Translation of "Parent" in English

0.010 sec.

Examples of using "Parent" in a sentence and their english translations:

Bonjour parent !

Hello parent!

- As-tu quelque autre parent ?
- Avez-vous quelque autre parent ?

Do you have other family?

C'est un parent éloigné.

He is a distant relative.

Tom n'est pas parent.

Tom isn't a parent.

Notre rêve de parent est devenu un rêve de parent brisé.

The parents' dream became broken parents' dream.

Comme un parent l'a dit :

As one parent put it,

Il est difficile d'être parent.

It's hard being a parent.

Avez-vous quelque autre parent ?

Do you have other family?

As-tu quelque autre parent ?

Do you have other family?

Il est mon parent par alliance.

He is related to me by marriage.

Comment résumer le rêve de tout parent ?

What is the parents' dream?

Où un parent était hispanophone de naissance

where one parent was a native speaker of Spanish

Mais si le parent le dit tranquillement :

But if the parent conveys it calmly saying,

Tom est un parent éloigné de Marie.

- Tom is distantly related to Mary.
- Tom is a distant relative of Mary's.

Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.

A close neighbor is better than a distant relative.

J'aime que la science façonne mon rôle de parent...

I like to have some science to inform my parenting ...

- Il est un parent d'Adam.
- C'est un proche d'Adam.

He is a relative of Adam.

Si vous êtes parent -- qu'ai-je dit plus tôt ?

If you're a parent -- you remember what I said earlier?

Il n'est meilleur ami ni parent que soi-même.

There is no better friend or parent than oneself.

Imaginez le parent qui se retourne et qui le découvre.

Imagine that the parent turns back and sees him.

Ça nous concerne en tant que parent, enseignant et dirigeant,

it applies to each of us, as a parent, as a teacher, as a manager,

En tant que parent, ma mère a travaillé très dur,

As a parent, my mother worked very hard,

Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.

She doesn't have any friends or relatives to take care of her.

Au sujet de faire de l'art, d'être parent, d'avoir un enfant.

about making art, about being a parent, about making a child.

Vous êtes en terminale, ou le parent d’un enfant en terminale

you are a high school senior, or the parent of a high school senior,

Pour aider un ami, un collègue, un parent ou un inconnu

to help a friend, coworker, family member or even a stranger

Parce que ce parent a refusé d'arrêter de dire ce mot.

because that family member refused to stop saying the word.

Cette question revient à demander à un parent quel enfant il préfère.

This question is like asking a parent which child they love the most.

Enfant, chaque parent, à la réception des précieux cadeaux florissant au pied du sapin

child, each parent, upon receipt of precious gifts flourishing at the foot of the tree

Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.

No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.

J'ai un nouveau parent : ma sœur s'est mariée, donc j'ai désormais un beau-frère.

I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.

Si je vous demande de choisir des mots pour décrire le rêve de tout parent,

If I asked you to choose two words describing the parents' dream,

C'était très dur en tant que parent de voir la désolation quand je lui disais

And it was really hard for me as a parent to watch the devastation when I told her

Il a rendu le bébé et a posé des questions sur le rôle de parent.

He gave the baby back and started asking questions about parenthood.

Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.

We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.

Une petite cousine est l'arrière petite-fille du frère ou de la sœur d'un arrière-grand-parent.

A third cousin is the great-granddaughter of the brother or sister of a great-grandparent.

Une cousine issue de germaine est la petite-fille du frère ou de la sœur d'un grand-parent.

A second cousin is the granddaughter of the brother or sister of a grandparent.

Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.

If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.

"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.

"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.

Les médecins ne comprennent pas encore parfaitement le syndrome de mort subite du nourrisson, que je trouve terrifiant en tant que futur parent.

Doctors still do not fully understand sudden infant death syndrome, which I find terrifying as a prospective parent.

Nul privilège féodal, pour un rendement aisé, n'a jamais égalé celui du grand-parent qui a acheté et doté ses descendants d'un millier d'actions de General Motors ou de General Electric.

No grant of feudal privilege has ever equaled, for effortless return, that of the grandparent who bought and endowed his descendants with a thousand shares of General Motors or General Electric.

La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.

Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.