Translation of "Coupures" in English

0.003 sec.

Examples of using "Coupures" in a sentence and their english translations:

Et dans ces coupures de journaux,

like in these American newspaper clippings

On rapporte plusieurs coupures de courant.

There have been reports of several power outages.

En quelles coupures voudriez-vous cela ?

- What denominations would you like?
- What denominations would you like that in?

Des coupures électriques à l'échelle d'une ville,

citywide electrical blackouts,

Donnez-moi l'argent en coupures de cinq et de dix.

Give me the money in fives and tens.

Bien sûr, il y avait aussi des coupures dans la vie.

course there were also cuts in life.

Notre ville a connu des coupures d'électricité depuis maintenant six ans.

Our city has been experiencing power cuts for six years now.

Celui de chiens avec de sévères coupures, des plaies ouvertes et sanglantes

A theme of dogs with deep lacerations, open wounds and bloody sores

L'épouse meurtrière prétendit que les traces de griffures sur son visage étaient dues à des coupures en se rasant.

The wife murderer claimed that the scratch marks on his face were the result of his cutting himself while shaving.