Translation of "​​de" in English

0.018 sec.

Examples of using "​​de" in a sentence and their english translations:

De nouveauté, de mystère, de risque, de danger,

novelty, mystery, risk, danger,

Pas de permis de conduire signifie ...? - Pas de permis de conduire de tablier.

No driving license means ...? - No apron driving license.

De petits bouts de cœur, de rein, de tissu cervical,

bits and pieces of your heart, and kidney, and brain tissue,

L'ont entourée de ficelle, de peau de mouton, de papier

and wrapped it in string or sheepskin or paper

- Arrête de changer de sujet !
- Cesse de changer de sujet !

Stop changing the subject.

- Arrête de parler de Tom.
- Arrêtez de parler de Tom.

Stop talking about Tom.

De compassion, de vitalité et de passion.

compassion, vitality, and passion.

De connecxon, de liberté et de détermination.

connection, freedom, and purpose.

De l'inclinaison de l'orbite de cette planète.

of the tilt of this planet's orbit.

De manque ou de perte de compagnie.

of a lack or loss of companionship.

Mais de milliers de milliards de photons,

That's billions, trillion of photons,

De liens ou de requêtes de marque.

of links or brand queries.

De chargée de projet, de community manager…

project manager, community manager,

- Cesse de parler de ma famille !
- Cessez de parler de ma famille !
- Arrête de parler de ma famille !
- Arrêtez de parler de ma famille !

Stop talking about my family.

- des opérations de banque, de bourse, de change, de courtage, d'assurance et de transit ;

- banking, stock exchange, exchange, brokerage, insurance and transit operations;

De plus en plus de gens décident de cesser de consommer de la viande.

More and more people are deciding to stop eating meat.

De l'orbite de Neptune.

from Neptune's orbit plane.

De l'existence de Dieu

for the existence of God

De l'arbre de Noël,

our Christmas tree,

De l'inconnu, de l'inattendu.

the unknown, the unexpected.

De faire de l'exercice

more likely to start exercising,

- De rien.
- De rien !

- Don't mention it.
- You're welcome.
- You are welcome.

De beaucoup de douleur,

of a lot of pain,

De parler de ma condition féminine, de ma condition de femme.

to talk about my female condition, my condition as a woman.

Dans le laboratoire de génétique de conservation de la nature de

In the laboratory for nature conservation genetics of

"Nous avons besoin de vin de pomme, de bière Henninger, de

"We need apple wine, Henninger beer, liver sausage,

Qu'il s'agisse de marques de scie ou de marques de hache.

whether it is saw marks or ax marks.

Du plein de nourriture, d'informations, de ressources, de produits de consommation

to the plentiful availability of food, information, resources, consumer goods,

- Voudriez-vous davantage de purée de pommes-de-terre ?
- Voudrais-tu davantage de purée de pommes-de-terre ?

Would you like more mashed potatoes?

- Essaye de faire de ton mieux.
- Essaie de faire de ton mieux.
- Essayez de faire de votre mieux.

Try to do your best.

- des opérations de location de meubles, les opérations de manufacture, de transport et de télécommunication ;

- furniture rental operations, manufacturing, transport and telecommunications operations;

- Damnation !
- Bigre !
- Putain de merde.
- Putain de bordel de merde.
- Nom de Dieu de merde.

- Fucking hell.
- God damn it.
- Damn!

« Preuve de dépôts de dix millions de tonnes »

"Evidence for deposition of ten million tons

Cela découle de sourires, de rires, de gentillesse,

This comes from smiles and laughter and kindness

De services, d'empathie, de validation, de gratitude, d'affirmation -

and acts of service and empathy and validation, gratitude, affirmation -

De toutes sortes de personnes de tous âges.

from all kinds of people from all ages.

De façon intéressante de lancer de nouvelles séries.

interesting ways to launch new shows, too.

De combien de paires de chaussettes disposes-tu ?

How many pairs of socks do you have?

Parle de balises de titre de test AV,

talks about AV testing title tags,

Plus de fromage, plus de trous. Plus de trous, moins de fromage. Donc : plus de fromage, moins de fromage.

The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese.

De jouir de la liberté de faire ce qu'elles font de mieux :

the freedom to do what they do best ...

Un groupe de personnes incapables de supporter de lourdes conditions de travail

a group of people unable to withstand heavy working conditions

De chèvre à partir d'os de chèvre entiers, de sections, de tendons.

from whole goat bones, sections, tendons.

L'objet même de le convention, de l'accord, de l'entente de même que

the very purpose of the agreement, convention, agreement as well as

Cause de l’obligation corrélative de garantie de l’assureur en cas de sinistre.

cause of the correlative guarantee obligation the insurer in the event of a claim.

- Quoi de neuf de ton côté ?
- Quoi de neuf de votre côté ?

What's new with you?

John s'occupe de l'Aire de Kanto et Taro de l'Aire de Kansai.

John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.

- Arrêtez de pousser.
- Arrête de pousser.
- Cessez de pousser.
- Cesse de pousser.

Stop pushing.

- Arrête de pleurer !
- Arrêtez de pleurer !
- Arrête de chialer !
- Arrêtez de chialer !

- Stop crying.
- Stop crying!

- Arrêtez de vous moquer de moi !
- Arrête de te moquer de moi !

Stop making fun of me!

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."
- "Thank you!" - "You're welcome."

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !
- Cessez de hurler !

Stop screaming.

- On parle de beaucoup de choses.
- Nous parlons de beaucoup de choses.

We discuss many things.

Il y a beaucoup de substituts au lait de vache, comme le lait de chèvre, d'amande, de noix de coco, de soja, de chanvre ou de riz.

There are many alternatives to cow milk, such as goat milk, almond milk, coconut milk, soy milk, hemp milk and rice milk.

Tels que les opérations de banque, de bourse, de change, de courtage, d'assurance et de transit.

such as banking, stock exchange, foreign exchange, brokerage, insurance and transit.

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Pas de quoi. »
- « Merci ! » « De rien ! »

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."
- "Thank you!" - "You're welcome."
- "Thank you." "My pleasure."

Notre atmosphère se compose de 21 % d'oxygène, nécessaire à la respiration, de 78 % d'azote et de 0,9 % d'argon. L'autre 0,1 % se compose de vapeur d'eau, de dioxyde de carbone, de néon, de méthane, de krypton, d'hélium, de xénon, d'hydrogène, d'oxyde nitreux, de monoxyde de carbone, de dioxyde d'azote, de dioxyde de soufre et d'ozone.

Our atmosphere contains 21% oxygen, which is necessary for us to breathe, 78% nitrogen, and 0.9% argon. The other 0.1% consists of water vapor, carbon dioxide, neon, methane, krypton, helium, xenon, hydrogen, nitrous oxide, carbon monoxide, nitrogen dioxide, sulfur dioxide, and ozone.

- De quel coin de l'Australie venez-vous ?
- De quel coin de l'Australie viens-tu ?
- De quelle partie de l'Australie venez-vous ?
- De quelle partie de l'Australie viens-tu ?

Where in Australia are you from?

La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.

Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.

Entourés de murs de silence.

surrounded by walls of silence.

Pas de météorisme, de météoropathisme.

Not in meteorism, but in meteoropathy.

Public : De l'attention, de l'amour,

(Audience) Attention, love,

De chacune de ces cellules,

of each of those 10 trillion cells that make up your body,

De préjudice et de harcèlement.

is now something that almost any woman can associate with.

De jouer de la musique.

to play a piece of music.

J'émerge de l'eau de nouveau,

I come back out of the water again,

'Avant de parler de X,

'Hey, before we talk about X,

J'envisageais de parler de toilettes,

I was going to talk about bathrooms

De partager l'expérience de clarté

to share the experience of clarity

De quelque chose de structurel

of structural ...

De la fourrure de loup.

That's actually wolf fur.

De l'autre côté de l'ascenseur.

moved to the other side of the elevator.

D'inégalité, de pollution, de dictature,

inequality, pollution, dictatorship,

Incapable de voir de nuit,

Unable to see at night...

De Hanno, fils de Bomilcar.

of Hanno, son of Bomilcar.

De près de Hanovre. - D'accord.

From near Hanover. - Okay.

Pas de billet de retour.

no return ticket.

Signatures de joueurs de football.

signatures from soccer players on them.

De modèles complexes de données.

that find complex patterns in data.

Approche de l'aéroport de Francfort.

Approach to Frankfurt Airport.

* Musique de tente de festival *

* Festival tent music *

L’absence de Condition de forme :

The absence of Fitness Condition:

De manque ou de privation.

lack or deprivation.

De territoire et de population.

territory and population.

De l' aumônerie de l'aéroport.

from the airport chaplaincy .

Gangs de trafic de drogue

drug trafficking gangs

J'ai de l'argent de côté.

- I've got some money saved up.
- I have some cash stashed away.

J'avais de l'argent de côté.

I had some cash stashed away.

Arrêtons de parler de ça.

Let's quit talking about this.

Question de point de vue.

That's a matter of opinion.