Translation of "D'être" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "D'être" in a sentence and their dutch translations:

- Cesse d'être cruel.
- Cessez d'être cruel.
- Cesse d'être cruelle.
- Cessez d'être cruelle.
- Cessez d'être cruelles.
- Cessez d'être cruels.

Stop met wreed zijn.

- Merci d'être passé.
- Merci d'être passée.
- Merci d'être passées.
- Merci d'être passés.

Bedankt dat je gekomen bent.

- Cesse d'être cruel.
- Cesse d'être cruelle.

Stop met wreed zijn.

- Merci d'être revenu.
- Merci d'être revenue.

Bedankt dat je teruggekomen bent.

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venue.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.

Bedankt voor het komen.

- Arrête d'être si naïf.
- Arrêtez d'être si naïf.
- Arrête d'être si naïve.
- Arrêtez d'être si naïve.
- Arrêtez d'être si naïves.
- Arrêtez d'être si naïfs.

- Wees niet zo naïef.
- Stop ermee zo naïef te zijn.

- Efforce-toi d'être heureux.
- Efforcez-vous d'être heureux.
- Efforce-toi d'être heureuse.
- Efforcez-vous d'être heureuse.
- Efforcez-vous d'être heureuses.

- Streef ernaar gelukkig te zijn.
- Probeer gelukkig te zijn.

- Désolé d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

Sorry dat ik laat ben.

- J'ai besoin d'être véhiculé.
- J'ai besoin d'être véhiculée.

Ik heb een lift nodig.

Merci d'être venue !

Bedankt voor het komen.

Merci d'être venu.

Bedankt voor het bezoek.

- Est-il difficile d'être végétalien ?
- C'est difficile d'être végétarien ?

Is het moeilijk om een vegetariër te zijn?

- Tom essaya d'être poli.
- Tom a essayé d'être poli.

- Tom deed zijn best om fatsoenlijk te doen.
- Tom deed zijn best om beleefd te zijn.

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venues.
- Merci pour ta venue.
- Merci d'être revenu.

Bedankt voor het komen.

- Nous sommes chanceux d'être en vie.
- Nous sommes chanceuses d'être vivantes.
- On est chanceux d'être vivants.

- We boffen dat we nog leven.
- We hebben geluk dat we nog leven.

- Il me demande d'être attentif.
- Il me demande d'être attentive.

Hij vraagt mij aandachtig te zijn.

- As-tu peur d'être blessée ?
- As-tu peur d'être blessé ?

Ben je bang om gewond te raken?

- J'ai simplement besoin d'être seul.
- J'ai simplement besoin d'être seule.

Ik moet gewoon alleen zijn.

- Je craignais d'être en retard.
- J'avais peur d'être en retard.

Ik had schrik dat ik te laat was.

J'ai besoin d'être récupéré.

...ik heb een extractie nodig.

J'ai besoin d'être récupéré.

Ik heb een extractie nodig.

C'est incroyable d'être vivant

Het is prachtig om te leven

Lui permet d'être démontée.

maken het mogelijk om gedemonteerd te worden.

Je viens d'être puni.

Ik ben zonet gestraft.

Sarah exigea d'être remboursée.

Sarah eiste haar geld terug.

Tom essaya d'être poli.

Tom deed zijn best om beleefd te zijn.

C'est loin d'être parfait.

Het is verre van perfect.

- Il est fier d'être un artiste.
- Il tire fierté d'être artiste.

Hij is fier een kunstenaar te zijn.

- C'est bon d'être chez soi.
- C'est bon d'être à la maison.

Het is goed thuis te zijn.

Il est facile d'être bon; le plus dur est d'être juste.

Het is makkelijk om goed te zijn. Het moeilijkste is om eerlijk te zijn.

- Tes mains ont besoin d'être lavées.
- Vos mains ont besoin d'être lavées.

Je handen moeten gewassen worden.

- Ce film vaut le coup d'être vu.
- Ce film mérite d'être vu.

- Die film is de moeite waard.
- Deze film is het zien waard.
- Die film is het zien waard.
- Het loont de moeite die film te zien.

- J'aime être seul.
- J'apprécie d'être seul.
- J'apprécie d'être seule.
- J'adore être seul.

Ik ben graag alleen.

- On le soupçonnait d'être un espion.
- Il était suspecté d'être un espion.

Hij werd verdacht van spionage.

- C'est très amusant d'être avec toi.
- C'est très amusant d'être avec vous.

Het is heel plezant met u samen te zijn.

- J'avais de bonnes raisons d'être jaloux.
- J'avais de bonnes raisons d'être jalouse.

Ik had een goede reden om jaloers te zijn.

Le désir irrationnel d'être parfait :

het irrationele verlangen perfect te zijn:

Je suis loin d'être triste.

Ik ben helemaal niet treurig.

Il est fier d'être musicien.

Hij is fier, muzikant te zijn.

Je regrette d'être devenu professeur.

Ik heb er spijt van dat ik leraar ben geworden.

Ce film mérite d'être vu.

Die film is het zien waard.

Il avait peur d'être ridiculisé.

Hij was bang uitgelachen te worden.

Il est sain d'être fou.

- Gek zijn is gezond.
- Gek zijn is goed voor de gezondheid.

Sa voiture vient d'être réparée.

Zijn auto is pas hersteld.

Faisons semblant d'être des étrangers.

Laten we doen alsof we buitenlanders zijn.

Est-il difficile d'être végétalien ?

Is het moeilijk om veganist te zijn?

Faisons semblant d'être des extraterrestres.

- Laten we doen alsof we buitenaardse wezens zijn.
- Laten we doen alsof we aliens zijn.

As-tu peur d'être blessé ?

Ben je bang om gewond te raken?

J'en ai marre d'être ici.

Ik heb hier genoeg van.

Mon rêve est d'être pompier.

Ik droom ervan brandweerman te worden.

L'herbe a besoin d'être coupée.

Het gras heeft een maaibeurt nodig.

Il est loin d'être parfait.

Hij is verre van perfect.

Il est loin d'être heureux.

Hij is absoluut niet gelukkig.

Arrête d'être aussi politiquement correct.

Stop ermee zo politiek correct te zijn.

Je suis fier d'être enseignant.

Ik ben trots om een leraar te zijn.

- Je suis désolé d'être en retard.
- Je suis désolé d'être autant en retard.

- Sorry dat ik zo laat ben.
- Het spijt me dat ik zo laat ben.

- C'était important pour moi d'être juste.
- Il était important pour moi d'être équitable.

Wat voor mij van belang was, was om rechtvaardig te zijn.

- Est-ce que j'ai l'air d'être amoureux ?
- Est-ce que j'ai l'air d'être amoureuse ?

Klink ik verliefd?

- Tu n'avais aucune raison d'être en colère.
- Vous n'aviez aucune raison d'être en colère.

Jullie hadden geen reden om kwaad te zijn.

- Je suis très heureux d'être à Boston.
- Je suis très heureuse d'être à Boston.

Ik ben heel blij dat ik in Boston ben.

Il nous sera difficile d'être heureux.

onmogelijk vinden om gelukkig te zijn.

D'être trop fondés sur des principes,

'overdreven principieel' te zijn,

J'ai besoin d'être récupéré, et vite !

Ik heb nu een helikopterextractie nodig.

Les empêchant d'être libérés dans l'atmosphère,

en uit de atmosfeer hield,

Aux femmes, d'arrêter d'être en colère.

Vrouwen moeten stoppen met boos zijn.

Un arbre creux mérite d'être étudié.

Een boomholte is het onderzoeken waard.

Il a évité d'être blessé, heureusement.

Gelukkig ontsnapte hij aan de verwondingen.

Kyoto vaut la peine d'être visitée.

Kioto is een bezoek waard.

Tu devrais essayer d'être plus poli.

Je moet proberen beleefder te zijn.

La mer est loin d'être calme.

De zee is ver van rustig.

La loi a besoin d'être amendée.

De wet moet verbeterd worden.

L'homme avait honte d'être né pauvre.

De man schaamde zich ervoor dat hij arm geboren was.

Je n'ai pas honte d'être pauvre.

- Ik schaam me er niet voor dat ik arm ben.
- Ik denk niet dat arm zijn iets is om je voor te schamen.

Mon vélo a besoin d'être réparé.

Mijn fiets moet worden gerepareerd.