Translation of "N'est" in English

0.012 sec.

Examples of using "N'est" in a sentence and their english translations:

- Personne n'est parfait.
- Nul n'est parfait.

- Nobody is perfect.
- Nobody's perfect.
- We all have our faults.
- No one's perfect.

- Rien n'est facile.
- Rien n'est simple.

Nothing comes easy.

- Aucun n'est acceptable.
- Aucune n'est acceptable.

Neither one is acceptable.

- Aucun n'est juste.
- Aucune n'est juste.

Neither is correct.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

- That's not funny.
- You're no fun.
- It's not funny.
- You're not funny.
- You aren't funny.
- It isn't funny.
- You are not funny.
- He's no fun.
- He isn't funny.

- Ce n'est qu'un salaud.
- Ce n'est qu'un connard.
- Ce n'est qu'une ordure.
- Ce n'est qu'une pourriture.
- Ce n'est qu'un enfoiré.

He's just a scumbag.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !

- It is not funny!
- It's not funny.
- It isn't funny.

- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant !
- Ça n'est pas drôle !
- Ça n'est pas marrant !

That's not funny!

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas marrant !
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ça n'est pas drôle !
- Ça n'est pas marrant !

- That's not funny.
- That's not funny!
- It is not funny!
- It's not funny.
- This isn't funny.
- This is not funny.

N'est inévitable.

are inevitable.

Ce n'est pas sorcier, n'est-ce pas ?

It's not rocket science, is it?

Personne n'est oublié et rien n'est oublié.

Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten.

Tom n'est pas venu, n'est-ce pas ?

Tom didn't come, did he?

Ce n'est pas possible, n'est-ce pas ?

- It's not possible, is it?
- It isn't possible, is it?

Elle n'est pas jeune, n'est-ce pas ?

She's not young, is she?

Tom n'est pas sérieux, n'est-ce pas ?

Tom isn't serious, is he?

Ce n'est pas Noël, n'est-ce pas ?

- It's not Christmas, is it?
- It isn't Christmas, is it?

Il n'est pas d'accord, n'est-ce pas ?

He doesn't agree, does he?

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

- It is no laughing matter.
- That's not funny.

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

- This isn't funny.
- This is not funny.

- Ce n'est pas verrouillé.
- Il n'est pas verrouillé.
- Elle n'est pas verrouillée.

- It isn't locked.
- It's not locked.

- N'est-ce pas mignon ?
- N'est-il pas mignon ?
- N'est-elle pas mignonne ?

Isn't it cute?

- Ce n'est qu'un salaud.
- Ce n'est qu'un connard.
- Ce n'est qu'un enfoiré.

- He's just a bastard.
- He's just a scumbag.

- Ce n'est encore qu'une enfant.
- Elle n'est qu'une enfant.
- Ce n'est qu'une enfant.

- She is no more than a child.
- She is a mere child.
- She's but a child.
- She is only a child.
- She is just a child.
- She's only a child.
- She's just a child.

- Il n'est pas en colère.
- Elle n'est pas énervée.
- Il n'est pas énervé.

He's not angry.

- Ce n'est rien qu'une enfant.
- Elle n'est qu'une enfant.
- Ce n'est qu'une enfant.

- She is no more than a child.
- She is a mere child.
- She is nothing but a child.
- She is only a child.
- She is just a child.
- She's only a child.
- She's just a child.

- Cela n'est pas français.
- Ça n'est pas français.
- Ce n'est pas du français.

That isn't French.

- Cela n'est-il pas important ?
- N'est-ce pas important ?
- N'est-ce pas d'importance ?

- Isn't that important?
- Isn't it important?

- Il n'est pas idiot.
- Il n'est pas fou.

He is no fool.

- Personne n'est au fait.
- Personne n'est au courant.

No one knows the fact.

- Elle n'est pas ici.
- Elle n'est pas là.

- She's not here.
- She is not here.

- Ce n'est pas nouveau.
- Ceci n'est pas nouveau.

This isn't new.

- Ça n'est jamais arrivé.
- Ceci n'est jamais arrivé.

This never happened.

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

- It's not funny.
- This isn't funny.
- This is not funny.
- That isn't funny.

- Elle n'est pas prête.
- Il n'est pas prêt.

He's not ready.

- N'est-ce pas correct ?
- N'est-ce pas juste ?

Isn't that right?

- Ce n'est pas possible.
- Cela n'est pas possible.

- That's not possible.
- That is not possible.

- Ce n'est que temporaire.
- Ce n'est que passager.

It's only temporary.

Ce n'est pas très loin, n'est-ce pas ?

That's not very far, is it?

Ce n'est pas très bon, n'est-ce pas ?

That's not very good, is it?

Tom n'est pas très spontané, n'est-ce pas ?

Tom isn't very spontaneous, is he?

Tom n'est pas très grand, n'est-ce pas ?

Tom isn't very tall, is he?

- N'est-ce pas gentil ?
- N'est-ce pas sympa ?

Isn't it nice?

- Ce n'est pas étonnant.
- Ce n'est pas surprenant.

- That's not surprising.
- It's hardly surprising.
- This is no surprise.

- N'est-ce pas horripilant ?
- N'est-ce pas exaspérant ?

Isn't it infuriating?

- Il n'est pas médecin.
- Elle n'est pas médecin.

- He is not a physician.
- She is not a physician.
- She's not a doctor.

- Il n'est pas américain.
- Il n'est pas étasunien.

- He is not an American.
- He isn't an American.

- Elle n'est pas médecin.
- Elle n'est pas docteur.

She's not a doctor.

- Ce n'est qu'un rêveur.
- Il n'est qu'un rêveur.

He's just a dreamer.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas drôle !

It's not funny.

- Ce n'est pas bon.
- Ce n'est pas bien.

- This isn't good.
- This is not good.

- Ce n'est pas important.
- Ce n'est pas grave.

- It's not important.
- It isn't important.
- It's not important!

- N'est-ce pas meilleur ?
- N'est-ce pas mieux ?

Isn't that better?

- Ce n'est pas difficile.
- Ce n'est pas difficile !

- It's not hard.
- It isn't hard.

- Tom n'est pas médecin.
- Tom n'est pas docteur.

Tom isn't a doctor.

- N'est-ce pas formidable ?
- N'est-ce pas merveilleux ?

- Isn't it awesome?
- Isn't that terrific?

- Il n'est plus seul.
- Il n'est plus solitaire.

- He isn't alone anymore.
- He isn't lonely anymore.

- N'est-ce pas agaçant ?
- N'est-ce pas agaçant?

Isn't that annoying?

Ce qui n'est pas clair n'est pas français.

What is not clear is not French.

- N'est-ce pas ennuyeux ?
- N'est-ce pas agaçant ?

Isn't that annoying?

- Ce n'est pas difficile.
- Ce n'est pas dur.

It's not hard.

- Ce n'est pas mauvais.
- Ce n'est pas mal.

That's not bad.

- Tom n'est pas ici.
- Tom n'est pas là.

- Tom isn't here.
- Tom is not here.

- Sami n'est pas ici.
- Sami n'est pas là.

Sami isn't here.

- Ce n'est pas vrai.
- Ce n'est pas réel.

- It's not real.
- It isn't real.

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant !
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !
- Ça n'est pas drôle !

- That's not funny!
- It's not funny.
- This is not funny!

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

- That's not funny.
- That's not funny!
- It is not funny!
- It's not funny.
- This isn't funny.
- This is not funny.
- That isn't funny.

- Tu es content, n'est-ce pas ?
- Tu es contente, n'est-ce pas ?
- T'es content, n'est-ce pas ?
- Ravie, n'est-ce pas ?
- Ravi, n'est-ce pas ?

That makes you happy, doesn't it?

- Il n'est pas chez lui.
- Il n'est pas à l'intérieur.
- Il n'est pas là.

- He is not in.
- He's not in.

- Ce n'est pas vrai.
- Ce n'est pas correct.
- C'est inexact.
- Ce n'est pas exact.

- It's not right.
- This isn't correct.
- This isn't right.
- It's not true.
- It isn't right.
- That isn't right.
- That's not right.

- Ce n'est qu'un enfant.
- Il n'est rien d'autre qu'un enfant.
- Il n'est qu'un enfant.

- He is but a child.
- He is nothing but a child.
- He is only a child.
- He is just a child.
- She's only a child.

- Ceci n'est pas trop difficile pour vous, n'est-ce pas ?
- Ce n'est pas trop dur pour toi, n'est-ce pas ?

This isn't too hard for you, is it?

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas ridicule.
- C'est pas marrant.

- It's no laughing matter.
- That's not funny.
- It's not funny.
- This isn't funny.
- This is not funny.
- It isn't funny.
- That isn't funny.

N'est-ce pas ?

Right?

Personne n'est infecté.

nobody is infected.

N'est nullement insensée.

isn't even a little crazy.

N'est pas acquise.

is not a given.

N'est-ce pas?

Is not it?

Ce n'est pas

This is not

N'est-ce pas?!

right?!

Il n'est qu'humain.

He's only human.