Translation of "Tolérance" in English

0.003 sec.

Examples of using "Tolérance" in a sentence and their english translations:

Et la tolérance

and tolerance

Cette école pratique la tolérance zéro.

This school has a zero tolerance policy.

Ils ont naturellement une tolérance élevée face au rejet.

And they naturally have a high tolerance for rejection.

Mais la tolérance à l'islam n'était-elle pas une religion?

But wasn't Islam tolerance a religion?

La tolérance devient un crime lorsqu'elle est consacrée au mal.

Tolerance becomes a crime when applied to evil.

Vous perturbez la beauté et la tolérance. Ne fais pas ça!

you disrupt beauty and tolerance. Do not do it!

La tolérance à l'égard d'ambiguïtés est nécessaire à l'apprentissage d'une langue.

The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.

Faisons de même avec notre attitude et tolérance envers ces autres êtres

so too should our attitudes and tolerance to those other beings,

Pour la tolérance de la société à l’égard de la privation de sommeil.

for how we tolerate sleep deprivation as a society.

Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance.

In the name of tolerance, we should reserve the right not to tolerate intolerance.

Regardez, ce n'est pas la religion de la beauté et de la tolérance dont ils parlent depuis des années.

Look, it is not the religion of beauty and tolerance that they have been talking about for years.

Une tolérance illimitée et une intolérance illimitée : une de ces deux expressions a du sens et l'autre n'en a pas.

Infinite patience and infinite impatience: one of these two expressions makes sense and the other doesn't.

Et à travers l'histoire, l'Islam a démontré par les mots et les actes, les possibilités de tolérance religieuse et d'égalité raciale.

And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.

Un voussoir est soumis à de fortes contraintes relatives à l'ajustement. La tolérance d'erreur, en temps normal, se situe entre un et quelques millimètres.

Very high demands are placed on the fitting accuracy of the tubing. The error tolerance is normally in the range of one to a few millimeters.

Aucun projet de paix ne saurait être viable s'il ne met pas l'accent sur la tolérance ethnique, culturelle, religieuse et linguistique, accompagnée de la diversité en général.

No project for peace can be viable unless it emphasizes ethnic, cultural, religious, and linguistic tolerance, as well as diversity in general.

Qu'est-ce que la tolérance ? C'est l'apanage de l'humanité. Nous sommes tous pétris de faiblesses et d'erreurs ; pardonnons-nous réciproquement nos sottises, c'est la première loi de la nature.

What is tolerance? It is the consequence of humanity. We are all formed of frailty and error; let us pardon reciprocally each other's folly — that is the first law of nature.

La règle d'or de la conduite est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais tous de la même façon, nous ne verrons qu'une partie de la vérité et sous des angles différents.

The golden rule of conduct is mutual toleration, seeing that we will never all think alike and we shall always see Truth in fragments and from different angles of vision.

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.

- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that the United States and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.