Translation of "Interdite" in English

0.010 sec.

Examples of using "Interdite" in a sentence and their english translations:

- Baignade interdite.
- Baignade interdite !

Bathing prohibited.

Pelouse interdite.

Keep off the grass.

Entrée interdite !

No Entry!

Baignade interdite.

No swimming.

Entrée interdite.

No admittance beyond this point.

Baignade interdite !

Bathing prohibited.

- Baignade interdite.
- Il est défendu de nager.
- Baignade interdite !

- No swimming.
- Bathing prohibited.

Entrée interdite aux mineurs.

Minors can't come in here.

Cette zone est interdite.

- This area is off-limits.
- This area's off limits.

L'exportation d'armes était interdite.

The export of arms was prohibited.

La photographie est interdite.

Photography is prohibited.

Et leur chasse est interdite.

And hunting them is prohibited.

La discrimination sexuelle est interdite.

Discrimination on the basis of gender is prohibited.

Entrée interdite sauf pour les personnels.

No admittance except on business.

Vous êtes dans une zone interdite.

You're in a restricted area.

- Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
- Zone d'accès contrôlé : entrée interdite sans autorisation.

Controlled Access Zone: No entry without permission.

La chasse est interdite dans cette zone.

Hunting is prohibited in this area.

- Baignade interdite.
- Il est défendu de nager.

No swimming.

Zone d'accès contrôlé : entrée interdite sans autorisation.

Controlled Access Zone: No entry without permission.

- N'entre pas.
- Entrée interdite.
- Personne n'est admis.

- Keep out.
- Don't enter.
- Don't go in.

La vente des cigarettes devrait être interdite.

- Selling cigarettes shouldn't be allowed.
- The sale of cigarettes should be prohibited.

J’ai grandi avec Star Trek et Planète interdite.

I grew up watching "Star Trek" and "Forbidden Planet,"

Il y avait un panneau disant "Pelouse interdite".

There was a sign saying, "Keep off the grass."

Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.

Controlled Access Zone: No entry without permission.

Le panneau dans le parc disait "Pelouse interdite".

The notice in the park said "Keep off the grass".

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is not allowed in national parks.

Même si la peinture au plomb est interdite depuis 1978,

And while lead paint has been illegal since 1978,

- Nombreux sont les Parisiens qui considèrent que ce quartier est une zone interdite.
- Les Parisiens sont nombreux à penser que ce quartier est une zone interdite.
- Pour beaucoup de Parisiens, ce quartier est une zone interdite.

Many Parisians consider the area a no-go zone.

L'utilisation de machines d'analyse est strictement interdite dans les compétitions d'échecs formelles.

The use of chess engines is strictly forbidden in formal chess competitions.

- Pelouse interdite.
- Ne pas marcher sur la pelouse.
- Ne pas marcher dans l'herbe.

- Keep off the grass.
- Keep off the grass!

Les Parisiens sont nombreux à penser que ce quartier est une zone interdite.

Many Parisians consider the area a no-go zone.

- Il est interdit de pêcher ici.
- La pêche est interdite ici.
- Pêcher est ici prohibé.

Fishing is prohibited here.

En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite.

In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.

Menacer les enfants d'un pauvre militant des droits de l'homme aveugle, dont la petite fille est déjà interdite de se rendre à l'école, est une lâcheté extrême. Un gouvernement qui commet ce genre d'infamie ne mérite aucun respect de la part de sa population.

To threaten the children of a blind fighter for human rights, who's daughter can't go to school, is extremely cowardly. A government who's guilty of that kind of abomination is not worth any respect from its population.