.

- Tu peux mettre moins fort?
- Tu peux mettre un peu moins fort ?

Can you turn that down?

- Au moins, personne ne fut blessé.
- Au moins, personne n'a été blessé.

At least, no one was hurt.

- Parle moins et fais-en plus.
- Parlez moins et faites-en plus.

Talk less, do more.

- Plus je l'écoute, moins je l'aime.
- Plus je l'écoute, moins je l'apprécie.

The longer I listen to her, the less I like her.

- Nous avons moins de neige que d'habitude.
- Nous avons moins de neige qu'habituellement.
- On a moins de neige que normalement.

- We have less snow than usual.
- We've got less snow than usual.

- Plus j'y pense, moins je le comprends.
- Plus j'y réfléchis, moins je le comprends.
- Plus j'y pense, moins je comprends.

The more I think about it, the less I understand it.

- Plus j'y pense, moins je le comprends.
- Plus j'y pense, moins je la comprends.
- Plus j'y réfléchis, moins je le comprends.
- Plus j'y réfléchis, moins je la comprends.

The more I think about it, the less I understand it.

Car j'avais besoin de moins.

because I needed less.

Que leurs camarades moins libérés.

than their less promiscuous peers.

Tout du moins certains pourraient.

at least for some people.

Est moins susceptible de survivre

is less likely to survive

Mais au moins, on avance.

But at least this is working.