Translation of "T'arrive" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "T'arrive" in a sentence and their dutch translations:

Que t'arrive-t-il ?

- Wat is er met jou gebeurd?
- Wat is er met jullie gebeurd?
- Wat is er met u gebeurd?
- Wat is er met je gebeurd?

Que t'arrive-t-il ?

- Wat mankeert jou?
- Wat is jouw probleem?

- Que t'arrive-t-il ?
- Que vous arrive-t-il ?

Wat is er mis met jullie?

La vie, c'est ce qui t'arrive pendant que tu es occupé à faire d'autres choses.

Leven is wat er met je gebeurt terwijl je bezig bent met andere dingen.

- Qu'est-ce qui t'arrive ?
- Qu'as-tu ?
- Qu'est-ce que tu as ?
- Qu'est-ce qui t'arrive ?

Wat is er mis met je?

- Je ne voudrais pas qu'il t'arrive quelque chose.
- Je ne voudrais pas qu'il vous arrive quelque chose.

Ik wil niet dat er iets met je gebeurt.

- La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
- La vie, c'est ce qui t'arrive pendant que tu es occupé à faire d'autres choses.

Leven is wat er met je gebeurt terwijl je bezig bent met andere dingen.

- Qu'est-ce que vous avez ?
- Qu'est-ce qui t'arrive ?
- Que t'arrive-t-il ?
- Quelle mouche t'a piqué ?
- Qu'est-ce qui te prend?
- Qu'as-tu ?
- Qu'avez-vous ?
- Qu'est-ce que vous avez ?

Wat gebeurt er met je?

- Je t'aime et je ne veux pas que quoi que ce soit de mal t'arrive.
- Je vous aime et je ne veux pas que quoi que ce soit de mal vous arrive.

Ik hou van je en ik wil niet dat er met jou iets gebeurt.