Translation of "Appelée" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Appelée" in a sentence and their russian translations:

Je l'ai appelée.

Я позвонил ей.

Tu l'as appelée ?

- Ты ей звонил?
- Вы ей звонили?
- Ты ей позвонил?
- Вы ей позвонили?

Qui l'a appelée ?

- Кто её звал?
- Кто ей звонил?

Je l'ai appelée Cathy.

Я называл её Кэти.

également appelée projection équivalente.

Это т.н. карта равных площадей.

Comment m'as-tu appelée ?

Как ты меня назвал?

Comment m'avez-vous appelée ?

Как вы меня назвали?

Kaliningrad s'est autrefois appelée Koenigsberg.

- Калининград когда-то называли Кёнигсбергом.
- Раньше Калининград назывался Кёнигсбергом.

Je l'ai appelée trois fois.

Я звонил ей три раза.

Jadis appelée « les Balkans de l'Asie »,

В прошлом называемая «азиатскими Балканами»,

Sur une entreprise appelée Cambridge Analytica.

и вышла на компанию Cambridge Analytica.

Je l'ai appelée mais c'était occupé.

- Я ей позвонил, но было занято.
- Я ей звонил, но было занято.
- Я им позвонил, но было занято.
- Я им звонил, но было занято.

Est-ce vous qui m'avez appelée ?

- Ты мне звонил?
- Ты мне звонила?
- Вы мне звонили?

- Comment m'as-tu appelé ?
- Comment m'avez-vous appelé ?
- Comment m'as-tu appelée ?
- Comment m'avez-vous appelée ?

- Как ты меня назвал?
- Как вы меня назвали?

Pourquoi après cette période appelée choc spinal,

после периода, который они называют спинальным шоком,

Une carte de visite appelée Rudolph Fentz

Визитка под названием Рудольф Фенц

La Birmanie est appelée « Myanmar » en birman.

Бирма называется "Мьянма" на бирманском.

L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.

Африку когда-то называли черным континентом.

Une centaine d'années est appelée un siècle.

Сто лет называют веком.

Cette carte est appelée la projection Mercator.

Это проекция Меркатора

Elle était absente quand je l'ai appelée.

Когда я ей звонил, её не было.

Ce type de production alimentaire est également appelée

Поэтому такой вид пищевого производства также называется

Cette sculpture est d'une artiste appelée Sophia Wallace

Эту скульптуру создала художница София Уоллес

Regardez devant Galileo avant cette torpille appelée Galil

Посмотри перед галилео перед той торпедой под названием галиль

- L'as-tu déjà appelée ?
- L'avez-vous déjà appelée ?

- Ты ей уже позвонил?
- Ты ей уже звонил?
- Вы ей уже позвонили?
- Вы ей уже звонили?

Ne sachant pas quoi faire, je l'ai appelée.

Не зная, что делать, я позвонил ей.

Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée hier soir ?

- Почему Вы не позвонили мне вчера вечером?
- Почему вы мне вчера вечером не позвонили?

Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée.

Я позвонил ей, но было занято.

- Ma mère m'a appelé.
- Ma mère m'a appelée.

- Мне мама звонила.
- Мне позвонила мама.

La rose est appelée la reine des fleurs.

Розу называют царицей цветов.

Parce que j'ai acheté un société appelée Ubersuggest

потому что я купил компания под названием Ubersuggest

Quand je suis arrivé à l'aéroport, je l'ai appelée.

- По прибытии в аэропорт я ей позвонил.
- Приехав в аэропорт, я ей позвонил.

- Je vous ai appelés.
- Je vous ai appelées.
- Je vous ai appelée.
- Je vous ai appelé.
- Je t'ai appelé.
- Je t'ai appelée.

- Я тебе звонил.
- Я тебя звал.
- Я Вам звонил.
- Я Вас звал.
- Я вам звонил.
- Я вас звал.

Deux de mes amis proches m'ont appelée la même semaine

Двое моих близких друзей позвонили мне с разницей в неделю

La rivière Kiso est souvent appelée le Rhin du Japon.

Реку Кисо часто называют японским Рейном.

Le meilleur ami de Tom est une souris appelée Jerry.

Лучший друг Тома - это мышь по имени Джерри.

- C'est toi qui m'a appelé ?
- C'est toi qui m'a appelée ?

Это ты мне звонил?

- Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelée ?

Почему ты меня не позвал?

Il y a une partie du cerveau appelée le cortex préfrontal -

В мозге существует префронтальная кора,

En d'autres termes, une organisation appelée Anadolu bacıları a été créée.

Другими словами, была создана организация под названием Anadolu bacıları.

Il n'y avait aucune pratique appelée salaire minimum à ce moment-là

В то время не было практики, называемой минимальной заработной платой.

S'installe dans le corps des chauves-souris. Cette situation est appelée auberge

оседает в теле летучих мышей. Эта ситуация называется хостел

Le contenu des quatre registres est conservé par la sous-routine appelée.

Содержимое четырёх регистров сохраняется вызываемой подпрограммой.

- Est-ce vous qui m'avez appelé ?
- Est-ce vous qui m'avez appelée ?

- Это Вы мне звонили?
- Вы мне звонили?

Norvégienne et leur chute a été appelée par la coutume viking de `` heitstrenging '',

политику, и их падение было вызвано обычаем викингов `` хайтстренгинг '',

J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.

Я собирался выходить из дома, когда она позвонила.

Google avait une mise à jour appelée Colibri il y a un moment,

У Google появилось обновление Hummingbird некоторое время назад,

- Cette ville est surnommée le Danemark japonais.
- Cette ville est appelée le Danemark japonais.

Этот город называют японской Данией.

- Pourquoi ne m'as-tu pas appelé hier soir ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelé la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé hier soir ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée hier soir ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelée la nuit dernière ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas appelée hier soir ?

- Почему ты не позвонил мне вчера вечером?
- Почему Вы не позвонили мне вчера вечером?
- Почему ты мне вчера вечером не позвонил?
- Почему вы мне вчера вечером не позвонили?

Je l'ai appelée pour lui dire qu'elle avait oublié son téléphone chez moi mais elle n'a pas répondu.

Я позвонил ей, чтобы сказать, что она забыла у меня дома свой телефон, но она не взяла трубку.

La ville de Brno est souvent appelée "le plus grand village de République Tchèque" malgré ses 400 000 habitants.

Город Брно, несмотря на население в 400 000 жителей, часто называют самой большой деревней Чехии.

- Tu m'as appelé hier soir ?
- M'as-tu téléphoné hier soir ?
- M'as-tu appelé hier soir ?
- M'as-tu appelée hier soir ?

- Ты звонил мне вчера вечером?
- Вы звонили мне вчера вечером?

- Où étais-tu, Bon Dieu ? Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ?
- Où étais-tu, Bon Dieu ? Pourquoi ne m'as-tu pas appelée ?
- Où étiez-vous, Bon Dieu ? Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé ?
- Où étiez-vous, Bon Dieu ? Pourquoi ne m'avez-vous pas appelée ?

Где ты, чёрт возьми, был? Почему ты не позвонил мне?