Translation of "Interrompu" in English

0.007 sec.

Examples of using "Interrompu" in a sentence and their english translations:

Elle m'a interrompu.

She interrupted me.

- Je n'apprécie pas d'être interrompu.
- Je n'aime pas être interrompu.

I don't like to be interrupted.

L'entretien fut brièvement interrompu.

There was a brief break in the discussion.

J'ai interrompu ton sommeil.

I ended your sleep.

Et qu'il est dénigré, interrompu,

and they are being belittled, they are being interrupted,

Désolé. Je vous ai interrompu.

Sorry. I interrupted you.

Ai-je interrompu quelque chose ?

Did I interrupt something?

Je n'a rien interrompu, si ?

Did I interrupt anything?

Je n'aime pas être interrompu.

I don't like to be interrupted.

Entre-temps, il avait été interrompu

In the meantime it had been discontinued

Ai-je interrompu quelque chose d'important ?

Did I interrupt something important?

- Je n'apprécie pas d'être interrompue.
- Je n'apprécie pas d'être interrompu.
- Je n'aime pas être interrompu.

- I don't appreciate being interrupted.
- I don't like to be interrupted.

Il l'a interrompu en lui disant non.

He cut him short by saying no.

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.

A foolish misunderstanding severed their long friendship.

La femme de chambre a interrompu la conversation.

The cleaning lady interrupted the conversation.

, la compagnie maritime a interrompu le service de ligne.

, the shipping company discontinued the liner service.

J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.

I have cut up all but one of my credit cards.

Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père.

She interrupted him while he was speaking to my father.

Le trafic ferroviaire a été interrompu à cause du brouillard.

Railroad service was suspended because of the fog.

J'essayais de dire quelque chose quand tu m'as si grossièrement interrompu.

I was trying to say something when you so rudely interrupted.

- Elle l'interrompit tandis qu'il parlait.
- Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait.

She interrupted him while he was speaking.

En raison de fortes chutes de neige, le trafic ferroviaire est interrompu.

Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.

- Ai-je interrompu quelque chose ?
- Suis-je en train d'interrompre quelque chose ?

Did I interrupt something?

Le rugby est un sport qui n'est jamais interrompu par la pluie.

Rugby is a sport which is never called off by rain.

- J'ai interrompu ton sommeil.
- J'ai mis fin à votre sommeil.
- Je mis fin à ton sommeil.

I ended your sleep.

Le test avait été interrompu par des problèmes de communication constants et le pilote de commandement Gus Grissom

The test had been halted by constant communications problems, and Command Pilot Gus Grissom was

À cet endroit de sa rêverie, le général fut interrompu par le bruit de la porte qui s’ouvrait.

- At this point in his meditation, the general was interrupted by the sound of the door opening.
- At this point in his reverie, the general was interrupted by the sound of the door opening.

- Elle l'interrompit tandis qu'il parlait à mon père.
- Elle l'interrompit tandis qu'il était en train de parler à mon père.
- Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père.
- Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père.

She interrupted him while he was speaking to my father.

J'ai entendu dire que si on ne paie pas la facture d'eau, le service de l'eau sera interrompu. Est-ce vrai ?

I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?

- Elle l'interrompit tandis qu'il parlait à mon père.
- Elle l'interrompit tandis qu'il était en train de parler à mon père.
- Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père.

She interrupted him while he was speaking to my father.

À des températures pouvant descendre en dessous de -30 °C, sur un parcours interrompu de temps en temps par des dunes de glace balayées par le vent, 160 km dans une solitude déserte, une équipe dirigée par deux scientifiques de la NASA avancera dans une étendue de glace antarctique inexplorée.

In temperatures that can drop below -20 degrees Fahrenheit, along a route occasionally blocked by wind-driven ice dunes, a hundred miles from any other people, a team led by two NASA scientists will survey an unexplored stretch of Antarctic ice.