Translation of "Rien" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "Rien" in a sentence and their chinese translations:

- De rien.
- De rien !

不用谢.

- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.

- 什么都不想尝试的人,什么都得不到。
- 没有挑战就没有收获。

- Je n'entends rien.
- J’entends rien.

我什么都听不见。

Qui ne tente rien n'a rien.

什么都不想尝试的人,什么都得不到。

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « De rien. »

¨謝謝¨, ¨不客氣¨。

- Je n'aime rien.
- Je n’aime rien.

我什么都不喜欢。

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »

"谢谢。" "不用谢。"

- T’as rien oublié ?
- On a rien oublié ?
- Tu n'as rien oublié ?
- Vous n'avez rien oublié ?

没有什么落下的吧?

- Elle n'a rien dit.
- Elle ne dit rien.
- Il ne dit rien.
- Il n'a rien dit.

他什麼也沒說。

De rien !

- 不用客气。
- 不用客氣。
- 不客氣。
- 不客气

De rien.

不客气。

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Avec plaisir. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »

- "谢谢。" "不用谢。"
- ¨謝謝¨, ¨不客氣¨。

- Je n'ai rien vu.
- Je ne vis plus rien.
- Je ne vis rien.

我甚麼都沒見到。

- Z'avez encore rien vu.
- T'as encore rien vu.
- Tu n'as encore rien vu !

这还算什么!

- Je n'ai rien vu.
- Je ne vis rien.

我甚麼都沒見到。

- Je n'ai rien fait !
- Je n'ai rien fait.

我什么事都没有做。

- Tu n'as rien dit.
- Vous n'avez rien dit.

你什么都没说。

- Tu ne manges rien.
- Vous ne mangez rien.

你没在吃任何东西。

- Je n’ai rien entendu.
- Je n'ai rien entendu.

我甚麼也聽不到。

- Ils ne savent rien.
- Elles ne savent rien.

他們什麼都不知道。

- Je ne vois rien.
- Je ne vis rien.

我什么都看不见。

« Merci. » « De rien. »

"谢谢。" "不用谢。"

Ce n'est rien.

- 没事儿。
- 没事。

Rien ne manque.

什么也没少。

Rien que ça ?

這就是全部了嗎?

Rien n'est sacré.

没有什么是神圣的。

Rien ne m'échappe.

什么都逃不过我的法眼。

- Ça ne changera rien.
- Ça ne va rien changer.

這樣做的話什麼都不會改變的。

- Pourquoi tu ne dis rien ?
- Pourquoi vous ne dites rien ?
- Pourquoi ne dis-tu rien ?

你怎么一言不发?

- On n'a rien sans rien.
- On n'a rien sans peine.
- On a rien sans rien.
- Pas de délice sans supplice.
- Il n'y a pas de fruit sans peine.

一分耕耘,一分收穫。

- Je n'attends rien de ta part.
- Je n'attends rien de vous.
- Je n'attends rien de toi.

我不指望从你身上得到什么。

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « Il n'y a pas de quoi ! »

"谢谢。" "不用谢。"

- Rien n'est accompli sans effort.
- On n'arrive à rien sans effort.
- Rien ne s'accomplit sans effort.

没有什么是不劳而获的。

- Il n'y a rien ici.
- Il n'y a rien là.

这边什么也没有。

- Ne fais rien de stupide.
- Ne faites rien de stupide.

请不要做傻事。

- Son opinion ne vaut rien.
- Son avis ne vaut rien.

他的观点毫无价值。

- Ne jetez rien par terre.
- Ne jetez rien à terre.

不要往地上扔任何东西。

- Je n'ai rien à dire.
- Je n'ai rien à dire.

我没什么可说的。

- De rien.
- De rien !
- Il n'y a pas de quoi.

没关系!

Ne crains rien car il n'y a rien à craindre.

別怕, 因為沒有什麼好怕的。

- Ils n'ont rien à manger.
- Elles n'ont rien à manger.

他們沒有東西吃了。

- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.

- 没事儿。
- 没事。

Je ne sais rien.

我什么都不知道。

Ça ne changera rien.

- 這樣做的話什麼都不會改變的。
- 一切都不会改变。

Tom n'a rien dit.

汤姆什么也没说。

Tu n'as rien dit.

你什么都没说。

Rien ne pourrait l'arrêter.

没有什么可以阻止他。

Je n'ai rien trouvé.

我甚麼也沒找到。

Je n'ai rien entendu.

我甚麼也聽不到。

Tu n'as rien vu.

你什么都没看见。

Ça veut rien dire !

这什么都说明不了!

On n'y peut rien.

这是没办法的。

Je ne vois rien.

我什么都看不见。

Je ne soupçonnais rien.

我沒有懷疑任何事。

Tu n'as rien mangé.

你没有吃。

Elle ne sait rien.

她什么都不知道。

Ils ne savent rien.

他們什麼都不知道。

Je ne suis rien.

我什么都不是。

Rien ne s'est passé.

什麼事都沒有發生。

Demander ne coûte rien.

问一下不要钱。

Je n'ai rien vu.

我什麼都沒看見。

Rien qu'une minute ! J'arrive !

马上!我就来!

Il ne dit rien.

他什麼也沒說。

Ils ne donnent rien.

他们什么都没给。

- Tu n'as encore rien vu !
- Et vous n'avez encore rien vu !

这还算什么!

- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Sans risque, pas de récompense.

没有挑战就没有收获。

- Ne dites rien à mon petit copain !
- Ne dites rien à mon petit ami !
- Ne dites rien à mon jules !
- Ne dis rien à mon petit copain !
- Ne dis rien à mon petit ami !
- Ne dis rien à mon jules !

别告诉我的男朋友。

- Personne n'avait plus rien à dire.
- Personne n'eut plus rien à dire.

沒有人有話可說。

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Avec plaisir. »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « C'est moi. »

"谢谢。" "不用谢。"

- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.

- 没关系。
- 没问题。
- 没事儿。
- 没关系!
- 没事。