Translation of "Opinion" in German

0.011 sec.

Examples of using "Opinion" in a sentence and their german translations:

- Je respecte votre opinion.
- Je respecte ton opinion.

Ich respektiere deine Ansichten.

- Son opinion est stupide.
- Son opinion est absurde.

Seine Meinung ist töricht.

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton opinion.

Ich möchte Ihre Meinung dazu.

C'est mon opinion.

Das ist meine Meinung.

- Voici son opinion.
- C'est son opinion.
- C'est son avis.

- Hier ist seine Meinung.
- Das ist seine Meinung.

Son opinion est raisonnable.

Seine Meinung ist vernünftig.

Est-ce ton opinion ?

Ist das deine Meinung?

Est-ce votre opinion ?

- Ist das Ihre Meinung?
- Ist das eure Meinung?

J'ai une opinion différente.

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich habe eine unterschiedliche Meinung.

C'était son opinion personnelle.

Das war seine persönliche Meinung.

C'est mon opinion personnelle.

- Das ist meine persönliche Auffassung.
- Das ist meine persönliche Meinung.

Selon son opinion, oui.

Seiner Meinung nach, ja.

Je respecte ton opinion.

- Ich respektiere deine Meinung.
- Ich respektiere deine Ansicht.

J'aimerais entendre votre opinion.

- Ich würde gern Ihre Meinung hören.
- Ich würde gerne deine Meinung erfahren.
- Ich möchte gerne Ihre Meinung hören.

Son opinion est absurde.

Seine Meinung ist töricht.

Quelle est ton opinion ?

Was ist deine Meinung?

- Vous ai-je demandé votre opinion ?
- T'ai-je demandé ton opinion ?

- Habe ich dich um deine Meinung gebeten?
- Habe ich euch um eure Meinung gebeten?
- Habe ich Sie um Ihre Meinung gebeten?

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.

- Ich möchte Ihre Meinung dazu.
- Ich möchte deine Meinung wissen.

- Nous étions unis dans notre opinion.
- Nous étions unies dans notre opinion.

Wir waren einer Meinung.

- Vous avez droit à votre opinion.
- Tu as droit à ton opinion.

Du hast ein Recht auf deine Meinung.

- J'aimerais entendre ce qu'est votre opinion.
- J'aimerais entendre ce qu'est ton opinion.

- Ich würde gerne hören, was du dazu meinst.
- Ich würde gerne hören, was ihr dazu meinst.
- Ich würde gerne hören, was Sie dazu meinen.

- Selon mon opinion vous avez tort.
- Selon mon opinion tu as tort.

- Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
- Meines Erachtens liegst du falsch.

- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
- Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

Ton opinion est très constructive.

Deine Meinung ist sehr konstruktiv.

J'avais une bonne opinion d'elle.

Ich hatte eine gute Meinung von ihr.

Es-tu d'une autre opinion ?

- Bist du anderer Meinung?
- Hast du eine andere Ansicht?

Il a écouté mon opinion.

Er hat sich meine Meinung angehört.

Ce n'est que mon opinion.

Das ist nur meine Meinung.

C'est seulement mon opinion personnelle.

Das ist nur meine persönliche Meinung.

Il persiste dans son opinion.

Er bleibt bei seiner Meinung.

Son opinion était sans importance.

- Seine Meinung war nicht wichtig.
- Seine Meinung war unwichtig.

J'aimerais recevoir une seconde opinion.

Ich möchte noch eine zweite Meinung einholen.

C'est seulement une opinion personnelle.

Das ist nur eine persönliche Meinung.

Ce n'est pas mon opinion.

Das ist nicht meine Meinung.

Je veux connaître ton opinion.

- Ich will deine Meinung hören.
- Ich will Ihre Meinung hören.
- Ich will eure Meinung hören.

Faites-vous votre propre opinion.

Bilden Sie sich Ihre eigene Meinung!

Je veux entendre ton opinion.

Ich will Ihre Meinung hören.

Tu as une opinion préconçue.

Du hast eine vorgefasste Meinung.

Alors, quelle est ton opinion ?

Also, was ist deine Meinung?

Oui, vous avez-là une opinion, mais votre opinion ne va justement pas.

Ja, da haben Sie eine Meinung, aber die Meinung stimmt halt nicht.

- Quelle est ton opinion là-dessus ?
- Quelle est votre opinion à ce propos ?

Wie ist Ihre Meinung dazu?

- Mon opinion diffère de la sienne.
- Mon opinion est différente de la sienne.

Meine Ansicht unterscheidet sich von ihrer.

- Je ne suis pas intéressé par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressée par ton opinion.
- Ton opinion ne m'intéresse pas.

Deine Meinung interessiert mich nicht.

- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion se distingue de la tienne.

Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.

- Je ne faisais que répéter son opinion.
- Je faisais juste écho à son opinion.

Ich habe nur noch mal seinen Standpunkt wiederholt.

- Je ne suis pas intéressé par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressée par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressé par votre opinion.
- Je ne suis pas intéressée par votre opinion.

- Deine Meinung interessiert mich nicht.
- Ihre Meinung interessiert mich nicht.

Il a persisté dans son opinion.

Er beharrte auf seiner Meinung.

Il s'accroche encore à son opinion.

Er hält immer noch an seiner Meinung fest.

Je voudrais bien connaître ton opinion.

Ich würde gerne deine Meinung erfahren.

Je ne partage pas votre opinion.

Ich bin nicht Ihrer Meinung.

- C'est son opinion.
- C'est son avis.

- Hier ist seine Meinung.
- Das ist seine Meinung.

Mon opinion est celle qui compte !

Meine Meinung ist die, die zählt!

Un parti, c'est une opinion organisée.

Partei ist organisierte Meinung.

Ton opinion est un peu démodée.

Deine Ansicht ist ein wenig altmodisch.

Son opinion a une certaine importance.

Ihre Meinung hat ein gewisses Gewicht.

Avez-vous une opinion sur nous?

Hast Du irgendeine Rückmeldung für uns?

Mon opinion diffère de la vôtre.

Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

J'aimerais entendre ce qu'est ton opinion.

Ich würde gerne hören, was du dazu meinst.

Tom garda son opinion pour lui.

Tom behielt seine Meinung für sich.

Mon opinion n'a pas vraiment d'importance.

- Auf meine Meinung kommt es nicht wirklich an.
- Meine Meinung tut wirklich nichts zur Sache.

Je ne partage pas ton opinion.

- Ich bin nicht deiner Ansicht.
- Ich teile deine Ansicht nicht.

Selon mon opinion, il se plante.

Meiner Meinung nach liegt er falsch.

Mère a bonne opinion de l'écrivain.

Mutter hat eine hohe Meinung von dem Verfasser.

Je suis d'accord avec votre opinion.

Ich stimme Ihnen zu.

J'aimerais entendre ce qu'est votre opinion.

Ich würde gerne hören, was Sie dazu meinen.

Quelle est votre opinion du gouvernement ?

Was halten Sie von der Regierung?

Je ne partage pas cette opinion.

Ich teile diese Meinung nicht.

- Il reste sur ses positions.
- Il persiste dans son opinion.
- Il s'accroche à son opinion.

- Er beharrte auf seiner Meinung.
- Er besteht auf seiner Meinung.
- Er hält an seiner Auffassung fest.

- Je ne suis pas intéressé par votre opinion.
- Je ne suis pas intéressée par votre opinion.

Ihre Meinung interessiert mich nicht.