Translation of "Peau" in English

0.009 sec.

Examples of using "Peau" in a sentence and their english translations:

Peau claire ?

Light skin?

- Ça protégera ta peau.
- Ça protégera votre peau.

This will protect your skin.

- J'ai la peau sèche.
- Ma peau est sèche.

- I have dry skin.
- My skin is dry.

Durcissant ma peau,

thickening my skin,

- Tu m'as sauvé la peau.
- Vous m'avez sauvé la peau.

You saved my ass.

- Sa peau était presque translucide.
- Sa peau était quasiment translucide.

Her skin was almost translucent.

La peau plus foncée.

A darker skin tone.

Sa peau est douce.

Her skin is smooth.

J'ai la peau grasse.

I have greasy skin.

Ça protégera votre peau.

This will protect your skin.

La peau est rugueuse.

The skin is rough.

J'ai une peau imparfaite,

I clearly have imperfect skin,

J'ai la peau douce ?

Do I feel moist?

J'ai la peau sèche.

I have dry skin.

J'ai la peau sensible.

I have a sensitive skin.

Ma peau est sèche.

My skin is dry.

Ça protégera ta peau.

This will protect your skin.

Ma peau est couleur chocolat.

Well, I'm brown-skinned.

Elle a la peau noire.

She is dark-skinned.

Qu'a dit la vieille peau ?

What was the geezer saying?

Tom a la peau foncée.

Tom has dark skin.

Sa peau est parfaitement lisse.

Her skin is perfectly smooth.

Elle l'a dans la peau.

She passionately loves him.

Elle a la peau délicate.

She has delicate skin.

Elle a la peau sombre.

She is dark-skinned.

Ma peau est très sensible.

I have very sensitive skin.

Elle a la peau huileuse.

She has oily skin.

On leur fera la peau.

Let's give it all we've got.

Vous m'avez sauvé la peau.

You saved my ass.

Tu m'as sauvé la peau.

You saved my life.

- Peux-tu manger la peau d'un kiwi ?
- Pouvez-vous manger la peau d'un kiwi ?

Can you eat the skin of a kiwifruit?

Doivent avoir la peau plus foncée. »

must have a darker skin tone."

Ma peau devenait lisse, l'acné disparaissait -

My skin became smoother, my acne disappeared,

Et le soleil sur votre peau,

then the sun on your skin

Le soleil a bronzé sa peau.

The sun has bronzed her skin.

Ma peau sèche est très vilaine.

I have a serious skin problem.

Un bébé a une peau délicate.

- A baby has delicate skin.
- Babies have delicate skin.

J'ai un sérieux problème de peau.

I have a serious skin problem.

Sa peau est blanche comme neige.

Her skin is white like snow.

Les insectes ont une peau dure.

Insects have a hard skin.

J'aime la couleur de ta peau.

I like the color of your skin.

Tom a une maladie de peau.

Tom has dermatitis.

Tom a une peau d'olive tannée.

Tom has tanned olive skin.

Tom est bien dans sa peau.

Tom is comfortable in his own skin.

Les nectarines ont la peau lisse.

The skin of nectarines is slippery.

Il a une peau très claire.

He has very fair skin.

- Elle a la peau et les cheveux clairs.
- Il a la peau et les cheveux clairs.

- He has fair skin and hair.
- She has a fair skin and hair.

- Ta peau ressemble à de la toile émeri.
- Ta peau, on dirait de la toile émeri.

Your skin feels like sandpaper.

« pour une fille à la peau foncée. »

"for a dark skinned girl."

Que pouvez-vous faire avec cette peau ?

So what can you do with this skin?

Revenons un moment à cette peau intelligente.

Let's go back to that smart skin for a few moments.

Maintenant regardez la peau sur le cou

And now just look at the skin on the neck

Les mauvaises habitudes ont la peau dure.

Bad habits die hard.

Les vêtements mouillés collent à la peau.

Wet clothes adhere to the skin.

Ce médicament guérira ta maladie de peau.

This medicine will cure you of your skin disease.

Elle a la peau blanche comme neige.

She has snow-white skin.

Te sens-tu bien dans ta peau ?

Do you feel comfortable in your skin?

Les vêtements humides collent à la peau.

Wet clothing clings to the skin.

Depuis quand votre peau est-elle jaunâtre ?

- Since when is your skin jaundiced?
- How long has your skin been jaundiced?

Ta peau est blanche comme du papier.

Your skin is white like paper.

Les serpents perdent leur peau chaque année.

Snakes shed their skin every year.

Peut-on manger la peau d'un kiwi ?

Can you eat the skin of a kiwi?

Nous nous mettons dans la peau des autres.

We put ourselves in other people's shoes.

Les cellules pulmonaires, du foie, de la peau,

your lung cells, your liver cells, your skin cells,

C'est vraiment merveilleux, une peau qui se transforme.

So this is really marvelous, morphing skin.

Ou bien la peau intelligente de la seiche

or the smart skin of a cuttlefish

Nous vivons dans un univers peau de banane

We live in a banana peel universe,

La peau d'Ayako est sensible aux produits chimiques.

Ayako's skin is sensitive to chemicals.

La beauté n'a que l'épaisseur de la peau.

- Beauty is but skin deep.
- Beauty is only skin deep.
- Beauty is only skin-deep.