Translation of "N'était" in English

0.019 sec.

Examples of using "N'était" in a sentence and their english translations:

- Personne n'était content.
- Personne n'était satisfait.

None were satisfied.

- Personne n'était à la maison.
- Personne n'était chez moi.
- Personne n'était chez nous.

Nobody was home.

- Ce n'était qu'une toquade.
- Ce n'était qu'une lubie.

It was just a passing infatuation.

- Ça n'était pas drôle.
- Ce n'était pas drôle.

- That wasn't funny.
- This was not funny.
- It wasn't fun.
- It wasn't funny.

- Ce n'était qu'une lubie.
- Ce n'était qu'une passade.

- It was only a whim.
- It was only a passing fad.

- Ce n'était pas assez.
- Ce n'était pas suffisant.

It wasn't enough.

- Ce n'était pas sympa.
- Ce n'était pas gentil.

That wasn't nice.

- Ce n'était pas bien.
- Ce n'était pas bon.

That wasn't good.

- N'était-ce pas joli ?
- N'était-ce pas jolie ?

Wasn't that beautiful?

- Ce n'était pas si gros.
- Il n'était pas si grand.
- Elle n'était pas si grande.
- Il n'était pas si gros.
- Elle n'était pas si grosse.

It wasn't that big.

N'était que blessé.

was only wounded.

Personne n'était vivant.

No one was alive.

Personne n'était présent.

No one was present.

Ce n'était rien.

That was nothing.

Personne n'était intéressé.

Nobody was interested.

Rien n'était drôle.

Nothing was funny.

- Personne n'était présent.
- Personne n'était là.
- Personne n'y était.

No one was present.

- Ce n'était pas mon intention.
- Ce n'était pas dans mon intention.
- Ce n'était pas dans mes intentions.
- Ça n'était pas dans mon intention.
- Ça n'était pas mon intention.
- Ça n'était pas dans mes intentions.

- That wasn't my intention.
- I didn't mean to do that.
- It was not my intention.
- It wasn't my intention.

- N'était-elle pas ta petite amie ?
- N'était-elle pas votre petite amie ?
- N'était-elle pas ta copine ?
- N'était-elle pas votre copine ?

Wasn't she your girlfriend?

- Ce n'était pas supposé se produire.
- Ce n'était pas supposé survenir.
- Ce n'était pas supposé arriver.

- This was not supposed to happen.
- This wasn't supposed to happen.

- Aucun d'entre eux n'était là.
- Aucune d'entre elles n'était là.
- Pas un d'entre eux n'était là.

- None of them was there.
- Not one of them was there.

- Ça n'était pas ma faute.
- Ce n'était pas ma faute.
- Ce n'était pas de ma faute.

It wasn't my fault.

- Ce n'était que le commencement.
- Ce n'était que le début.

- It was just the beginning.
- That was only the beginning.
- That was just the beginning.

- Tom n'était pas assez fort.
- Tom n'était pas suffisamment fort.

Tom wasn't strong enough.

- Mais, ce n'était pas cher ?
- Mais n'était-ce pas cher ?

But wasn't it expensive?

- Ça n'était pas ma faute.
- Ce n'était pas ma faute.

- That wasn't my fault.
- That was not my fault.

- Aucun d'entre eux n'était là.
- Aucune d'entre elles n'était là.

None of them was there.

- Tout n'était que ton imagination.
- Tout n'était que votre imagination.

It was all your imagination.

- Ce n'était pas le mien.
- Ce n'était pas la mienne.

It wasn't mine.

- Ce n'était pas ta faute.
- Ce n'était pas votre faute.

This wasn't your fault.

- Il n'était pas ton frère.
- Il n'était pas votre frère.

He wasn't your brother.

Ce n'était jamais assez,

I really couldn't get enough of you

L'opération n'était pas envisageable,

Surgery wasn't an option,

Ce n'était pas impulsif.

This was not impulse.

N'était-ce pas avant?

Wasn't it before?

L'hymne n'était pas prêt.

The anthem was not ready.

N'était-ce pas tragique.

Wasn't that tragic.

Sa sympathie n'était qu'apparence.

His sympathy was mere show.

Ce n'était pas cher.

It wasn't expensive.

Personne n'était en retard.

- Not a single person arrived late.
- No one was late.
- Nobody was late.

Ce n'était qu'un rêve ?

Was it a dream?

Ce n'était qu'une blague.

I only meant it as a joke.

Personne n'était venu m'aider.

Nobody came to help me.

Ce n'était pas inattendu.

- Such is life.
- It was not unexpected.

N'était-ce pas clair ?

Was that not clear?

Qui n'était pas ici ?

Who was not here?

Ce n'était qu'un cauchemar.

It was only a nightmare.

Ce n'était qu'un rêve.

- It was only a dream.
- It was just a dream.

Ce n'était pas elle.

It wasn't her.

Ce n'était pas lui.

- It wasn't him.
- That wasn't him.

Ce n'était pas moi.

It wasn't me.

Il n'était pas déçu.

He was not disappointed.

Tom n'était que témoin.

Tom was merely a witness.

Tom n'était jamais heureux.

Tom was never happy.

Il n'était pas prêt.

- He wasn't ready.
- He wasn't prepared.

Tom n'était pas déçu.

Tom wasn't disappointed.

Tom n'était pas jaloux.

- Tom was not jealous.
- Tom wasn't jealous.

Elle n'était pas jalouse.

She was not jealous.

Elle n'était pas malade.

She wasn't sick.

Tom n'était pas malade.

Tom wasn't ill.

Marie n'était pas malade.

Mary wasn't sick.

Tom n'était pas violent.

Tom wasn't violent.

Ce n'était probablement rien.

It was probably nothing.

Il n'était jamais content.

He was never content.

Tom n'était pas occupé.

Tom wasn't busy.

Ce n'était pas bon.

That was no good.

Tom n'était pas seul.

- Tom wasn't alone.
- Tom was not alone.

Tom n'était pas sûr.

Tom wasn't sure.

Ce n'était pas drôle.

- It wasn't funny.
- That wasn't fun.

Il n'était pas terrible.

He was not terrible.

Tom n'était pas armé.

Tom wasn't armed.

Personne n'était avec moi.

No one was with me.

Tom n'était pas d'accord.

Tom disagreed.