Translation of "Journaux" in English

0.008 sec.

Examples of using "Journaux" in a sentence and their english translations:

- Il livre les journaux.
- Il distribue des journaux.

He delivers newspapers.

- As-tu des journaux Japonais ?
- Avez-vous des journaux japonais ?

- Do you have any Japanese newspapers?
- Do you have Japanese newspapers?

Gros titres, radio, journaux,

Headlines, radio, newspapers,

Il livre les journaux.

He delivers newspapers.

Que diront les journaux ?

What will the newspapers say?

Il distribue des journaux.

He delivers newspapers.

Où sont les journaux ?

Where are the newspapers?

J'ai lu les journaux.

I read newspapers.

- Certains journaux déformèrent la vérité.
- Certains journaux ont déformé la vérité.

Some newspapers distorted the news.

- Ils lisent des journaux et des livres.
- Ils lisent journaux et livres.

They read newspapers and books.

- Avez-vous de quelconques journaux français ?
- As-tu de quelconques journaux français ?

Do you have any French newspapers?

- Ils lurent journaux et livres.
- Ils lurent des journaux et des livres.

They read newspapers and books.

Je lisais les mêmes journaux.

I would read the same newspapers.

Montre-moi les journaux d'aujourd'hui.

Show me today's papers.

Il aime lire les journaux.

He likes to read newspapers.

Les journaux imprimèrent la proclamation.

Newspapers printed the proclamation.

As-tu des journaux Japonais ?

- Do you have any Japanese newspapers?
- Do you have Japanese newspapers?

Avez-vous des journaux japonais ?

- Do you have any Japanese newspapers?
- Do you have Japanese newspapers?

Les journaux illustrés viennent d'arriver.

The illustrated magazines just arrived.

Où se trouvent ses journaux ?

Where are his newspapers?

Certains journaux déformèrent la vérité.

Some newspapers distorted the news.

Elle jetait les vieux journaux.

She is throwing away the old newspapers.

Je m'abonne à deux journaux.

I subscribe to two newspapers.

Avez-vous des journaux russes ?

Do you have Russian newspapers?

Que disent les journaux aujourd'hui?

What do the news say today?

Ils lisent journaux et livres.

They read newspapers and books.

Les journaux n'ont rien publié.

The newspapers didn't publish anything.

J'étais abonné à deux journaux.

I had subscriptions to two newspapers.

- Il ne lit pas beaucoup de journaux.
- Il ne lit guère de journaux.

He doesn't read many newspapers.

Et les journaux vont les remarquer.

and the newspapers will recognize it,

Selon les journaux, il neigera demain.

According to the paper, it will snow tomorrow.

Il ne lit guère de journaux.

He doesn't read many newspapers.

J'achète tous les jours des journaux.

I buy newspapers every day.

Souvent, les journaux « adaptent » la vérité.

Newspapers often "adapt" the truth.

Certains journaux ont déformé la vérité.

Some newspapers distorted the news.

Et dans ces coupures de journaux,

like in these American newspaper clippings

Les journaux papiers vont-ils survivre ?

Will newspapers be able to survive?

Selon les journaux, il s'est suicidé.

- The newspaper says that he committed suicide.
- According to the newspaper, he committed suicide.

Jette ce tas de vieux journaux.

Get rid of that heap of old newspapers.

Il n'y avait pas de journaux.

There were no newspapers.

Avez-vous de quelconques journaux français ?

Do you have any French newspapers?

L'histoire était dans tous les journaux.

The story was in all the papers.

Vendre des journaux n'est pas facile.

Selling newspapers isn't easy.

As-tu de quelconques journaux français ?

Do you have any French newspapers?

Différents journaux ont publié cette histoire.

Several newspapers published the story.

Des mémos et des articles de journaux -

attached to memos attached to newspaper clippings -

# Alors mettez-le dans tous les journaux.

# So put it in all of the papers.

Les journaux n'ont pas rapporté cette information.

Newspapers did not report that news.

D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.

According to the newspapers, he will be here today.

Les journaux font circuler les bulletins météo.

Newspapers carry weather reports.

Ce que disent les journaux est vrai.

What the newspapers say is true.

Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.

According to the papers, the man has finally confessed.

Il a arrêté de lire les journaux.

He stopped reading newspapers.

Ils lurent des journaux et des livres.

They read newspapers and books.

Les journaux n'ont pas imprimé cette histoire.

The papers didn't print this story.

Il ne lit pas beaucoup de journaux.

He doesn't read many newspapers.

Selon les journaux, l'homme a finalement avoué.

According to the papers, the man has finally confessed.

Nous avons commencé à recycler les journaux.

- We have started to recycle newspapers.
- We've started to recycle newspapers.

Cela a été rapporté dans les journaux.

It was reported in the newspapers.

Je ne lis pas trop les journaux.

- I don't read newspapers much.
- I don't really read newspapers.

L'histoire est publiée dans tous les journaux.

The story in published in all the newspapers.

Ils lisent des journaux et des livres.

They read newspapers and books.

- Les journaux d'aujourd'hui ont relaté une réunion d'espérantistes.
- Les journaux du jour ont relaté une réunion d'espérantistes.

Today's newspapers recounted a meeting of Esperantists.

- Plusieurs journaux ont publié cette histoire.
- Divers quotidiens ont publié cette histoire.
- Différents journaux ont publié cette histoire.

Several newspapers published the story.

Les journaux académiques nécessitent un examen des pairs

And academic journals involve peer review,

Alors vous voyez le titre dans les journaux

then you see the headline in the newspapers

Le magasin vend des journaux et des magazines.

That store sells newspapers and magazines.

Son courage fut célébré dans tous les journaux.

His courage was celebrated in all the newspapers.

Un garçon distribuait des journaux sous la pluie.

A boy was giving out newspapers in the rain.