Translation of "Arrêtez" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Arrêtez" in a sentence and their dutch translations:

- Arrêtez !
- Arrêtez ça !

- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Laat dat!

- Arrête !
- Arrêtez !
- Arrêtez ça !

Hou ermee op!

Arrêtez !

Stop.

- Arrête !
- Arrêtez !
- Arrêtez ça !
- Arrête ça !

Hou daarmee op!

- Arrêtez la poursuite !
- Arrêtez les poursuites !

Stop de achtervolging!

Attendez, arrêtez !

Stop.

Arrêtez ça.

- Hou daarmee op.
- Hou ermee op.
- Stop ermee.

Tout d'abord : arrêtez.

Ten eerste: Stop.

Arrêtez de rire !

Stop met lachen!

Arrêtez de bavarder.

Stop met roddelen.

Arrêtez le train.

Stop de trein.

Arrêtez de courir !

Stop met rennen!

Arrêtez de fumer !

Stop met roken!

Arrêtez de mentir.

Stop met liegen.

Arrêtez la voiture !

Stop de auto!

Arrêtez de l'embêter !

- Stop met hem lastig te vallen!
- Stop met haar lastig te vallen!

Arrêtez de crier !

- Hou op met schreeuwen!
- Stop met schreeuwen!

Arrêtez vos salamalecs !

Hou op met uw uitsloverij!

Arrêtez de siffler !

- Stop met fluiten!
- Hou op met fluiten!

- Stop !
- Arrête !
- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !
- Arrête !
- Arrêtez !
- Cesse !
- Coupez!

- Stop!
- Hou op!

- Arrête ça !
- Arrête avec ça !
- Arrêtez !
- Arrêtez ça !
- Arrête ça !

- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Stop daarmee!

- Arrête d'être si naïf.
- Arrêtez d'être si naïf.
- Arrête d'être si naïve.
- Arrêtez d'être si naïve.
- Arrêtez d'être si naïves.
- Arrêtez d'être si naïfs.

- Wees niet zo naïef.
- Stop ermee zo naïef te zijn.

- Arrête !
- Arrête !
- Arrêtez !
- Cessez !

- Hou op!
- Hou daarmee op!

- Arrêtez-la !
- Arrête-la !

- Stop haar!
- Hou haar tegen!

- Arrête immédiatement !
- Arrêtez immédiatement !

Stop daar onmiddellijk mee!

- Arrête-les.
- Arrêtez-les.

Hou ze tegen.

Arrêtez de vous chamailler.

Stop met kibbelen.

Arrêtez de vous battre!

Stop met vechten!

Ne vous arrêtez pas.

- Niet stoppen.
- Stop niet.
- Niet ophouden.

Arrêtez de parler fort.

Praat stiller.

Arrêtez-vous au coin.

Stop op de hoek.

- Arrêtez-le !
- Arrête-le !

- Hou hem tegen!
- Stop hem!

- Arrête-les !
- Arrêtez-les !

Stop hen!

- Arrêtez d'applaudir.
- Arrête d'applaudir.

- Stop met klappen.
- Hou op met klappen.

- Arrête d'étudier !
- Arrêtez les études !
- Arrêtez d'étudier !
- Laisse tomber les études !

Stop met studeren!

- Arrête de pleurer !
- Arrêtez de pleurer !
- Arrête de chialer !
- Arrêtez de chialer !

- Stop met huilen.
- Stop met huilen!

- Stop !
- Arrête !
- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !

- Stop!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

- Arrête de râler !
- Arrêtez de râler !

Hou op met zeuren!

- Arrête de jouer.
- Arrêtez de jouer.

Stop met gokken.

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !

Stop met roepen!

- Arrêtez de filmer.
- Arrête de filmer.

Stop met filmen.

- Arrêtez de lire.
- Arrête de lire.

Stop met lezen.

- Arrête de hurler.
- Arrêtez de hurler.

Stop met schreeuwen.

- Arrête juste ici !
- Arrêtez juste ici !

- Stop hier.
- Blijf hier staan.

- Arrête la voiture !
- Arrêtez la voiture !

- Hou die auto tegen!
- Stop de auto!

- Arrête. Ça chatouille !
- Arrêtez. Ça chatouille !

Stop. Dat kietelt.

- Arrête de tirer.
- Arrêtez de tirer.

Stop met schieten.

- Arrête de mentir.
- Arrêtez de mentir.

Stop met liegen.

- Arrête de rêver.
- Arrêtez de rêver.

Stop met dromen.

- Arrête de rire !
- Arrêtez de rire !

Stop met lachen!

Arrêtez de tourner autour du pot.

Hou op met rond de pot te draaien.

- Arrête de m'embêter !
- Arrêtez de m'embêter !

- Laat me met rust.
- Stop met me lastig te vallen.

- Arrête le temps !
- Arrêtez le temps !

Stop de tijd!

- Arrêtez le train.
- Arrête le train.

Stop de trein.

- Arrête de crier.
- Arrêtez de crier.

Stop met schreeuwen.

- Arrête de courir !
- Arrêtez de courir !

Stop met rennen!

- Arrêtez de fredonner.
- Arrête de fredonner.

- Stop met neuriën.
- Hou op met neuriën.

- Arrêtez de fumer !
- Arrête de fumer !

Stop met roken!

- Arrête de marmonner.
- Arrêtez de marmonner.

Hou op met mompelen.

- Arrêtez de siffler !
- Arrête de siffler !

Hou op met fluiten!

Ne vous arrêtez pas de grimper.

Blijf klimmen.

- Arrêtez de demander !
- Arrête de demander !

- Stop met vragen!
- Hou op met vragen!

- Arrête de cracher !
- Arrêtez de cracher !

- Stop met spugen!
- Stop met spuwen!

- Arrête de parler.
- Arrêtez de parler.

Stop met kletsen.

- Arrêtez-vous maintenant !
- Arrête-toi maintenant !

Stop nu!

- Arrêtez de cracher !
- Arrête de cracher !

- Stop met spugen!
- Stop met spuwen!

- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !
- Arrête de te plaindre !
- Arrêtez de vous plaindre !

Stop met klagen.

- Arrête de te disputer !
- Arrête de te quereller !
- Arrêtez de vous quereller !
- Arrêtez de vous disputer !

Stop met ruziemaken.

- Arrête de t'inquiéter.
- Arrêtez de vous inquiéter.

Maak je geen zorgen.

Arrêtez. Je ne veux pas le faire.

Stop. Ik wil het niet.

- Arrête ton cirque !
- Arrêtez vos conneries !
- Arrête tes âneries !
- Arrêtez vos âneries !
- Cesse tes imbécillités !
- Cessez vos imbécillités !

Hou op met die onzin!

- Arrête de me suivre.
- Arrêtez de me suivre.

- Hou op met me te volgen.
- Stop met me te volgen.

- Arrête de me harceler.
- Arrêtez de me harceler.

- Laat me met rust.
- Stop met me lastig te vallen.

- Arrête de me fixer !
- Arrêtez de me fixer !

Stop met staren.

Arrêtez-vous au kiosque pour acheter le journal.

Stop bij de kiosk om een krant te kopen.

Arrêtez donc de parler et écoutez la musique.

Stop met praten en luister naar de muziek.

- Arrête immédiatement !
- Arrêtez immédiatement !
- Cesse immédiatement !
- Cessez immédiatement !

- Je moet onmiddellijk ophouden!
- Stop daar onmiddellijk mee!

- Arrête tout de suite.
- Arrêtez tout de suite.

Hou onmiddellijk op.

- Arrête de parler boulot !
- Arrêtez de parler boulot !

Stop met praten over werk!

- Ça suffit !
- Stop !
- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !
- Cesse !

- Stop!
- Hou op!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

- Stop !
- Arrête !
- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !
- Arrête !
- Halte !

Halt!

- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !
- Gare-toi !
- Garez-vous !

Ga aan de kant!

- Arrêtez de me mordre.
- Arrête de me mordre.

Stop met me te bijten.

- S'il te plaît, arrête.
- S'il vous plaît, arrêtez.
- Arrêtez, s'il vous plaît.
- Arrête, s'il te plaît.
- Veuillez arrêter.
- Merci d'arrêter.

- Stop, alstublieft.
- Hou alsjeblieft op.

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !

Hou op met schreeuwen!

Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous !

Hé, jongens, stop met vechten. Kom op, ga uit elkaar!

- Arrête de rire !
- Arrêtez de rire !
- Ça suffit, la rigolade !

Stop met lachen!

- Arrête de tourner autour du pot.
- Arrêtez de tourner autour du pot.

Draai er niet omheen.

- Arrêtez de pousser.
- Arrête de pousser.
- Cessez de pousser.
- Cesse de pousser.

- Stop met duwen.
- Hou op met duwen.

- Arrête de me piquer mes phrases !
- Arrêtez de me piquer mes phrases !

Stop met het stelen van mijn zinnen.

- Arrête de hurler !
- Arrêtez de hurler !
- Cesse de hurler !
- Cessez de hurler !

Stop met schreeuwen.