Translation of "Connaissant" in English

0.003 sec.

Examples of using "Connaissant" in a sentence and their english translations:

Qui, le connaissant, y croira ?

Who that knows him will believe it?

- Te connaissant, je m'attends à tout.
- Vous connaissant, je suis prête à tout.

Knowing you, I'm ready for anything.

Te connaissant, je m'attends à tout.

Knowing you, I'm ready for anything.

Connaissant tout cela, vous vous demandez peut-être :

So, given these findings you may be wondering:

Quelqu'un connaissant bien l'anglais doit avoir écrit ça.

Someone who knows English well must have written this.

Mais en connaissant des Israéliens, en découvrant leur histoire

but through knowing Israelis and learning their stories

N'importe qui connaissant un peu les cheveux africains se demande :

Anyone who knows anything about African hair is wondering,

Que quelqu'un ne les connaissant pas croiraient que ce sont des femmes.

that one who does not know them would believe they are women.

Car il est un peu difficile de comprendre le tremblement de terre en connaissant ces informations techniques

because it is a bit difficult to understand the earthquake in knowing this technical information

Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.

But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.

La reine cependant par cent et cent discours / de la rapide nuit veut prolonger le cours : / s'enivrant à longs traits d'un poison qu'elle adore, / elle interroge Énée, et l'interroge encore. / Elle trouve du charme à ses moindres récits ; / et, quand Priam, Hector, Andromaque et son fils, / ont fait couler ses pleurs, quand son âme étonnée, / en connaissant Achille, a frémi pour Énée, / des guerriers moins fameux veut connaître le nom, les coursiers de Rhésus, / les troupes de Memnon.

With various talks the night poor Dido wore, / and drank deep love, and nursed her inward flame, / of Priam much she asks, of Hector more, / now in what arms Aurora's offspring came, / of Diomede's horses and Achilles' fame.