Translation of "Rien" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Rien" in a sentence and their korean translations:

- Non. Non, rien. - Non, rien ?

- 네, 없어요 - 없어요?

Qui ne tente rien n'a rien.

아무것도 걸지 않으면 아무것도 얻을 수 없어요

Non, rien.

이런, 아무것도 없네요

Ne résolvait rien.

아무런 해결도 되지 않습니다

Rien ne suffit.

절대 만족이 안 됩니다.

Rien n’est infaillible.

모든 것에는 어떤 방식으로든 취약점이 있습니다.

rien ne changera,

그 어떤 것도 변하지 않습니다

Et rien d'autre.

정말로 그 두 노래 이외엔 듣는게 없습니다.

C'est très simple : qui ne demande rien n'a rien.

간단합니다. 구하지 않으면, 얻는 것도 없다.

Qui ne tente rien n'a rien. Il faut oser.

아무것도 걸지 않으면 아무것도 얻을 수 없어요 과감해야 합니다

Ne vous dit rien.

설명되는건 아무것도 없습니다.

Avec rien du tout.

않았습니다.

Cela n'excuse rien, non ?

상황이 더 좋아질리가 없죠 그렇죠?

Mais rien n'est garanti.

‎하지만 살아남는단 보장은 없죠

Rien de particulièrement révolutionnaire,

딱히 혁신적인 것 같진 않았지만

Rien qu'en la regardant,

이 지도를 언뜻 봐도

Je n'en sais rien.

전 모르겠어요

rien ne se passe.

아무 일도 일어나지 않습니다.

Ils n'en savaient rien.

아무도 몰랐었습니다

rien de cela n'est possible.

모든 것이 불가능했을 것입니다.

Je ne peux rien prédire.

정확히 예측할 순 없습니다.

Rien ne doit être tabou.

못할 건 아무것도 없습니다.

Donc je n'ai rien dit.

그래서 아무말도 하지 않았고요.

rien dont je puisse m’enorgueillir.

자랑할만한 것도 아니지만

Je ne trouvais absolument rien.

‎하지만 아무런 자료도 ‎찾을 수 없었습니다

Ça ne sert à rien.

아무 효과도 없을 거예요

On se prépare à rien.

우린 아무것도 준비하지 않아요

Il n'y a rien de comparable

[이런 건 어디에도 또 없지]

On ne savait rien de lui,

그를 알 수 있는 정보가 아무것도 없는 상태에서

Un instant rien que pour vous.

여러분 자신을 위한 그 순간을 위해서.

rien que pour produire ce son.

이 소리를 만들기 위해서 말이죠.

On ne pouvait rien y faire.

스스로는 아무것도 할 수 없고요.

N'a rien fait pendant un moment,

잠시 그대로 있다가

Il n'y a rien de semblable.

전 세계 어디에도 이런 연구는 없었습니다.

- Tu dois juste... - Rien ne va.

- 이렇게... - 되는 일이 없네요

Main noire, rien. Larry, à toi.

흑인 손은 인식을 못 해요 래리, 네가 해 봐

- De rien. - Ça devait être long.

- 당연히 해야죠 - 힘들었겠지만

Tu n'as rien à leur apporter ?

클레오가 친구에게 도움이 될 수도 있지 않나요?

Lorsqu'on est jeune, rien ne nous effraie

어릴 때 우린 천진난만하게 용감합니다

Rien qu'aux États-Unis, 35% des adultes,

미국에서만 35%의 성인이

Au début, il ne s'est rien passé.

처음엔 아무렇지 않았어요.

Ça n'a l'air de rien vu d'ici,

여기서 보면 잘 안 보이겠지만

Rien de plus dangereux qu'un animal coincé !

궁지에 몰린 짐승보다 위험한 건 없어요!

C'est que si vous ne faites rien,

여러분이 시도하지 않는다면

Rien de tout cela n'a été fait.

그 아무것도 행해지지 않았습니다.

Rien ne marche aussi bien qu'une photo.

하지만 사진으로 모든 것을 담을 수 있는 것은 아닙니다.

Il n'y a rien de plus beau.

‎이보다 감동적인 순간은 없어요

Qui vivent ça, rien qu'au niveau immobilier,

수많은 유색 인종을 대표한다고 할 수 있죠

Très infectieux, et que nous n'avons rien fait,

그것에 대해 어떤 조치도 취하지 않는다면,

Rien n'est impossible quand on a la foi.

여러분이 믿는다면 불가능한 것은 없습니다.

rien ne sert de vouloir l'insérer de force !

억지로 구겨 넣어 버리는 것은 도움이 되지 않습니다.

Qui n'a rien à voir avec la science

그리고 그 진짜 이유는 과학과 아무런 상관이 없고,

Mais même des preuves peuvent ne rien prouver.

하지만 증거 또한 증명일 수 없습니다.

Mais vous n'avez rien vu sur ce sujet.

사람들은 그 기사를 읽지 않을 겁니다.

Rien de tout ça n'était vrai, bien sûr.

물론, 어느 것도 사실이 아니었죠.

Presque rien n'échappe à son système de surveillance.

‎타란툴라의 감시망을 벗어날 ‎먹잇감은 거의 없습니다

Sinon je ne peux rien faire. Je continue.

저는 무력해집니다 계속 닦아내 보죠

Est-ce pour cela que rien n'est fait ?

바로 이 점 때문에 후원이 없는 것이 아닐까요?

Et je ne souhaitais rien faire de spécial.

뭔가 특별한 것을 계획한 것도 아니었어요.

Car l'Union européenne n'avait rien fait pour lui.

유럽연합이 자신에게 해준 게 아무것도 없다면서요.

Elle n'avalait plus rien, elle ne chassait plus.

‎나와서 배를 채우지도 ‎사냥하지도 않았어요

Et dans lequels je n'ai encore rien écrit.

아직 한 장도 안썼지만

Rien, zéro ; nous n'avons pas beaucoup de temps.

아무것도. 단 하나도요. 그럴 시간도 없어요.

N'est rien de plus qu'un service fourni par d’autres.

그건 사실 누군가가 해주는 서비스에 지나지 않습니다

Ça fait trois heures et je n'ai rien attrapé.

3시간이 지났는데 아무것도 안 걸렸네요

DB : J'ai l'impression que vous n'avez peur de rien.

DB: 꽤나 무시무시한 일처럼 들리는데요.

Sans raison ou garantie que rien ne sera perdu.

아무것도 잃지 않을 거라는 이유나 확신 없이요.

Ils ne disent rien des personnes, ni des communautés.

거기엔 사람들에 대한 이야기나 공동체에 대한 이야기도 없죠.

Que m'arrivera-t-il si je ne fais rien ?

아무런 치료 없이 그냥 두면, 어떻게 될까요?

Rien qu'y penser rend malade, vous ne trouvez pas ?

여러분이 아프길 바라기라도 하는 것처럼 말이죠.

Si nous continuons d'agir comme si de rien n'était.

우리가 만약 계속 걸어온 길을 걷는다면 말이죠.

Si on ne fait rien, la ségrégation sociale demeure.

아무것도 하지 않으면 분리된 사회에서 살아가게 될 테니까요

"ne savaient rien des mèmes ou de la mémétique."

'밈이나 밈 연구를 들어보지 못했다'

Je n'avais rien d'autre à faire, alors c'était ça

전 다른 건 할 게 없어서

Et que beaucoup d'hommes ne fassent rien pour changer ça.

그래서 그들은 아무 것도 바꾸려 하지 않습니다.

Ne laissez jamais rien de côté que vous pourriez automatiser -

모든 것을 자동으로 하면 기억하실 필요가 없습니다.

Mais aujourd'hui, il ne reste plus rien de cette intention.

하지만 오늘날, 그런 의도는 몰라볼 정도로 왜곡 되어있습니다.

rien ne rentre dans les poches des pantalons des femmes,

여성 바지 주머니에는 절대 아무 것도 들어가지 않아요.

L'usine était si vieille qu'ils pensaient qu'elle ne valait rien.

공장은 지은 지가 너무 오래 돼서 거의 쓸모없다고 생각했나 봐요.

La plupart des océans ne ressemblent en rien à cela.

대부분의 바다는 이렇게 생기지 않았다는 것이죠.

Supplier des étrangers ne donnera rien, malgré tous ses efforts.

‎낯선 이에게 졸라 봤자겠지만 ‎새끼는 열심히 해 봅니다

Et nous en devenons porteurs rien qu'en en étant proche.

우리는 그 주변에 있는 것만으로도 무례함의 매개체가 됩니다.

Et, globalement, plus rien que je ne veux plus faire.

그러니까 결론은 더이상 하기 싫은 건 안 할 거에요.

rien n'a stoppé les autres pays d'avoir la même couleur.

같은 생각으로 다른 것을 멈추게 하는 것은 없다.

Rien que l'idée est passionnante : ça parle même d'un trésor caché,

숨겨진 보물 같은 이야기이기 때문이죠.

Parce que, si notre esprit rationnel ne trouve rien à identifier,

식물의 잎이나 싹의 모양에

Parler de ce mot comme rien de plus qu'un déversement raciste

그 단어를 단지 인종차별적인 단어나

Nous voulons vivre dans un monde où rien ne se perd.

우리는 아무것도 잃지 않는 세상에 살고 싶어 합니다.

Car il ne ressemblait en rien à ce que j'avais imaginé.

제가 상상한 거랑 너무 달랐어요.

Donc il ne sert à rien de compter davantage sur elles.

그러니 더이상 그들에게 기대는 건 무의미하죠.

Parfois je suis un connard, je ne peux rien y faire.

가끔 재수없을 때도 있지. 뭐 어쩌라고요.

L'Estonie a regagné son indépendance mais nous nous sommes retrouvés sans rien.

에스토니아는 독립을 이뤘지만, 남은 게 없었죠.

Je veux guérir, et je n'ai besoin de rien venant de toi. »

"나는 나 혼자서 극복할 수 있고 당신한테서 바라는 건 없어요."

Et c’est beaucoup trop facile pour les gouvernements de ne rien faire,

미래 세대를 위해 양어장이나 농경지를 보존하는 대신

Alors que les gens se persuadent qu'ils ne font rien de mal.

백인들은 스스로 아무 잘못도 없다고 확신했어요.

rien de ce que je vous dis là n'est mon avis personnel.

제가 말씀드리는 어떤 것도 제 자신의 의견이 아닙니다.

N'avaient rien de ce qu'on considère comme étant la recette du succès.

우리가 보는 성공 공식이라고 생각되는 비슷한 것도 갖고 있지 못 했습니다.