Translation of "D'autres" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "D'autres" in a sentence and their dutch translations:

- D'autres ont pleuré.
- D'autres pleuraient.

- Anderen huilden.
- Anderen hebben gehuild.

D'autres arrivent.

zien we anderen intrekken.

D'autres participent.

Anderen doen mee.

à d'autres.

aan anderen over.

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?

- Heeft u nog vragen?
- Hebben jullie verder nog vragen?

- As-tu d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?

- Heeft u nog vragen?
- Hebben jullie verder nog vragen?

En d'autres termes,

In andere woorden,

Cependant, pour d'autres,

Maar voor andere mensen

Montre-m'en d'autres.

Toon mij andere.

Montrez-m'en d'autres.

Toon mij andere.

Donc, en d'autres termes,

Met andere woorden,

Existe-il d'autres options ?

Zijn er andere mogelijkheden?

Mais d'autres le sentent.

Maar andere merken het wel.

Regardez sur d'autres sites.

Kijk naar andere sites.

Avez-vous d'autres questions ?

- Heeft u nog vragen?
- Hebben jullie verder nog vragen?

Vous avez d'autres questions ?

Heeft u nog vragen?

Visiteras-tu d'autres pays ?

Ga je andere landen bezoeken?

- Des questions ?
- D'autres questions ?

- Zijn er nog vragen?
- Nog vragen?

Ils doivent employer d'autres sens.

Ze zijn afhankelijk van andere zintuigen.

à coopérer avec d'autres commandants.

om samen te werken met andere commandanten.

Nous n'avons pas d'autres options.

We hebben geen andere opties.

Il y aura d'autres occasions.

Er komen nog andere kansen.

- En d'autres mots, il nous a trahis.
- En d'autres mots, il nous a trahies.

In andere woorden, hij heeft ons verraden.

- Certains croient en Dieu, d'autres non.
- Des gens croient en Dieu et d'autres non.

Sommige mensen geloven in God en andere mensen niet.

Ainsi que d'autres États en Australie

en andere Australische staten.

D'autres capacités cognitives sont également importantes.

Andere cognitieve vaardigheden zijn dus ook belangrijk.

Il y a aussi d'autres géants.

Er zijn hier ook andere reuzen.

D'autres mâles font la même chose.

Andere mannetjes zijn ook bezig.

D'autres habitent déjà dans ce refuge.

Anderen hebben dit toevluchtsoord al opgeëist.

Est-ce transférable dans d'autres domaines ?

Werkt het ook zo in andere sectoren?

Certains croient en Dieu, d'autres non.

Sommige mensen geloven in God en andere mensen niet.

En d'autres termes, c'est un feignant.

Met andere woorden, hij is lui.

Il n'y avait pas d'autres survivants.

Er waren geen andere overlevenden.

Je ne parle pas d'autres langues.

Ik spreek geen andere talen.

D'autres sujets pourront-ils être abordés ?

Kunnen er nog andere onderwerpen besproken worden?

- Avez-vous consulté d'autres médecins pour ce problème ?
- As-tu consulté d'autres médecins pour ce problème ?

- Bent u al bij andere dokters geweest voor dit probleem?
- Ben je al bij andere dokters geweest voor dit probleem?

à cause de cela et d'autres problèmes.

over dit en andere zaken.

On trouvera d'autres façons d'appeler à l'aide.

We moeten andere manieren vinden om om hulp te vragen...

Bien sûr, d'autres solutions ont été envisagées,

Natuurlijk is er veel uitgeprobeerd --

Mais le léopard paniqué a d'autres idées.

Maar het luipaard, duidelijk in paniek, heeft andere ideeën.

Cependant, il y en avait beaucoup d'autres

Er waren echter nog veel meer.

D'autres optent pour une route plus directe.

Sommige nemen een directere route.

Le python se fie à d'autres sens.

...is de python van andere zintuigen afhankelijk.

Certains croient aux OVNI et d'autres non.

Sommigen geloven in ufo's en anderen niet.

Certaines personnes aiment le sport, d'autres non.

- Sommige mensen houden van sport, andere niet.
- Sommige mensen houden van sport, anderen niet.

Je ne veux plus entendre d'autres excuses.

Ik wil geen smoesjes meer horen.

As-tu d'autres guides sur la Thaïlande ?

Heb je nog andere reisgidsen over Thailand?

Mon copain flirte parfois avec d'autres filles.

Mijn vriendje flirt wel eens met andere meisjes.

Comme tant d'autres, elle va le berner.

Net als veel anderen, zal ze hem bedriegen.

Mon copain s'amuse parfois avec d'autres filles.

Mijn vriendje flirt wel eens met andere meisjes.

Je trouve très difficile l'apprentissage d'autres langues.

Ik vind het leren van andere talen erg moeilijk.

Il y a peut-être d'autres raisons.

Wellicht zijn er andere redenen.

Je sais qu'il y en a d'autres.

Ik weet dat er anderen zijn.

En d'autres mots, il nous a trahis.

In andere woorden, hij heeft ons verraden.

Avez-vous cela également dans d'autres couleurs ?

Heb je dit ook in andere kleuren?

- Arrêtez ces vandales avant qu'ils ne démolissent d'autres abribus !
- Arrête ces vandales avant qu'ils ne démolissent d'autres abribus !

Arresteer die vandalen voordat ze nog meer bushokjes vernielen!

Des moments passés à courir avec d'autres chiens.

of tijd doorgebracht met andere honden.

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

We moeten opschieten en meer beesten vinden.

Vous proposeriez d'autres séries de nombres pairs successifs :

Nou, je kon andere sets van opeenvolgende even getallen voorstellen:

Attaquer d'autres êtres humains, commettre des meurtres rituels,

andere mensen aanvallen, rituele moorden plegen,

Toutes ces opportunités de chasse attirent d'autres jaguars.

Deze jachtmogelijkheden trekken ook andere jaguars aan.

Vous pouvez voir beaucoup d'autres objets autour d'elle,

Je kan zien dat er zich veel andere materialen omheen bevinden,

Ceci est juste un exemple parmi tant d'autres.

Dit is slechts één van vele voorbeelden.

Des gens croient en Dieu et d'autres non.

Sommige mensen geloven in God en andere mensen niet.

Par là-dessus, il y a d'autres raisons.

Daarenboven zijn er ook nog andere redenen.

Je suis désolé mais j'ai déjà d'autres projets.

Het spijt me, maar ik heb al andere plannen.

Mais elle vit et grandit dans l'univers d'autres esprits,

nu leeft en groeit ze in een wereld van andere geesten,

Il n'est qu'une étoile parmi des millions d'autres étoiles.

Het is een ster zoals er miljoenen zijn.

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Maar voor andere... ...beginnen de beproevingen pas.

Comme des photos, des vidéos et d'autres preuves solides.

zoals foto's, video's en ander sterk bewijsmateriaal.

Et j'espère que cela motivera d'autres de travailler ainsi,

en ik hoop dat het vele anderen ook inspireert tot dergelijk werk,

Certaines personnes préfèrent la mer, d'autres préfèrent la montagne.

Sommigen houden het meest van de zee, anderen van de bergen.

En d'autres mots, je n'aime pas travailler avec lui.

Met andere woorden, ik werk niet graag met hem.

Je trouve qu'il est très difficile d'apprendre d'autres langues.

Ik vind dat het heel moeilijk is om andere talen te leren.

En d'autres termes, je ne percevais pas des choses différentes,

Ik zag geen andere dingen,

Que les humains, qui sont une espèce animale parmi d'autres,

dat de mens, die slechts één diersoort is van de vele,

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles. Vous entendez ?

We moeten opschieten en meer beesten vinden. Luister, hoor je dat?

Suis devenue amie avec un groupe d'autres jeunes patients cancéreux,

ik sloot vriendschap met andere jonge kankerpatiënten,

Nous devons vivre avec frugalité pour que d'autres puissent vivre.

We moeten simpel leven zodat anderen simpelweg kunnen leven.

Le premier est de chercher activement d'autres points de vue.

De eerste is om actief te zoeken naar andere gezichtspunten.

Et si ces eaux se déversaient vers d'autres lacs glaciaires,

Wat als ze overstromen naar andere gletsjermeren

Mais ma vie a certainement été enrichie par d'autres personnes.

maar mijn leven is zeker verrijkt door andere mensen.

Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.

Tachtig procent van alle Engelse woorden zijn afkomstig van andere talen.