Translation of "Indique" in English

0.007 sec.

Examples of using "Indique" in a sentence and their english translations:

X indique le lieu.

X marks the spot.

- Son sourire indique qu'elle m'a pardonné.
- Son sourire indique qu'elle m'a pardonnée.

Her smile indicates that she has forgiven me.

Le panneau indique le chemin.

The sign indicates the way to go.

La pendule indique deux heures.

The clock says two.

Quelle heure indique votre montre?

What time is it by your clock?

Ma montre indique la date.

My watch tells the date.

- La flèche indique la voie à suivre.
- La flèche indique le chemin à suivre.
- Cette flèche indique la direction à prendre.

The arrow indicates the way to go.

- La flèche indique la direction de Tokyo.
- La flèche indique le chemin vers Tokyo.

The arrow indicates the way to Tokyo.

- La flèche indique la voie à suivre.
- La flèche indique le chemin à suivre.

The arrow indicates the way to go.

- La flèche indique la direction de Tokyo.
- La flèche indique la route de Tokyo.

The arrow indicates the way to Tokyo.

La neige indique l'arrivée de l'hiver.

Snow indicates the coming of winter.

L'aiguille d'une boussole indique le Nord.

- Compass needles point to the north.
- The needle of a compass marks North.

Son sourire indique qu'elle m'a pardonné.

Her smile indicates that she has forgiven me.

Que cela nous indique-t-il ?

What does that tell us?

Son sourire indique qu'elle m'a pardonnée.

Her smile indicates that she has forgiven me.

Ce fait indique qu'il est honnête.

This fact shows that he is honest.

La ponctualité indique une vie ennuyeuse.

Punctuality indicates a boring life.

L'astérisque indique les documents de références importants.

The asterisks mark important references.

Le vent fort indique qu'une tempête arrive.

The strong wind indicates that a storm is coming.

Le tonnerre indique qu'une tempête est près.

Thunder indicates that a storm is near.

La flèche indique le chemin vers Tokyo.

The arrow indicates the way to Tokyo.

Cette flèche indique la direction à prendre.

The arrow indicates the way to go.

La flèche indique la route de Tokyo.

The arrow indicates the way to Tokyo.

La flèche indique la direction de Tokyo.

The arrow indicates the way to Tokyo.

- X marque l'endroit.
- X indique le lieu.

X marks the spot.

Notre coach intérieur nous en indique la sortie.

our inner coach can guide us through them.

Le type indique essentiellement la teneur en minéraux

The type basically indicates the mineral content that is

Ce symbole indique que la réponse est exacte.

This symbol means that the answer is correct.

Quelle heure votre montre indique-t-elle, maintenant ?

What time does your watch say it is now?

Faites-le de la manière qu'il vous indique.

Do it the way he tells you to.

Le journal indique qu'un typhon est en route.

The paper says that a typhoon is on its way.

Votre dossier indique une propension à la violence.

Your record indicates a proclivity for violence.

La science indique que ce n'est pas le cas.

Science suggests that it does not.

C'est parce que le verbe « être » indique un état,

This is because the verb "be" indicates a state,

Il indique également combien de votes peuvent être donnés.

It also says how many votes can be given.

Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.

The weather report says it will rain tomorrow afternoon.

Le panneau indique, "Ne pas marcher sur la pelouse".

The notice says, "Keep off the grass".

Regarde et lis quel montant indique la caisse enregistreuse.

Look and see how much the cash register rings up.

Le thermomètre indique qu'il fait trente degrés là-dedans.

The thermometer says it's thirty degrees in here.

Regardez, le collier de Dana indique qu'elle est tout droit.

Yeah, look, the tracker's saying Dana... is straight down that way, still.

J'entends simplement que le système indique qu'il est en fonctionnement.

I am just hearing that the system is indicating that it is in-op.

Ce panneau indique : « Ne pas donner à manger aux animaux ! »

This sign says: "Don't feed the animals!"

Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.

The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.

La recherche indique que les équipes ayant des perspectives diverses

Research indicates that teams that have diverse perspectives

Un manteau de mauvaise qualité indique un homme de mauvaise qualité.

A cheap coat makes a cheap man.

- La boussole indique le nord.
- La boussole pointe vers le nord.

The compass points to the north.

Un sondage indique qu'une majorité écrasante est en faveur de la législation.

A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.

Et cela indique à Google ou leur envoie plus un signal disant

And that tells Google or sends them more so a signal saying

Il en précise le régime juridique et en indique les modalités de répression.

it specifies the legal regime and indicates the methods of repression.

Mon oncle Bob a réparé mon horloge et maintenant elle indique l'heure correctement.

Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.

Le plan indique que nous ne sommes plus qu'à deux kilomètres du trésor.

The map says we're no more than two kilometers from the treasure.

La moitié des panneaux de signalisation de cette zone indique la mauvaise direction.

Half of the signposts in the area are pointing in the wrong direction.

- Fais-le comme il te l'indique.
- Faites-le de la manière qu'il vous indique.

Do it the way he tells you to.

Le système indique que je ne dispose pas des droits nécessaires pour supprimer le dossier.

The system says I do not have the necessary permissions to delete the folder.

- Ce symbole indique que la réponse est exacte.
- Ce symbole signifie que la réponse est juste.

This symbol means that the answer is correct.

Le rapport indique qu'une autre piste d'atterrissage pourrait être prête d'ici la fin de cette année.

The report says another airstrip could be ready by the end of this year.

L'hypothèse nulle indique la fréquence à laquelle une erreur d'échantillonnage seule produira des résultats différents d'une prévision.

The null hypothesis states how often a sampling error alone will produce results that are different than a forecast.

Ceci est un quiz qui vous indique quel est le candidat aux présidentielles américaines qui vous convient le mieux.

This is a quiz that tells you which US presidential candidate is compatible with you.

- Quelle heure est-il sur ta montre ?
- Quelle heure est-il à ta montre ?
- Quelle heure indique votre montre?

What time is it by your clock?

Il convient alors de rappeler que la loi ne promet rien. Elle indique ce qui est. Elle ne négocie avec personne.

It should therefore be remembered that the law does not promise anything. It indicates what is. She does not negotiate with anyone.

La carte météo indique qu'il ne pleuvra pas en début de journée, mais qu'il est possible qu'il pleuve en fin d'après-midi.

The weather map shows that it won't rain this morning, but that there might be some rain late in the afternoon.

- Lorsque le signe sur la porte des toilettes marque occupé, cela signifie que quelqu'un utilise les lieux.
- Lorsque le signe sur la porte des toilettes indique "OCCUPÉ", cela signifie que quelqu'un les utilise.

When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.

Pour accomplir un voyage en avion, il convient tout d'abord de s'enregistrer à l'aéroport. On y reçoit une carte d'embarquement qui stipule qu'on est admis sur un vol donné et indique le numéro de siège.

Making a trip by plane, you must first check in at the airport. You get a boarding card which shows that you are accepted for a certain flight and indicates the number of your seat.