Examples of using "Arrêtez" in a sentence and their russian translations:
- Прекрати!
- Прекратите!
- Прекрати это!
- Прекратите это!
- Прекратите!
- Успокойтесь!
- Остановитесь!
- Перестаньте!
Прекратите! Прекратите это!
- Хватит!
- Прекрати!
- Перестань!
- Прекратите!
- Прекратите это!
- Перестаньте.
Стойте!
Не делай этого!
Стойте!
Остановите его!
- Прекратите!
- Перестаньте!
Остановите здесь!
Прекратите это!
- Прекратите сейчас же!
- Прекратите немедленно!
- Перестаньте сейчас же!
- Хватит лаять!
- Перестаньте лаять!
Перестаньте быть такими глупыми!
Хватит быть такими наивными.
Первое: остановитесь.
- Хватит смеяться!
- Хватит хохотать!
- Перестань смеяться!
- Перестаньте смеяться!
- Прекрати смеяться!
Остановитесь здесь.
- Остановите вот здесь!
- Остановитесь прямо здесь.
Хватит сплетничать.
Прекратите стрелять.
Остановите поезд.
Останови эту женщину.
- Перестаньте бегать!
- Хватит бегать!
Перестаньте снимать!
Бросайте курить!
- Хватит врать!
- Перестаньте врать!
- Прекратите врать!
- Хватит орать.
- Перестаньте орать.
- Хватит свистеть!
- Прекратите свистеть!
- Перестаньте свистеть!
Хватит привередничать!
- Стой!
- Стоп!
- Остановите здесь!
- Притормози здесь.
Хватит на меня орать!
Вы мне это прекратите!
- Хватит быть таким наивным.
- Хватит быть такой наивной.
- Хватит быть такими наивными.
Остановите машину здесь.
Остановите её!
Останови его!
- Прекрати сейчас же!
- Прекратите сейчас же!
- Перестаньте сейчас же!
- Перестань сейчас же!
- Остановите их.
- Останови их.
Прекрати пререкаться.
- Хватит сражаться!
- Прекратить драку!
- Прекратить бой!
- Перестань драться!
- Перестаньте драться!
- Прекратите драться!
- Хватит драться!
- Не останавливайся.
- Не останавливайтесь.
Перестаньте громко разговаривать.
Остановитесь на углу.
Перестаньте меня клеить!
- Перестаньте ссориться!
- Хватит ссориться!
- Перестаньте терзаться.
- Хватит терзаться.
- Перестаньте меня преследовать.
- Хватит меня преследовать.
Прекратить продвижение врага.
Перестаньте волноваться.
- Перестань лаять!
- Хватит лаять!
- Перестаньте лаять!
- Остановите их!
- Останови их!
- Хватит за нами шпионить.
- Перестаньте за нами шпионить.
Перестаньте себя казнить.
Перестаньте толкаться!
- Хватит учиться!
- Перестань учиться!
- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!
- Перестаньте об этом беспокоиться!
- Хватит переживать по этому поводу!
- Прекратите! Вы его до слёз довели!
- Перестаньте! Вы его до слёз довели!
- Хватит! Он из-за вас плачет.
Не останавливайтесь здесь.
Перестаньте это делать!
Хватит питать иллюзии!
- Остановитесь! Вы делаете ему больно!
- Остановитесь! Вы делаете ей больно!
- Перестаньте! Вы делаете ему больно!
- Перестаньте! Вы делаете ей больно!
Прекрати вести себя как дурак!
Хватит клеить мою сестру!
- Прекратите! Вы её до слёз довели!
- Перестаньте! Вы её до слёз довели!
Это не смешно! Прекратите!
- Перестаньте фотографировать!
- Хватит фотографировать!
- Прекратите фотографировать!
- Хватит в дверь колотить!
- Прекратите колотить в дверь!
- Перестаньте колотить в дверь!
- Завязывай вести себя как долбаный тормоз!
- Хватит тупить, как еблан!
Остановитесь!
- Завязывай с азартными играми.
- Кончай играть на деньги.
Перестань орать!
- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестаньте снимать!
Замолчите и послушайте!
- Прекрати читать.
- Перестань читать.
- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.
Стой здесь.
- Останови машину.
- Остановите машину!
Хватит! Щекотно.
- Хватит орать!
- Прекратите орать!
- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.
- Прекратите огонь.
- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!
- Брось мечтать.
- Хватит мечтать.
- Хватит шутить.
- Хватит шутить!
- Хватит смеяться!
- Перестань смеяться!
- Перестаньте смеяться!
- Прекратите смеяться!
- Прекрати смеяться!