Translation of "Contenu" in English

0.017 sec.

Examples of using "Contenu" in a sentence and their english translations:

Mais les clusters de contenu créent du contenu

but content clusters are creating content

contenu, vidéos, podcasts,

content, videos, podcasts,

- Tout le contenu.

- All content.

Contenu de qualité.

Premium content.

"Contenu exceptionnel Neil.

"Outstanding content Neil.

Vous créez du contenu,

You create original content,

LE CONTENU DU CDI

THE CONTENT OF CDI

De votre ancien contenu.

from your old content.

Pour partager votre contenu.

to share your content.

C'est un contenu inutile.

That's a useless piece of content.

Qui est responsable du contenu?

Who is responsible for the content?

Son contenu est très important.

His content is very important.

D'attribution au marketing de contenu.

of attribution to content marketing.

à votre marketing de contenu.

to your content marketing.

De votre marketing de contenu

from your content marketing

De votre marketing de contenu,

of your content marketing,

Essayer de partager du contenu,

trying to share content,

Car ils partageront votre contenu.

because they'll share your content.

Sur les clusters de contenu.

on content clusters.

Comme un contenu en double? "

like a duplicate content?"

Ils manquent de contenu vidéo,

they lack video content,

Votre contenu dans mon public.

your content into my audience.

C'est la réutilisation du contenu.

It's content repurposing.

Et faire un meilleur contenu.

and making better content.

Et nous réécrivons ce contenu.

and we rewrite that content.

C'est une merde de contenu!

That's a shit ton of content!

contenu à ce réseau social.

content to this social network.

Et vous élaguez le contenu,

and you prune the content,

contenu, combiné, le moins puissant,

content, combined, the less powerful one,

Aller créer du contenu vidéo.

go create video content.

Je crée un contenu textuel.

I create text-based content.

contenu textuel de forme longue.

long-form text-based content.

Représenterait 25 % du contenu de l'univers.

supposedly represents 25% of the contents of the universe.

Au contenu de leurs conversations téléphoniques,

to the content of their phone conversations,

Une grande partie du contenu montré

Much of the content shown

La police a contenu les manifestants.

The police held back the protesters.

Et pour plus de contenu éducatif,

And for more great learning content from YouTube,

Elle a un très bon contenu.

She has very good content.

Il a un très bon contenu.

- It has very good content.
- He has very good content.

Son contenu n'est pas très bon.

His content is not very good.

Je n'ai pas aimé son contenu.

I didn't like his content.

Dans la barre latérale du contenu ?

In the content sidebar?

Comment allez-vous promouvoir le contenu?

How are you gonna promote the content?

Partager votre contenu, en particulier lorsque

to share your content, especially when

Dans votre communauté partager votre contenu

within your community to share your content

Que les gens aiment ce contenu,

that hey, people love this content,

Nous ne plagions pas le contenu

we weren't plagiarizing content

Ou "voici notre contenu en portugais,

or "here's our content in Portuguese,

Encouragez votre communauté partager votre contenu

Encourage your community to share your content.

Et mettre à jour votre contenu.

and updating your content.

Disons que je parle de contenu

let's say I'm talking about content

Personne ne va lire ce contenu

No one's going to read that content

Ou quelque chose de mon contenu.

or anything from my content.

Et maintenant, c'est spécifiquement contenu vidéo.

And right now, that's specifically video content.

Et prenez tout votre ancien contenu

and take all your old content

Est de créer un contenu incroyable.

is create amazing content.

Le contenu de la lettre était secret.

The contents of the letter were secret.

Les oranges ont un contenu vitaminique élevé.

Oranges have a high vitamin content.

Quel est le contenu de ce livre ?

What is the content of this book?

Parce que si vous produisez le contenu

Because if you're producing the content

Si vous avez déjà créé le contenu,

If you already created the content,

Partagez votre contenu et parler de toi,

are sharing your content and talking about you,

Donc mon équipe, qui connaît mon contenu,

So my team, which knows my content,

- Vous plagiez votre propre contenu, bien sûr.

- You're plagiarizing your own content, of course.

En mettant juste le même contenu partout.

by just putting the same content everywhere.

Et vous trouverez que le contenu vidéo

and you'll find that the video content

"Hé, c'est notre contenu, mais en espagnol,

"hey, this is our content, but in Spanish,

Et traduisez votre contenu dans ces régions.

and translate your content into those regions.

Ce contenu, vous construisez liens, vous obtenez

this content, you're building links, you're getting

Si j'aime ton contenu, je te suis,

If I like your content, I'll follow you,

"Eh bien, vous devez déverrouiller le contenu,

"Well, you have to unlock the content,

Construire des liens, écrire plus de contenu?

Build links, write more content?

Heck, nous prenons même notre même contenu

Heck, we even take our same content

L'autre heure, je pourrais parler de contenu

The other hour I could talk about content

Et comment mettre à jour votre contenu,

and how to update your content,

contenu premium et la facturation pour cela.

premium content and charging for it.

Sur l'écriture de nouveaux morceaux de contenu.

on writing new pieces of content.

Ou pièce de contenu, vous le repoussez.

or content piece, you push it out.

Vous avez mis à jour votre contenu

you've updated your content.

Ce n'était pas un contenu en double.

It wasn't duplicate content.

Est un réseau de diffusion de contenu.

is a content delivery network.

YouTube a toujours un contenu vidéo vert

YouTube has ever green video content

Hey, nous voulons plus de ce contenu.

hey we want more of this content.

Mettez votre contenu sur Facebook via YouTube.

put your content on Facebook over YouTube.

écrit le même contenu encore et encore.

is writing the same content over and over again.

C'est parce qu'ils ont le même contenu

It's because they have the same content

Et ils ont beaucoup de contenu obsolète

and they have a lot of outdated content

Combiner le contenu, le rendre plus complet,

Combine the content, make it more thorough,

Vous avez moins de contenu en double,

you have less duplicate content,