Translation of "Opinion" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Opinion" in a sentence and their italian translations:

- Je respecte votre opinion.
- Je respecte ton opinion.

- Rispetto la tua opinione.
- Io rispetto la tua opinione.
- Rispetto la sua opinione.
- Io rispetto la sua opinione.
- Rispetto la vostra opinione.
- Io rispetto la vostra opinione.

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton opinion.

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

C'est mon opinion.

Questa è la mia opinione.

- Ton opinion est sans importance.
- Votre opinion est sans importance.

- La sua opinione non conta.
- La tua opinione non conta.
- La vostra opinione non conta.

Son opinion est raisonnable.

La sua opinione è ragionevole.

Est-ce ton opinion ?

- Questa è la tua opinione?
- Questa è la sua opinione?
- Questa è la vostra opinione?

J'ai une opinion différente.

- Ho un'opinione diversa.
- Io ho un'opinione diversa.
- Ho un'opinione differente.
- Io ho un'opinione differente.

C'était son opinion personnelle.

Era la sua opinione personale.

C'est mon opinion personnelle.

Questa è la mia opinione personale.

Je voulais votre opinion.

- Volevo la tua opinione.
- Volevo la sua opinione.
- Volevo la vostra opinione.

Je partage son opinion.

- Condivido la sua opinione.
- Io condivido la sua opinione.

Selon son opinion, oui.

Secondo la sua opinione, sì.

Je veux ton opinion.

Voglio la tua opinione.

Son opinion est absurde.

La sua opinione è assurda.

Quelle est ton opinion ?

Qual è la tua opinione?

J'ai la même opinion.

Io condivido la stessa opinione.

- Vous ai-je demandé votre opinion ?
- T'ai-je demandé ton opinion ?

- Ho chiesto la tua opinione?
- Ho chiesto la sua opinione?
- Ho chiesto la vostra opinione?

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

- Vous avez droit à votre opinion.
- Tu as droit à ton opinion.

- Hai diritto alla tua opinione.
- Tu hai diritto alla tua opinione.
- Ha diritto alla sua opinione.
- Lei ha diritto alla sua opinione.
- Avete diritto alla vostra opinione.
- Voi avete diritto alla vostra opinione.

- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.

- La mia opinione è diversa dalla tua.
- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è diversa dalla vostra.

- Je suis d'accord avec votre opinion.
- Je suis d'accord avec ton opinion.

Concordo sulla tua opinione.

Ton opinion est très constructive.

La tua opinione è molto costruttiva.

J'avais une bonne opinion d'elle.

- Avevo una buona opinione di lei.
- Io avevo una buona opinione di lei.

Il persiste dans son opinion.

Persiste nella sua opinione.

Je veux une seconde opinion.

- Vogliamo una seconda opinione.
- Noi vogliamo una seconda opinione.

Il a écouté mon opinion.

Ha ascoltato la mia opinione.

Il m'impose toujours son opinion.

Mi impone sempre la sua opinione.

C'est seulement mon opinion personnelle.

- È solo la mia opinione personale.
- È soltanto la mia opinione personale.
- È solamente la mia opinione personale.

Mon opinion était sans importance.

La mia opinione era irrilevante.

Son opinion était sans importance.

La sua opinione era senza importanza.

Ton opinion est sans importance.

La tua opinione non conta.

Votre opinion est sans importance.

La vostra opinione non conta.

Ce n'est que mon opinion.

- È solo la mia opinione.
- È soltanto la mia opinione.
- È solamente la mia opinione.

Puis-je partager ton opinion ?

Posso condividere la tua opinione?

Ce n'est pas mon opinion.

- Non è la mia opinione.
- Quella non è la mia opinione.

Alors, quelle est ton opinion ?

Dimmi, a cosa stai pensando?

Je veux entendre ton opinion.

- Voglio sentire la tua opinione.
- Io voglio sentire la tua opinione.
- Voglio sentire la sua opinione.
- Io voglio sentire la sua opinione.
- Voglio sentire la vostra opinione.
- Io voglio sentire la vostra opinione.

Je veux connaître ton opinion.

- Voglio sapere la tua opinione.
- Io voglio sapere la tua opinione.
- Voglio sapere la sua opinione.
- Io voglio sapere la sua opinione.
- Voglio sapere la vostra opinione.
- Io voglio sapere la vostra opinione.

- Votre opinion nous est très importante.
- Ton opinion est très importante pour nous.

- La tua opinione è molto importante per noi.
- La sua opinione è molto importante per noi.
- La vostra opinione è molto importante per noi.

- Mon opinion diffère de la sienne.
- Mon opinion est différente de la sienne.

- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è differente dalla sua.

- Je ne faisais que répéter son opinion.
- Je faisais juste écho à son opinion.

- Ho solo ripetuto la sua opinione.
- Io ho solo ripetuto la sua opinione.

- Je ne suis pas intéressé par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressée par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressé par votre opinion.
- Je ne suis pas intéressée par votre opinion.

- Non sono interessato alla tua opinione.
- Io non sono interessato alla tua opinione.
- Non sono interessata alla tua opinione.
- Io non sono interessata alla tua opinione.
- Non sono interessata alla sua opinione.
- Io non sono interessata alla sua opinione.
- Non sono interessato alla sua opinione.
- Io non sono interessato alla sua opinione.
- Non sono interessato alla vostra opinione.
- Io non sono interessato alla vostra opinione.
- Non sono interessata alla vostra opinione.
- Io non sono interessata alla vostra opinione.

Ton opinion l'emporte à chaque fois. »

"ogni volta vince la tua opinione".

Je suis d'accord avec son opinion.

- Sono d'accordo con la sua opinione.
- Io sono d'accordo con la sua opinione.

Je ne partage pas votre opinion.

- Non condivido la sua opinione.
- Non condivido la vostra opinione.

C'est mon opinion, pas la sienne.

Questa è la mia opinione, non la sua.

Chaque étudiant a exprimé son opinion.

Ogni studente ha espresso la sua opinione.

Je suis d'accord avec cette opinion.

- Sono d'accordo con questa opinione.
- Sono d'accordo con quella opinione.

Tom garda son opinion pour lui.

Tom ha tenuto la sua opinione per sé.

- C'est mon opinion.
- C'est mon avis.

È la mia opinione.

Quelle est ton opinion là-dessus ?

Qual è la tua opinione su questo argomento?

Donnez-moi votre opinion s'il vous plaît.

Per piacere dimmi la tua opinione.

Mon opinion est différente de la sienne.

- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è differente dalla sua.

Mon opinion est contraire à la vôtre.

- La mia opinione è contraria alla vostra.
- La mia opinione è contraria alla sua.

Mon opinion est contraire à la tienne.

La mia opinione è contraria alla tua.

- Le patron a une bonne opinion de ton boulot.
- Le patron a une bonne opinion de votre travail.

- Il capo ha una buona opinione del tuo lavoro.
- Il boss ha una buona opinione del tuo lavoro.

En réalité, ton opinion prévaut à chaque fois.

In realtà ogni volta vince la tua opinione".

- Je partage son opinion.
- Je partage son avis.

- Condivido la sua opinione.
- Io condivido la sua opinione.

Je ne pouvais pas m'empêcher d'exprimer mon opinion.

Non ho potuto fare a meno di esprimere la mia opinione.

Mon opinion est entièrement différente de la vôtre.

- La mia opinione è completamente diversa dalla tua.
- La mia opinione è completamente diversa dalla sua.
- La mia opinione è completamente diversa dalla vostra.

Il changea son opinion au fil du temps.

Con il passare del tempo cambiò idea.

Je crois que son opinion a beaucoup d'importance.

- Penso che la sua opinione sia di grande importanza.
- Io penso che la sua opinione sia di grande importanza.

Son opinion était la même que la mienne.

La sua opinione era la mia stessa opinione.

- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.

Voglio sapere la tua opinione.

- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?

Qual è la tua opinione?

Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article.

La prego di farmi sapere la sua opinione su questo articolo.

Cette opinion est très répandue chez les Français.

Questa opinione è molto diffusa fra i francesi.

Ce n'est pas une opinion. C'est un fait.

Questa non è un opinione. Questo è un fatto.

Je suis en droit à ma propre opinion.

Ho il diritto alla propria opinione.

Ni pour tous ceux qui ont une opinion différente.

e non va bene per nessuno che abbia idee diverse.

Quelle est votre opinion sur les accords de Paris ?

Cosa ne pensi degli Accordi di Parigi?

Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur.

Ogni opinione è un miscuglio di errori e verità.

Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.

Un parere è scioccante solo quanto è una convinzione.

J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.

- Non vedo l'ora di sentire le tue opinioni su questa questione.
- Non vedo l'ora di sentire le sue opinioni su questa questione.
- Non vedo l'ora di sentire le vostre opinioni su questa questione.

Quelle est ton opinion sur la garde à vue ?

Qual è la tua opinione sulla custodia cautelare?

- Je veux ton avis.
- Je veux connaître ton opinion.

- Voglio sapere la tua opinione.
- Io voglio sapere la tua opinione.
- Voglio sapere la sua opinione.
- Io voglio sapere la sua opinione.
- Voglio sapere la vostra opinione.
- Io voglio sapere la vostra opinione.

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.

- La mia opinione è diversa dalla tua.
- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è diversa dalla vostra.

Il a une opinion extrême pour ce qui concerne l'éducation.

Riguardo l'educazione ha un'opinione estrema.

Cette opinion est très répandue au sein de la population.

Questa opinione è molto diffusa fra la popolazione.

Quelle est ton opinion en ce qui concerne cette question?

Qual è la tua opinione riguardo a questa questione?