Translation of "élevée" in English

0.190 sec.

Examples of using "élevée" in a sentence and their english translations:

Elle est mal élevée.

- She is ill-natured.
- She is bad-mannered.

La pression atmosphérique est élevée.

The atmospheric pressure is high.

Et si votre résistance est élevée

and if your resistance is high

Plus élevée dans l'ordre administratif français.

higher in the French administrative order.

Cette assurance a une franchise élevée.

This insurance has a high deductible.

Elle a été élevée par lui.

She was brought up by him.

Ma pression artérielle est assez élevée.

My blood pressure is quite high.

Doit essayer d'avoir une énergie élevée.

have to try to have high energy.

Cette incidence plus élevée chez la femme ?

in the incidence of Rheumatoid Arthritis, its higher incidence in women?

La réputation dans la course est élevée.

The reputation in the race is high.

Si la course devait être plus élevée?

if the rush should be higher?

Elle a été élevée par sa tante.

- She was brought up by her aunt.
- She was educated by her aunt.

Sa rapidité pour écrire est vraiment élevée.

She writes quite fast.

Et avec une positivité élevée, cela est satisfaisant.

and when we have high positivity, it feels satisfying.

Les chauves-souris ont également une résistance élevée

bats also have high resistance

Avez-vous remarqué que la résistance était élevée?

Did you notice that the resistance was high?

Il représente la position la plus élevée possible

It represents the highest possible position  

Lucy a été élevée par ses grand-parents.

Lucy was brought up by her grandparents.

Le Japon a une densité de population élevée.

Japan has a high population density.

Elle a été élevée par sa grand-mère.

She was brought up by her grandmother.

- Elle est bien élevée.
- Elle est bien éduquée.

She is well brought up.

Elle a été élevée par son grand-père.

She was brought up by her grandfather.

Cette bière a une teneur en alcool élevée.

This beer has a high content of alcohol.

Ils ont naturellement une tolérance élevée face au rejet.

And they naturally have a high tolerance for rejection.

Et des loisirs dans ce sens est plus élevée.

and leisure in this sense is higher.

C'est la productivité beaucoup plus élevée dans le domaine

That is the much higher productivity in the field

Elle est née et a été élevée à Osaka.

She was born and brought up in Osaka.

Il s'est suicidé en se jetant d'une fenêtre élevée.

He committed suicide by jumping out of a high window.

La température du corps est plus élevée l'après-midi.

Body temperature is highest in the afternoon.

Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

- I was born and raised in Tokyo.
- I was born and brought up in Tokyo.

- Tu conduis trop vite.
- Ta vitesse est trop élevée.

- You're driving too fast.
- You drive too fast.

Pour qui j'ai beaucoup d'affection car ils m'ont élevée -

whom I was very close to because they helped raise me -

Ils m'ont donc élevée, et nous étions très proches.

and they helped raise me, and I was very close to them.

Je suis née et j'ai été élevée à Matsuyama.

I was born and brought up in Matsuyama.

Elle est mal élevée: elle n'arrête pas de radoter.

She is so rude: she keeps on drooling.

La chèvre ne veut pas de nourriture longue et élevée.

The goat does not want high, long food.

Du sol sur le site de l'aéroport est plus élevée

in the ground on the airport site is higher

La voiture de police roulait à une vitesse assez élevée.

The police car was driving at fairly high speed.

Il a réussi l'examen avec la note la plus élevée.

He passed the examination with the highest score.

Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.

I was born and raised in the country.

De la fumée blanche s'est élevée de la Chapelle Sixtine.

White smoke billowed from the Sistine Chapel.

L'eau froide a une densité plus élevée que l'eau chaude.

Cold water has a higher density than warm water.

La facture de téléphone était très élevée ce mois-ci.

The phone bill was very high this month.

Assurez-vous de divertir ou vous avez une énergie élevée

Make sure you're entertaining or you have high energy

Cela peut entraîner une pression sanguine plus élevée, plus de dépression

It can lead to higher blood pressure, higher levels of depression,

Cependant, cette taxation élevée n'est pas ressentie comme dur en Transylvanie.

However, this higher taxation isn't felt as hard in Transylvania.

Appartient à la catégorie la plus élevée du calendrier des courses.

belongs to the highest category on the racing calendar.

En ce qui concerne les coûts, une utilisation élevée est importante.

When it comes to costs, high utilization is important.

Quelle est la montagne la plus élevée en Amérique du Nord ?

What is the highest mountain in North America?

Ses revenus la placent dans la tranche d'imposition la plus élevée.

Her income puts her into the highest tax bracket.

La probabilité que vous rencontriez une personne à risques est assez élevée.

the probability that you meet a susceptible person is quite high.

Qu'une teneur élevée en azote attire de plus en plus les ravageurs.

that a high nitrogen content attracts pests more and more.

Avec des emplois supplémentaires, cependant, la charge de travail était si élevée

With additional jobs, however, the workload was so high

La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux.

The demand for winter shoes is really high in these cold days.

Je paierais volontiers davantage pour quelque chose si c'est de qualité élevée.

I'd gladly pay more for something if it's of high quality.

J'ai été élevée et étranglée dans cette chose que l'on appelle la vie.

I have been nurtured and throttled in this thing called life.

Il représente la position la plus élevée possible de l'autorité militaire - l'autorité symbolisée

It represents the highest possible position of military authority – authority symbolised

- Tom a des amis haut placés.
- Tom a des amis de position élevée.

Tom has friends in high places.

Le mieux, dans mon diagnostic tardif, est que je n'ai pas été élevée handicapée.

The best thing about being diagnosed late is I wasn't raised with a disability.

Fois plus élevée que celle du dioxyde de carbone, et les concentrations de gaz

higher than that of carbon dioxide, and the concentrations of laughing

La consommation d'alcool est plus élevée en Europe de l'Est qu'en Europe de l'Ouest.

Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe.

C'était une famille riche et noble, née dans l'abondance et élevée dans le luxe.

They were a rich, noble family, born in affluence and nurtured in luxury.

La proportion d'huile y est plus élevée. C'est juste un produit de très haute qualité.

The proportion of oil is higher there. It's just a very high quality product.

Une grande quantité de climatiseurs a été vendue étant donné que la température est élevée.

A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high.

Elle a été élevée aux États-Unis d'Amérique mais sa langue maternelle est le japonais.

She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.

La contrainte à la rupture des métaux est bien plus élevée que celle des plastiques.

Rupture stress is much higher in the case of metals as it is for plastics.

La criminalité ne semble si élevée que parce que l'état a créé tant de crimes.

Crime only seems big because the state has created so many crimes.

Cela est également dû à la quantité élevée de fibres dans le pain de grains entiers.

This is also due to the high amount of fiber in whole grain bread.

C’est la fille la plus mignonne de la classe. C’est dommage qu’elle soit si mal élevée.

She's the prettiest girl in class. It's a shame she's so gross.

- Elle a été élevée par son grand-père.
- Elle a été éduquée par son grand-père.

She was brought up by her grandfather.

Si seulement les œufs avaient une teneur en cholestérol moins élevée, j'en mangerais tous les jours !

If only eggs had a lower cholesterol content, I'd eat them every day!