Translation of "Conservé" in English

0.502 sec.

Examples of using "Conservé" in a sentence and their english translations:

Qui ont conservé leur influence

and afterward, they remain influential,

Le sol doit être conservé propre.

The floor must be kept clean.

Le flair des années 50 a été conservé

The 50s flair was retained

Un style qui a conservé son charme à ce jour.

A style that has retained its charm to this day.

Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants.

This medicine must not be placed within the reach of children.

Le contenu des quatre registres est conservé par la sous-routine appelée.

The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.

- Le sol doit être conservé propre.
- Le sol doit être gardé propre.

The floor must be kept clean.

Il a conservé son sens de l'humour jusqu'au jour où il est mort.

He kept his sense of humor until the day he died.

J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur.

I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.

Cette marmite à pain en céramique, dans laquelle votre pain peut être bien conservé.

this ceramic bread pot, in which your bread can be stored well.

Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé.

Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.

Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.

Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.

Sa présence imprévue a frappé tous les yeux. / " Celui que vous cherchez, dont la faveur des dieux / a conservé les jours, le voici. "

Then to the queen, all wondering, he exclaimed, / "Behold me, Troy's AEneas; I am here, / the man ye seek, from Libyan waves reclaimed."

" Pour moi, si le destin / de ma vie à ce jour n'eût pas marqué la fin, / il eût de mes aïeux conservé la demeure : / la perte d'Ilion ordonne que je meure. "

"For me, had Heaven decreed a longer day, / Heaven too had spared these walls, nor left my home a prey."

- Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé.
- Contrairement à sa sœur, il a préservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient éduqué.

Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.

O vous, cendres de Troie ! et vous, flammes funestes ! / qui de mon Ilion dévorâtes les restes ! / Je vous atteste ici qu'affrontant les combats, / malgré moi le destin me sauva du trépas ; / et, si le sort cruel n'eût conservé ma vie, / que j'avais mérité qu'elle me fût ravie.

Witness, ye ashes of our comrades dear, / ye flames of Troy, that in your hour of woe / nor darts I shunned, nor shock of Danaan spear. / If Fate my life had called me to forego, / this hand had earned it, forfeit to the foe.