Translation of "Contrôlé" in English

0.007 sec.

Examples of using "Contrôlé" in a sentence and their english translations:

En Chine, Internet est étroitement contrôlé.

In China, the internet is tightly controlled.

Un modèle descendant contrôlé par les entreprises.

a top-down model controlled by the corporation.

Zone d'accès contrôlé : entrée interdite sans autorisation.

Controlled Access Zone: No entry without permission.

Ce qui était complètement contrôlé par mon esprit.

which was completely controlled by my mind.

"Ce n'est pas contrôlé par la plate-forme."

"It's not controlled by the platform."

Dans quelle mesure le tout est-il contrôlé par l'Occident?

to what extent is the whole thing controlled by the West?

Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle.

The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.

- Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
- Zone d'accès contrôlé : entrée interdite sans autorisation.

Controlled Access Zone: No entry without permission.

Dans les compétitions d'échecs, chaque joueur dispose d'un certain temps, contrôlé par une horloge, pour effectuer ses mouvements.

In chess competitions, each player has a certain time, controlled by a clock, to make their moves.

- Je n'aime pas que l'on me contrôle.
- Je n'apprécie pas d'être contrôlée.
- Je n'apprécie pas d'être contrôlé.
- Je n'aime pas qu'on me contrôle.

I don't like being controlled.

Boeing a calculé les possibilités d'une série d'erreurs des équipages pouvant conduire à une collision avec le sol en vol contrôlé (Controlled flight into terrain -CFIT).

Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.