Translation of "Prendre" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Prendre" in a sentence and their korean translations:

prendre mon téléphone,

스마트폰을 꺼내서

Je vais le prendre.

귀뚜라미를 챙깁시다

De prendre des fonctions dirigeantes.

지도자 자리를 빼앗아 갑니다.

Je pense prendre un bouclier

난 아마도 10골드로

Où peut-on prendre ce risque ?

어디서 위험을 감수할 수 있는지 물어보아야 합니다.

On doit vite prendre une décision.

자, 빨리 결정해야 합니다

Il faut vite prendre une décision.

서둘러 결정해야 합니다

Et ne pas prendre un avion

화상 미팅으로 쉽게 대처할 수 있다면

Et on va prendre ces quads.

저 사륜 오토바이를 탈 거예요

Vous n'avez qu'à prendre la décision d'arrêter.

안 쓰겠다고 결정만 하면 돼요.

Et y prendre bien plus de plaisir.

"모든 과정을 더 즐겁게 만들어줬어."

Je sens mes ailes prendre leur envol

[날아오르는 내 날개가 느껴져]

Je sens mes ailes prendre leur envol

[날아오르는 내 날개가 느껴져]

Ne laissez personne d'autre prendre cette place.

스스로 직접 해보세요.

Et sont déterminées à prendre des responsabilités.

여성들을 도울 수 있을겁니다.

Ou alors, je peux prendre ces larves…

아니면 애벌레를 좀 잡아

Ou alors, je peux prendre ces larves...

아니면 애벌레를 좀 잡아

Il faut prendre une décision, et vite.

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

C'est de ne pas prendre de somnifères.

수면제 사용은 배제했습니다.

Plus il leur était facile d'en prendre.

더 쉬워진다는 사실이었죠.

Les empêchant de prendre plus de risques.

더 큰 위험을 감수하지 않게 했죠.

Parfois, cela signifie de prendre un risque,

때로 그런 최상의 프로세스가 기회를 잡는 것과 관련되어

Mais ensuite, il faut prendre du recul

하지만 그 후에 자신이 만든 이미지를

Mais aussi être prêts à prendre partie,

기꺼이 나서서 싸우고

Les respirations que vous venez de prendre

여러분이 방금 내쉰 그 숨 속엔

Nous devrions prendre en compte le fait

이야기를 하면서, 꼭 명심해야 할 것은

Et à l'heure de prendre le petit-déjeuner,

그곳에서 아침 식사를 하고 있었는데

Comment prendre les principes chimiques des batteries traditionnelles

우리는 어떻게 기존 배터리의 화학 원리를

Mais la justice est un risque à prendre,

하지만 공정함은 그러한 위험을 감수할 만한 가치가 있습니다.

Je vais prendre de l'eau de ma gourde.

물통의 물을 쓸게요

Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.

생존을 위한 중요한 결정을 몇 분마다 내려야 할 겁니다

Et en même temps prendre des risques inconsidérés ?

어떻게 동시에 이처럼 위험을 감수할 수 있죠?

L'équipe de jour peut enfin prendre le relais.

‎주행성 동물들이 ‎드디어 활동을 시작합니다

Mais au routeur, elles doivent prendre une forme

근데 라우터에서 다른 뭔가로 바뀌어야 하지

NB : Nous pourrions prendre le cas du réchauffement climatique.

NB: 네, 지구온난화를 생각해봅시다.

Donc nous allons prendre le même modèle que précédemment.

아까 보여드린 같은 모델에 적용시켜 보겠습니다.

Ça réclame de juger et de prendre un risque.

공정함은 판단과 위험이 따릅니다.

Par exemple, il faut prendre les gènes en compte

예를 들어, 유전자도 고려해야 하고요.

Et si vous êtes prêt à prendre quelques risques,

여러분이 약간의 위험 감수를 하려 하고

Eh bien, ils devaient tous prendre leur eau et nourriture

모두 물과 음식을 각자 운반해야 하는데

Je n'essaye pas de vous décourager de prendre des photos.

저는 여러분이 사진 찍는 것을 말리고자 하는 것이 아닙니다.

Attention, sachez que prendre un raccourci va vous retomber dessus.

스포 조심! 그건 결국은 돌아와서 여러분의 엉덩이를 물어뜯을 거예요.

Nous devons prendre cela au sérieux et stabiliser notre planète.

우리는 이제 지구를 안정시키기 위해 진지해져야 합니다.

Ceux qu'on utilise pour prendre des décisions, allouer des ressources

모든 규정, 절차, 체계를 살펴보고

Et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.

여기서 어디로 갈지 결정하는 건 바로 당신입니다

Mais aller chercher de l'eau, ça va prendre du temps.

하지만 물을 가지러 가는 데 시간이 걸릴 겁니다

Mais dans le rituel permettant aux pierres de prendre vie.

돌에 생명을 불어넣은 문화적 의식에 있습니다.

Et comment peu d'informations servaient à prendre des décisions importantes.

알게되면서 관심으로 시작했던 일이 집착이 되었습니다.

La plupart ont des familles qui pourraient prendre soin d'eux

가난하지만 어느정도 지원을 받는다면

Je peux prendre le large, Il ne fait plus gris désormais

[나는 더 이상 잿빛이 아닌 구름 위에 올라탈 수 있어.]

Concevez pour rendre plus faciles les choix que vous souhaitez prendre.

쉽게 선택할 수 있도록 설계해보세요

J'ai cessé de prendre soin de moi de bien des façons.

제 자신도 돌보지 않았습니다.

Et certains ne désirent pas prendre de médicaments pour leurs troubles.

누구나 치료 때문에 약을 복용하길 원하는 것도 아니고요.

Ou alors, je peux prendre ces larves... pour m'en servir d'appât,

아니면 애벌레를 좀 잡아 미끼로 삼아서

Et je voulais prendre du recul pour avoir une vue d'ensemble

한 걸음 뒤로 떨어져서 더 큰 그림을 보고 싶었습니다.

Et j'ai dû prendre des précautions supplémentaires pour protéger ma famille.

가족들을 보호하는 데 더 신경을 쓰기 시작했죠.

J'ai besoin que vous commenciez à vous prendre plus au sérieux.

여러분이 더 진지하게 임하셔야 한다는 겁니다.

J'ai pensé à la prendre pour la ramener à la tanière.

‎굴에 돌아가기 쉽게 ‎도와줄까 생각도 했어요

J'ai eu envie de la prendre et de les faire fuir.

‎문어를 안아 들어 ‎보호하고도 싶었지만

ça va prendre du temps, avant de pouvoir réduire ces émissions.

방출량을 없애기 위한 공학은 시간이 좀 걸릴 거야

Ils n'ont aucun mal à prendre des décisions avec leurs tripes.

그런 직감적인 결정을 하는데 편안해 합니다.

Il faisait entrer son public des heures avant de prendre la parole,

그는 사람들이 자신의 연설을 들으러 오기 몇 시간 전에

Cela peut lui prendre jusqu'à un mois pour digérer une seule feuille,

나뭇잎 하나를 소화하는 데 한 달이 걸리기도 하죠.

Sont plus enclins à prendre des risques que les enfants et adultes,

어린이나 성인들보다 더 위험을 감수하기 쉽다는 겁니다.

Elle me rappelle que ce processus m'a appris à prendre des risques.

위험을 감수해야 한다는 가르침을 상기시켜 주니까요.

Et faire prendre conscience aux gens la précarité que cela nous inflige.

사회적으로 거부감없이 표현할 수 있는 방법을 모색해야 합니다.

Je vais les prendre sur place et je les greffe sur l'arbre,

저는 그 지역에서 자라는 과일을 나무에 접목해서

Elle vous fait prendre conscience que vous aviez cette image en vous,

여러분이 이미 이 이미지를 갖고 있다는 사실을 알게 해 주고 싶은 거죠.

Parce que même avec une super image, ça peut prendre des heures.

오랜 시간을 들이면 훌륭한 이미지를 만들 수 있어요

Vu la quantité de bois mort, ça va prendre. On va se réchauffer.

주변에 마른 가지가 많으니 불을 때면 따뜻해질 겁니다

Pour mesurer leur enclin à prendre des risques par rapport au monde extérieur,

아이들의 위험한 행동을 실생활의 위험한 행동들과 비교 측정해봤죠

Vous êtes dans une situation cornélienne de type « à prendre ou à laisser ».

여러분의 개인 정보는 노출에 취약한 상태가 되니까요.

Avant de débuter cette mission de sauvetage, on a une décision à prendre.

하지만 이 수색 구조 임무를 시작하기에 앞서서 결정을 내려야 합니다

Vous n'avez aucune décision à prendre pour avoir un repas sain sur la table.

건강한 식사를 위해 따로 결정내리실 필요 없죠.

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

썩은 고기를 좀 잘라내서 숲속에 덫을 만들고

Il faut mettre le gant en latex par-dessus ça, lui prendre la tête,

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.

하지만 전갈 한 마리 찾자고 이 넓은 사막을 수색하기엔 시간이 오래 걸리겠죠

Que je peux prendre ces deux idées et les superposer en une seule image.

두 아이디어를 이용해서 한 아이디어를 만들 수 있다는 걸요.

Ça fait nous prendre du recul et on réalise à quel point ils peuvent s'adapter.

한걸음 물러서서 보면 표범이 얼마나 적응력이 좋은지 느끼게 되죠