Translation of "Brisé" in English

0.007 sec.

Examples of using "Brisé" in a sentence and their english translations:

Le papillon était brisé.

The butterfly was broken.

Eu le cœur brisé,

ever had your heart broken,

Mon jouet est brisé.

My toy is broken.

Notre réfrigérateur est brisé.

Our fridge is broken.

J'ai brisé la vitre.

I smashed the glass.

Mon vélo est brisé.

My bike is broken.

J'ai le cœur brisé.

My heart is broken.

J'avais le cœur brisé.

I was heartbroken.

- Tu m'as presque brisé la mâchoire.
- Vous m'avez presque brisé la mâchoire.

You nearly broke my jaw.

- Vous lui avez brisé le cœur.
- Tu lui as brisé le cœur.

You broke her heart.

Ça m'a brisé le cœur

That broke my heart,

J'ai eu le cœur brisé.

My heart hurt.

Ça m'a brisé le cœur,

And that really breaks my heart,

N'ont jamais le cœur brisé,

never get broken hearts,

George avait le cœur brisé.

George was broken-hearted.

Tom a brisé la vitre.

Tom broke the window pane.

Il a le cœur brisé.

His heart is broken.

Il avait le cœur brisé.

He was heartbroken.

Ce vase brisé est irréparable.

- This broken vase can't be repaired.
- This broken vase is irreparable.
- That broken vase is irreparable.

Il m'a brisé le cœur.

He broke my heart.

Tu m'as brisé le cœur.

- You broke my heart.
- You break my heart.

Qui a brisé le vase ?

Who broke the bottle?

Il a brisé la vitre.

He has broken the glass.

Qui a brisé la vitre ?

Who broke the window?

Tom m'a brisé le cœur.

Tom broke my heart.

Tom avait le cœur brisé.

Tom was brokenhearted.

- Est-ce brisé ?
- C'est cassé ?

Is it broken?

Un miroir brisé porte malheur.

A broken mirror brings bad luck.

- Il a dit qu'il avait le cœur brisé.
- Il dit avoir le cœur brisé.

He said he was heartbroken.

- Elle a dit qu'elle avait le cœur brisé.
- Elle dit avoir le cœur brisé.

She said she was heartbroken.

Internet a brisé les frontières physiques.

Internet broke physical boundaries.

Parce que son cerveau était brisé.

Because his brain was broken.

A été brisé à maintes reprises

it's been shattered time and time again

Appelé le « syndrome du cœur brisé ».

called 'broken heart syndrome'.

Cette histoire m'a brisé le cœur.

It was a heartbreaking story.

Le vase était brisé en morceaux.

- The vase was broken to pieces.
- The vase broke into fragments.

La fille a brisé la fenêtre.

The girl broke the window.

- Tout est cassé.
- Tout est brisé.

Everything is broken.

Je lui ai brisé le cœur.

I broke her heart.

Il a délibérément brisé la vitre.

He deliberately broke the glass.

Vous lui avez brisé le cœur.

You broke her heart.

Ça m’a presque brisé le cœur.

It nearly broke my heart.

Dieu habite dans un cœur brisé.

God lives inside a broken heart.

Tu lui as brisé le cœur.

You broke her heart.

Vous m'avez presque brisé la mâchoire.

You nearly broke my jaw.

- Quelqu'un t'a-t-il brisé le cœur ?
- Quelqu'un vous a-t-il brisé le cœur ?

Did someone break your heart?

- Je pense lui avoir brisé le cœur.
- Je pense que je lui ai brisé le cœur.

I think I broke his heart.

- C'était eux qui avaient, hier, brisé la fenêtre.
- C'était elles qui avaient, hier, brisé la fenêtre.

They're who broke the window yesterday.

Nous avons brisé les frontières pour eux.

We've blown the doors off of that for them.

Je n'avais pas seulement le cœur brisé,

And I was not only heartbroken,

J'étais dévastée, le cœur brisé et seule.

I was devastated, heartbroken and alone.

J'ai moi-même eu le cœur brisé,

Now, I've suffered a broken heart,

Ils ont brisé et détourné les codes.

They did it by breaking and bending rules.

Donc il peut être brisé dans l'atmosphère

so it can be broken up in the atmosphere

Euh, je suis déjà brisé. (rires) Ça

Uh, I'm already broken. (laughs) It

Le garçon reconnut avoir brisé le vase.

The boy admitted having broken the vase.

La nouvelle lui a brisé le cœur.

The news broke his heart.

Elle a brisé la tasse en plus.

She broke the cup, too.

J'ai brisé assez de règles pour aujourd'hui.

I've broken enough rules for one day.

Tom t'a-t-il brisé le cœur ?

Did Tom break your heart?

Tom avait l'air d'avoir le cœur brisé.

Tom looked like he was heartbroken.

Un caillou a brisé le pare-brise.

A rock broke the windshield.

Il m'a dit avoir le cœur brisé.

He told me he was heartbroken.